English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Willkommen in Raph Koster's Persönliche Web-Seite: MMOs, Gaming-, Schreib-, Kunst, Musik, Bücher.

Players who post, posters who play Player, Post, Plakate, spielen

October 5th, 2006 5. Oktober 2006

Tide’s Horizon and Lum are both talking about this, but I am frankly a little loath to. Tide's Horizon und Lum sind beide reden darüber, aber ich bin ehrlich gesagt ein wenig ungern zu. I don’t want to come across as criticizing, since that’s not really my intent. Ich möchte nicht über die Kritik, denn das ist wirklich nicht meine Absicht. But lately there’s been a spate of discussion about what community relations is , whether forums should be run, etc. Aber in letzter Zeit gibt es eine Welle der Diskussion über das, was Community Beziehungen ist, ob Foren werden sollen, usw.

As you may know, I have fairly firm opinions on this. Wie Sie vielleicht wissen, habe ich ziemlich feste Meinungen zu diesem Thema. But that’s not what I want to talk about just now… and really, what I am saying has little connection to the actual original thread that kickstarted the topic yet again. Edit: since the preceding sentence was apparently not clear enough: this post isn’t about SWG or Chris Cao’s statements. Aber das ist nicht das, was ich will, darüber zu sprechen gerade jetzt… und wirklich, was ich sage, hat wenig Verbindung zum eigentlichen ursprünglichen Thread, gekickstarteten das Thema noch einmal. "Bearbeiten": seit der vorangegangenen Satz war offenbar nicht klar genug: diesen Post geht es nicht um SWG oder Chris Cao Erklärungen. It could just as equally apply to Linden Labs switching to a blog mechanism for communicating to their users, or really any company that sees forums as an adjunct to to the world. Es könnte genauso gleichermaßen gelten für Linden Labs Wechsel zu einem Blog-Mechanismus für die Kommunikation ihrer Benutzer, oder wirklich jedes Unternehmen, das sieht Foren als Ergänzung zu der Welt. Please don’t hijack the discussion to debate a given game’s management. Bitte nicht Hijack die Diskussion zu einem bestimmten Debatte Spiel-Management.

The question is really about constituencies. Die Frage ist wirklich über Wahlkreise. There’s folks on the forum who play the game first and foremost, and post only occasionally. Es gibt Leute auf dem Forum, das Spiel in erster Linie, und nach nur gelegentlich. There’s folks who live with a foot in both worlds. Es gibt Leute, leben mit einem Fuß in beiden Welten. There’s folks who are far more interested in the forums than in the games proper. Es gibt Leute, die weit mehr Interesse an den Foren als in den Spielen richtig. There’s the stats that show most people just play and never visit the forums. Es gibt die Statistik zeigt, dass die meisten Menschen nur spielen und nie die Foren besuchen. There’s the marketing data showing that loud voices indelibly shape the public perception of a game. Es gibt die Marketing-Daten zeigen, dass laute Stimmen dauerhaft prägen die öffentliche Wahrnehmung eines Spiels.

The first thing that I think we need to realize is that we’re misperceiving the issue when we frame it that way. Das erste, was ich denke, wir müssen erkennen, ist, dass wir misperceiving das Problem, wenn wir es Frame diese Weise. The question isn’t whether 80% of people don’t read forums, or whether vocal minorities are also influencers, or any of that. Die Frage ist nicht, ob 80% der Menschen nicht lesen, Foren, oder ob Gesang Minderheiten sind auch Beeinflusser, oder jeder dafür. The fact is that by putting this software out there, we’ve created something a community accretes around. The in-game experience and the forums and the guilds and the fan art and the rant sites — they are all “part of the game.” You ignore any given aspect of this ecology at your peril. Tatsache ist, dass man durch die Anbringung dieser Software gibt, haben wir eine Gemeinschaft etwas accretes herum. Die In-Game-Erfahrung und die Foren und die Zünfte und die Fan-Kunst und der Rant-Sites - sie sind alle "Teil des Spiels. "Sie ignorieren einem bestimmten Aspekt dieses Ökologie in Ihre Gefahr.

In other words, “posters who play” and “players who post” is a false dichotomy. Mit anderen Worten, "Plakate, spielen" und "post-Spieler," ist eine falsche Dichotomie. They are both in your product’s orbit even if they aren’t paying you . They just “play” your product in different ways. People who watch Smallville, people who hoard old Lois & Clark DVDs, people who admire the Max Fleischer Superman cartoons , people who read the comic, people who saw one or other of the movies, people who buy the lunchbox, people who read The Amazing Adventures of Kavalier & Clay , people who have a vinyl figure of Supes on their desk or a big red S on their underwear… they are all in the orbit. Sie sind sowohl in Ihr Produkt-Umlaufbahn, auch wenn sie nicht zahlen können. Sie nur "spielen" Ihr Produkt auf unterschiedliche Weise. Leute beobachten, Smallville, Menschen, horten alte Lois & Clark-DVDs, Menschen, bewundern die Max Fleischer Superman Cartoons, Menschen, lesen Sie die Comic, Menschen, sah einen oder anderen der Filme, die Menschen kaufen, die Lunchbox, Menschen, lesen The Amazing Adventures of Kavalier & Clay, Menschen, haben einen Wert von Vinyl Supes auf ihrem Tisch oder eine große, rote S in ihrer Unterwäsche… sie sind alle in den Orbit. The guy with the briefs may well never consider picking up the comic. Der Mann mit der Mandate mag nie der Ansicht, Abholung der Comic. He is still, in a weird way, a Superman customer, a possible Superman community member . Er ist nach wie vor in einer seltsamen Art und Weise, ein Superman Kunde, eine mögliche Superman Community-Mitglied. (Possibly, his member is a member. Ooh, did I just write that?) (Vielleicht, seine member ist ein Mitglied. Ooh, habe ich nur das schreiben?)

Of course, they will have varying levels of quality of input for your purposes . Natürlich, sie haben unterschiedliche Ebenen der Qualität der Beiträge für Ihre Zwecke. The folk who just want to make machinima using your client will have a radically different agenda from those who want to run powerlevelling services. Das Volk, nur machen wollen Machinima mit Ihrem Client haben ein radikal anderes Tagesordnung von denjenigen, ausführen möchten Powerlevelling Dienstleistungen. And as operators, we have goals of our own for the service that may say that machinima makers are pretty far down on the list of people we feel the need to cater to (you can’t make everyone happy, after all, and you have to choose what need your product is designed to satisfy). Und als Betreiber, wir haben unsere Ziele für die eigenen Dienste, die sagen, dass Machinima Entscheidungsträger sind ziemlich weit unten auf der Liste der Menschen, die wir spüren die Notwendigkeit, um auf (Sie können nicht alle glücklich machen, nachdem alle, und Sie haben zu wählen brauchen, was Ihr Produkt ist so konzipiert, erfüllen).

Just don’t ever forget that the quality of the content these subcommunities provide is only variable from your perspective as an operator. From their own perspective, it’s all top-notch. Nur nicht immer vergessen, dass die Qualität des Inhalts dieser Subcommunities ist die einzige Variable aus Ihrer Perspektive als Betreiber. Aus ihrer eigenen Perspektive, es ist alles top-notch. Yes, even that of the folks who do nothing but flame — they are playing their game using your toys, and they probably feel quite good about it as they do it. Ja, auch das von den Leuten, nichts tun, sondern Flame - sie spielen ihr Spiel mit Ihrem Spielzeug, und sie fühlen sich wohl ganz gut darüber, wie sie es tun. In their mind, they are just as important as any other constituency, and they won’t let you forget it. In ihren Augen sind sie genauso wichtig wie jeder andere Wahlkreis, und sie werden nicht zulassen, daß Sie es vergessen haben.

And of course, at some point, you may find that it’s those machinima dudes that land you on South Park or something. Und natürlich, irgendwann, können Sie feststellen, dass es diese Machinima dudes, dass Sie landen auf der South Park oder so etwas. You never know when your will get added value from a constituency you devalued. Man kann nie wissen, wann Sie erhalten Mehrwert aus einem Wahlkreis Sie abgewertet.

If you choose to ignore “posters who play” who value the forum game more than the game itself, you’ll get just as much bad word of mouth as if you ignored any other constituency of that size. Wenn Sie zu ignorieren ", Plakate spielen", schätzen das Forum Spiel mehr als das Spiel selbst, erhalten Sie nur so viel schlechtes Wort über Mund, als ob Sie ignoriert alle anderen Wahlkreis in dieser Größenordnung. The key lesson here, common to all forms of design, is that you are probably wrong about the end uses to which your product is put. It is almost certainly used in ways you nver imagined, and for every new use, there’sa new audience whose needs you are meeting. Die zentrale Lehre besteht hier, für alle Formen der Gestaltung, ist, dass Sie sind wahrscheinlich falsch über das Ende verwendet, um die Ihr Produkt wird gesetzt. Es ist fast sicher verwendet werden, Sie nver vorstellen können, und bei jedem neuen Einsatz, es gibt einen neuen Zuschauer, deren Bedürfnisse Sie sind Sitzung. To put it in business terms, a new group of customers who feel happy with your product. Um es in der Wirtschaft, eine neue Gruppe von Kunden, zufrieden mit Ihrem Produkt.

It may be true that having forums is just a big money sink that provides a hellish pit of whining and contradictory drivel. Es mag sein, daß unter Foren ist nur eine große Geld Spüle, die einen höllischen Grube der workers widersprüchlich Gefasel. But you should have them anyway, because it is evidence that you are actually listening. Aber man sollte sie trotzdem, denn es gibt Hinweise darauf, dass Sie tatsächlich hören. It is the equivalent of posting your phone number, directly comparable to meeting someone’s gaze across a table. Es ist das Äquivalent der Buchung Ihre Telefonnummer, direkt vergleichbar Sitzung jemand den Blick in eine Tabelle. It’s inviting people to come over to your place to catch up on what’s going on in their lives. It's und lud die Menschen zu kommen, um über Ihr Platz aufholen, was los ist in ihrem Leben. Telling people you’ll plant bugs in their houses instead (aka “monitor the fansites”) is not really an acceptable substitute, though you should of course feel free to go visit from time to time. Telling Menschen you'll Pflanze Bugs in ihren Häusern statt (alias "-Monitor der Fanseiten") ist nicht wirklich ein akzeptabler Ersatz, wenn Sie sollten natürlich das Gefühl frei zu gehen Besuch von Zeit zu Zeit.

If the issue is that you would really rather not listen, then, well, it’s just a matter of time before you aren’t around anymore, so you’re irrelevant. Companies who refuse to take note of customer needs eventually fail to meet those needs. (Edit: FWIW, I think none of the current VW operators have this mindset. Several of the social networking sites seem to, however, and my comments apply equally to them). Wenn das Problem ist, dass man wirklich lieber nicht hören, dann, na ja, es ist nur eine Frage der Zeit, bevor Sie sich nicht mehr um, so dass Sie ohne Belang. Firmen weigern, zur Kenntnis zu nehmen Bedürfnisse der Kunden letztendlich zu scheitern diesen Bedarf befriedigen. (Edit: FWIW, ich denke, keiner der aktuellen VW-Betreiber haben diese Denkweise. Mehrere der Social Networking-Websites scheinen jedoch, und meine Bemerkungen gelten in gleicher Weise für sie).

All the other debates are mostly gravy. Alle anderen Debatten sind meist Sauce. In some ways it is actually astonishing that we still have these discussions, because there have been several extremely successful community relations programs run and the positive effect on the bottom line has been easy to see. In gewisser Weise ist es eigentlich erstaunlich, dass wir noch diese Diskussionen, denn es wurden mehrere überaus erfolgreiche Community Beziehungen laufen und den positiven Effekt in der unteren Zeile wurde leicht zu erkennen. They all shared a whole host of common characteristics. Sie alle freigegebenen eine ganze Reihe von gemeinsamen Merkmalen. Industry best practice, at least to date, isn’t that hard to ascertain. Best-Practice-Industrie, zumindest bisher, ist nicht schwer zu ermitteln. What is needed is refinement of methods. Was wir brauchen, ist Verfeinerung der Methoden. For example, we know that part of best practice is to be sure to gather data from all the constituencies you can. Zum Beispiel wissen wir, dass ein Teil der besten Praxis ist, sicher zu sammeln Daten aus allen Wahlkreisen können. The open questions should be about the how, not about the why or whether. Die offenen Fragen sollten über das Wie, nicht um das Warum, oder ob.

In the end, when you create a product — any product, really — you are tossing a bit of dust into the atmosphere. Am Ende, wenn Sie ein Produkt - jedes Produkt, wirklich - Sie sind tossing ein bisschen Staub in die Atmosphäre. Infinitely varied snowflakes form around that bit of dust, and you don’t get to pick what they look like. Unendlich vielfältig Schneeflocken bilden sich rund um das bisschen Staub, und Sie werden nicht zu holen, wie sie aussehen. You just deal with the aftermath, and in many ways, the grain of dust is the least important — certainly the least beautiful — part of what gets created. Du musst nur mit den Folgen, und in vielerlei Hinsicht die Körnchen Staub ist die am wenigsten wichtig - sicherlich die am wenigsten schöne - Teil von dem, was geschaffen wird. You bust your ass to make the best grain of dust you can, but point is the snowflake, because you design for users’ needs , and the snowflake is what they want to do. Sie Büste Your Ass das Beste zu machen Körnchen Staub können, aber Punkt ist die Schneeflocke, weil Sie Design für die Anwender, und die Schneeflocke ist, was sie machen wollen. And sometimes, their need is to have a good reason to bitch on boards. Und manchmal, ihren Bedarf zu haben ist ein guter Grund zu der Hündin auf Brettern.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS-2,0-Feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Die Antworten sind derzeit geschlossen, aber Sie können trackback from your own site.

113 Responses to “Players who post, posters who play” 113 Stimmen zum "Spieler, Post, Plakate, spielen"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Wechseln zu Leser Kommentare »| Verlassen Sie eine Antwort»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. The Kor Spera Fellowship :: View topic - Trader Revamp Speculation wrote on Die Kor Spera Fellowship:: Thema anzeigen - Trader Revamp Speculation schrieb am

    [...] Here’s something interesting. [...] Hier ist etwas Interessantes. I was so utterly frustrated with SWG after spending most of the day thinking about the state of crafting that I just couldn’t bring myself to stay logged on tonight. Ich war so völlig frustriert mit SWG nach Ausgaben meiste Zeit des Tages Denken über den Stand der handwerklichen, dass ich es einfach nicht bringen mich auf den Aufenthalt auf heute abend angemeldet. Then I read this: http://tidehorizon.blogspot.com/2006/10/unnecessary-post-soe-swg-dev.html And this: http://www.brokentoys.org/2006/10/05/playing-the-boards/ And this: http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/ I have a lot of respect for the people who post these blogs, all for different reasons. Dann habe ich gelesen: http://tidehorizon.blogspot.com/2006/10/unnecessary-post-soe-swg-dev.html Und dies: http://www.brokentoys.org/2006/10/05/playing - Boards / Und: http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/ Ich habe viel Respekt für die Menschen, nach diesen Blogs, alle aus unterschiedlichen Gründen. It’s very interesting to read these, especially today after my little rant about "meaningful communication". Es ist sehr interessant zu lesen Sie diese, vor allem heute, nach meiner kleinen Rant über "sinnvolle Kommunikation". Maybe Chris Cao and the rest of the people at SOE should pay attention to what their colleagues are saying._________________Trace Silverhawk - Weaponsmith, Smuggler Alts: Darice Starshadow - Master Shipwright Varina Llaspe (Apprentice Weaponsmith) Jhaime the Wanderer “Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit…” “There is no one who loves pain itself, who seeks after it and wants to have it, simply because it is pain…” [...] Vielleicht Chris Cao und dem Rest der Menschen in SOE sollte achten, was ihre Kollegen sind saying._________________Trace Silverhawk - Waffenschmied, Smuggler Alts: Darice Starshadow - Master Shipwright Varina Llaspe (Apprentice Waffenschmied) Jhaime der Wanderer "Neque Porro jedermann qui est dolorem quia ipsum dolor sit amet, consectetur, adipisci velit… "" Es gibt niemand, Schmerz selbst liebt, versucht, nachdem sie und will sie haben, ganz einfach weil es Schmerz ist… "[...]

  2. Faith wrote on Faith schrieb am

    [...] Comments [...] [...] [...] Kommentare

  3. MMORPG.COM - MMORPG Gaming Forums - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! wrote on MMORPG.COM - MMORPG Gaming Foren - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! Schrieb am

    [...] Now comments even here. [...] Jetzt Bemerkungen auch hier. [...] [...]

  4. BioWare Forums: SWG Forums at war again. wrote on BioWare Foren: SWG-Foren im Krieg wieder. Schrieb am

    [...] Posted: Friday, 06 October 2006 04:46AM lol, SOE reminds me of those devs over at Dark & Light. [...] Verfasst am: Freitag, 06. Oktober 2006 04:46 AM lol, SOE erinnert mich an die Entwickler mehr als im Dark & Light. "Its the players fault our game sucks" This brings up a good discussion though. "Seine Schuld der Spieler unser Spiel saugt" Dies bringt eine gute Diskussion though. "Forums & Feedback" I liked this editorial,Click HereOf course Raph Koster had some things to say about SOE. "Foren & Feedback" Ich mochte dieses Editorial, Klicken Sie hier natürlich Raph Koster hatte einige Dinge zu sagen SOE. Click HereEdited By Vanive on 10/06/06 04:07      [...] Klicken Sie HereEdited Mit Vanive am 10/06/06 04:07 [...]

  5. Frostbringer-Board | News | Players who Post and Posters Who play wrote on Frostbringer-Board | Aktuelles | Akteure, Post und Poster Wer spielen schrieb am

    [...]        Eine eigentlich ganz gut auf den Punkt gebrachte Überlegung über das was eigentlich so alles zu einem MMO dazu gehört. [...] Eine eigentlich ganz gut auf den Punkt gebrachte Überlegung über das war eigentlich so alles zu einem MMO dazu gehört. Denn das "Spiel" hört nicht auf wenn man auslogd, es geht in den Foren weiter, auf einer anderen Ebene die aber mitlerweile genauso dazu gehört. Denn das "Spiel" hört nicht auf wenn man auslogd, geht es in den Foren weiter, auf einer anderen Ebene sterben aber mitlerweile genauso dazu gehört. Auch wenn über 80% der Spieler nicht regelmäßig Foren lesen, werden sie indirekt davon beeinflusst. http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/ __________________ ka was ihr habt … ich kann das :p [...] Auch wenn über 80% der Spieler nicht regelmäßig Foren lesen, werden sie indirekt davon beeinflusst. Http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/ __________________ ka wurde ihr habt… ich kann das: p [...]

  6. MMORPG.COM - MMORPG Gaming Forums - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! wrote on MMORPG.COM - MMORPG Gaming Foren - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! Schrieb am

    [...] And Raph’s Response, a MUST read… also color coded on page 12 of this thread… [...] [...] Und Raph's Response, ein MUSS lesen… auch farblich auf Seite 12 dieser thread… [...]

  7. SOE to swg forum posters: "fuck off" wrote on SOE zu swg Forum Poster: "Fuck off", schrieb am

    [...] http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/#more-743a MUST read:but to give an preview:QuoteThe first thing that I think we need to realize is that we’re misperceiving the issue when we frame it that way. [...] Http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/ # more-743a must read: aber um eine Vorschau: QuoteThe erste, was Ich denke, wir müssen erkennen, ist, dass wir misperceiving das Problem, wenn wir es Frame diese Weise. The question isn’t whether 80% of people don’t read forums, or whether vocal minorities are also influencers, or any of that. Die Frage ist nicht, ob 80% der Menschen nicht lesen, Foren, oder ob Gesang Minderheiten sind auch Beeinflusser, oder jeder dafür. The fact is that by putting this software out there, we’ve created something a community accretes around. Tatsache ist, dass man durch die Anbringung dieser Software gibt, haben wir eine Gemeinschaft etwas accretes herum. The in-game experience and the forums and the guilds and the fan art and the rant sites — they are all “part of the game.” You ignore any given aspect of this ecology at your peril…Just don’t ever forget that the quality of the content these subcommunities provide is only variable from your perspective as an operator. Die In-Game-Erfahrung und die Foren und die Zünfte und die Fan-Kunst und der Rant-Sites - sie sind alle "Teil des Spiels." Sie ignorieren einem bestimmten Aspekt dieses Ökologie in Ihrem Gefahr… bloß nicht immer vergessen, dass die Qualität des Inhalts dieser Subcommunities ist die einzige Variable aus Ihrer Perspektive als Betreiber. From their own perspective, it’s all top-notch. Aus ihrer eigenen Perspektive, es ist alles top-notch. Yes, even that of the folks who do nothing but flame — they are playing their game using your toys, and they probably feel quite good about it as they do it. Ja, auch das von den Leuten, nichts tun, sondern Flame - sie spielen ihr Spiel mit Ihrem Spielzeug, und sie fühlen sich wohl ganz gut darüber, wie sie es tun. In their mind, they are just as important as any other constituency, and they won’t let you forget it…Companies who refuse to take note of customer needs eventually fail to meet those needs. In ihren Augen sind sie genauso wichtig wie jeder andere Wahlkreis, und sie werden nicht zulassen, daß Sie es vergessen… Unternehmen weigern, zur Kenntnis zu nehmen Bedürfnisse der Kunden letztlich nicht erfüllen diese Anforderungen. [...] [...]

  8. Broken Toys :: Playing the Boards wrote on Broken Toys:: Playing the Boards schrieb am

    [...] Raph’s Website » Players who post, posters who play | 05-Oct-06 at 9:05 pm | Permalink [...] [...] Raph's Website »Player, Post, Plakate, spielen | 05-Oct-06 in 9:05 Uhr | Permalink [...]

  9. Przegląd publicystyki « mmoLog wrote on Przegląd publicystyki «mmoLog schrieb am

    [...] Players who post, posters who play - o kontaktach z klientami i tym, co powinno znajdować się na forum gry. [...] Spieler, Post, Plakate, spielen - o kontaktach z klientami i tym, co powinno znajdować się na Forum Gry. [...] [...]

  10. In Defense of Gaming Company Forums « The Ancient Gaming Noob wrote on In Defense of Gaming Company Forum «The Ancient Gaming Noob schrieb am

    [...] Raph Koster’s Website has an article up called “Players Who Post, Posters Who Play” that makes the case that gaming companies should have online forums for the user base, even for the user base that is primarily about posting in the forums versus playing the game.  [...] [...] Raph Koster's Website verfügt über einen Artikel bis genannte "Spieler, die Post, Plakate Wer Play"-das macht den Fall, dass der Spielebereich Unternehmen sollten über Online-Foren für den Nutzer, auch für die Nutzer, dass in erster Linie über die Entsendung in den Foren versus spielen das Spiel. [...]

  11. Anyway Games wrote on Sowieso Spiele schrieb am

    http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/ http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/

  12. OverModerated: Other Folks Talking about Community wrote on OverModerated: Andere Leute Apropos Gemeinschaft schrieb am

    [...] There’s been quite a bit of this lately. [...] Es haben wir eine ganze Menge dieser in letzter Zeit. Actual commentary to follow, no doubt:Ron Meiners on Community Managers, on Terra NovaRaph Koster follows upScott Jennings talks about forumsRaph Koster, on the same subject [...] Tatsächliche Kommentar zu folgen, keinen Zweifel: Ron Meiners in Community-Manager, auf Terra NovaRaph Koster folgt upScott Jennings Gespräche über forumsRaph Koster, zum selben Thema [...]

  13. Raph Koster: "All in the Orbit" - Second Life Insider wrote on Raph Koster: "Alle in den Orbit" - Second Life Insider schrieb am

    [...] Raph Koster: “All in the Orbit”Posted Oct 6th 2006 3:15PM by Akela TalamascaFiled under: Odds and EndsRaph Koster, game designer and writer of A Theory of Fun for Game Design, has posted on his blog about the continued debate over the usefulness of forums. [...] Raph Koster: "Alle in den Orbit" Verfasst am 6. Oktober 2006 3:15 PM von Akela TalamascaFiled unter: Odds und EndsRaph Koster, Game-Designer und Autor von A Theory of Fun for Game Design, hat in seinem Blog über die anhaltende Debatte über die Nützlichkeit von Foren. What he’s talking about here is not strictly about forums, but rather about the communication that forums (or fora, to use the correct term) engender, and how important that is.He also ties that notion in to the larger issue of perceived value. Wovon er spricht hier nicht unbedingt zum Thema Forum, sondern über die Mitteilung, dass die Foren (oder Foren, Sie auf die korrekte Begriff) hervorrufen, und wie wichtig, dass auch is.He Bande, die im Begriff der größeren Frage der Wahrnehmung Wert. In this open letter to game/world developers, Raph insists that the uses to which users will put your worlds are not always in line with your intentions as designers, but that you’d better pay attention to them anyway. In diesem offenen Brief an Spiel / Welt-Entwickler, Raph besteht darauf, dass die Verwendung der Benutzer werden Ihre Welten sind nicht immer im Einklang mit Ihren Intentionen als Designer, sondern dass Sie besser achten, die ihnen trotzdem. The key word here is community. Das Schlüsselwort hier ist. People, even those who complain most bitterly about the game, are still your users, and they’re using your product because they choose to. Leute, auch solche, die meisten beschweren sich bitter über das Spiel, sind nach wie vor Ihren Benutzern, und sie sind mit Ihrem Produkt, weil sie sich dafür entscheiden. You need to support that as much as you can.It’sa good article, and worth reading (it’s fairly short), as well as following the embedded links, which lead to related posts.(Via Raph’s Website)Permalink [...] Sie benötigen Unterstützung, um so viel wie Sie can.It 'sa guten Artikel, und sich lohnt zu lesen (es ist ziemlich kurz), sowie im Anschluss an die eingebettete Links, die dazu führen, dass Stellen. (Via Raph's Website) Permalink [...]

  14. links for 2006-10-07 | Phil Wallach wrote on Links zu 2006-10-07 | Phil Wallach schrieb am

    [...] Raph’s Website » Players who post, posters who play In talking about the different constituencies of a game, I see another view of how virtual worlds merge into the real world. [...] Raph's Website »Player, Post, Plakate, spielen im Gespräch über die verschiedenen Wahlkreisen von einem Spiel, sehe ich ein Blick, wie virtuelle Welten verschmelzen in der realen Welt. (tags: mmog social) [...] (Tags: MMOG sozialen) [...]

  15. LucasForums - Abuse by SOE Devs wrote on LucasForums - Missbrauch von SOE Devs schrieb am

    [...] This topic got out quick hehe They even got burnt by Raph Koster for this unprofessional act. http://www.raphkoster.com/2006/10/0…sters-who-play/ [...] [...] Dieses Thema bekam schnell heraus hehe Sie sogar niedergebrannt von Raph Koster für dieses unprofessionelle handeln. Http://www.raphkoster.com/2006/10/0… sters-, Spiel-/ [...]

  16. Puzzle Pirates - View Thread - Forum issues/public discussion of problems wrote on Puzzle Piraten - Thread anzeigen - Forum Fragen / öffentliche Diskussion von Problemen schrieb am

    [...] [Delete this Post] I thought this was very timely;http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/I note that Second Life is abolishing their forums and moving all debate to the blog format. [...] [Löschen dieser Post] Ich dachte, das war genau zum richtigen Zeitpunkt; http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/I weisen darauf hin, dass Second Life ist die Abschaffung ihrer Foren und alle bewegten Debatte auf das Blog-Format. I think that this has some legs, actually.We are going to roll out a ooo and PP blog soon, and may be able to fairly easily support players creating their own blogs. Ich denke, dies hat einige Beine, actually.We werden die Roll-Out ein ooo-und PP-Blog bald, und sie könnten relativ leicht Unterstützung Spielern zu schaffen, ihre eigenen Blogs. This would be awesome. Dies wäre genial. I don’t think we’ll be able to kill the forums, but it sure is tempting sometimes! Ich glaube nicht, dass wir in der Lage zu töten, die Foren, aber es ist sicher verlockend, manchmal! [...] [...]

  17. The Game VS. The Game vs. The Message Board - Warhammer Alliance wrote on Die Message Board - Warhammer Alliance schrieb am

    [...] Roughly 80% of the people who play (SOE Game) never read these boards. [...] Rund 80% der Menschen, spielen (SOE Game) niemals lesen Sie diese Boards. We know this from our own internal metrics and it poses an interesting question. Wir wissen das aus unseren eigenen internen Metriken und es wirft eine interessante Frage. Are we talking to people who play the game or posters who play the boards? Sind wir im Gespräch mit Menschen, spielen das Spiel oder Poster, spielen die Bretter? I don’t mean to imply that the people who post here don’t play the game. Ich will damit nicht sagen, zu bedeuten, dass die Leute hier posten, nicht spielen das Spiel. Far from it. Weit gefehlt. There are thousands of well-constructed, thoughtful, and insightful posts from people who obviously know the game very well. Es gibt Tausende von gut gebaut, nachdenklichen und aufschlussreiche Beiträge von Leuten, natürlich wissen das Spiel sehr gut. Just read a few lines of these gems and you’ll realize that, first and foremost, these people care about the game. Lesen Sie ein paar Zeilen über diese Edelsteine und Sie werden erkennen, dass in erster Linie, diese Menschen kümmern uns um das Spiel. Their focus is the game. Ihr Schwerpunkt ist das Spiel. I think the lion’s share of the profession feedback in the last couple publishes is a fantastic example of these players who post. Ich denke, den Löwenanteil an den Beruf Rückmeldungen in den letzten paar veröffentlicht ist ein fantastisches Beispiel für diese Spieler, Post. But, at the same time, these boards are constantly cluttered by the reverse. Aber gleichzeitig, diese Boards sind ständig überladen von der Rückseite. Posters who play. Poster, spielen. They use these forums to lash out at others, criticize wantonly, and generally feed their own egos. Sie nutzen diese Foren zu lash out in anderen kritisieren mutwillige und in der Regel im eigenen Egos. They regularly attack devs and moderators, clinging to past wrongs and imagined slights. Sie regelmäßig Angriff Entwickler und Moderatoren, an Vergangenheit und Unrecht Slights vorstellen. They focus on themselves instead of the game. Sie konzentrieren sich auf sich selbst, anstatt das Spiel. To them, the boards are the real game. Für sie ist die Boards sind die eigentlichen Spiel. As devs, we aren’t here to play the board game. Wie Devs, wir sind nicht hier, um das Spiel Brettspiel. An interesting claim to lay to a consumer base. Eine interessante Behauptung zu legen, um einen Verbraucher. So how do you make a forum comprised of "Players who Post"? Und wie wollen Sie machen ein Forum, bestehend aus "Spieler, Post"? I mean 3rd part and community run sites lack many of the tools developers have in which to enlicited the type of behavior modled by "Players who Post", and already we’ve seen and I’ve very quickly said goodbye to a few of the "Posters who Play". Ich meine, 3. Teil und Community-Sites Mangel laufen viele der Entwickler-Tools haben, in denen auf enlicited die Art von Verhalten modled durch "Player, Post", und wir haben bereits gesehen, und ich habe sehr schnell gesagt, verabschiedete sich von ein paar der "Plakate, Play". For those of you whom are into this sort of thing, here’sa few links of the MMO Dev Blogsphere. Für diejenigen unter Ihnen, denen es in dieser Art von Ding, here'sa paar Links des MMO Dev Blogsphere. Ralph Koster Scott Jennings Rob Meiners Ralph Again I think I’ll add to the rules, "If you feel the need to throw another stone, indulge a rant, whine, pick apart another poster, argue a dead point, rules lawyer, quote ancient history, or engage in any of the other classic board game moves, you can expect to get frowned upon here at WHA." Ralph Koster Scott Jennings Rob Meiners Ralph Auch ich glaube, ich werde hinzufügen, dass die Regeln: "Wenn Sie das Bedürfnis nach einem anderen Stein werfen, schwelgen ein Rant, whine, wählen Sie eine andere abgesehen Poster, argumentieren, ein toter Punkt, Regeln Rechtsanwalt, antike Zitat Geschichte, oder sich in einer der anderen klassischen Brettspiel bewegt, können Sie davon ausgehen, dass sich hier verpönt in WHA. " __________________ Garthilk Site Manager Warhammer Alliance "The absence of evidence is not the evidence of absence." __________________ Garthilk Site Manager Warhammer Alliance "Das Fehlen von Beweisen ist kein Beweis für die Abwesenheit." [...] [...]

  18. favourite Dev.. Lieblings-Dev .. yeah Ekic - Guild of the Zodiac Forum wrote on yeah Ekic - Gilde der Zodiac-Forum schrieb am

    [...] favourite Dev.. [...] Lieblings-Dev .. yeah Ekic http://mmorpg.com/discussion2.cfm?thread=97699&bhcp=1 i don’t really want to talk about it much, i only posted this here to add something to that “we are going to hav a brighter future” picture be sure to read Raphs comment on it: http://www.raphkoster.com/2006/10/05…ters-who-play/ [...] yeah Ekic http://mmorpg.com/discussion2.cfm?thread=97699&bhcp=1 mir nicht wirklich wollen darüber reden viel, ich nur gepostet hier, um etwas zu, dass "wir werden hav eine bessere Zukunft "Bild sicher sein, zu lesen Raphs Kommentar zu: http://www.raphkoster.com/2006/10/05… ter-, Spiel-/ [...]

  19. Wojna na forach « mmoLog wrote on Wojna na forach «mmoLog schrieb am

    [...] Ale nie to jest głównym problemem. [...] Ale nie zu problemem jest głównym. Ostatnio rozgorzała dyskusja na temat feedbacku jaki otrzymują developerzy gier poprzez swoje fora internetowe. Ostatnio rozgorzała dyskusja na temat feedbacku jaki otrzymują developerzy Gier poprzez swoje Foren internetowe. Jednym z pierwszych artykułów w  tym temacie były Players who post, posters who play oraz artykuł z Gamasutry które prezentowałem już wcześniej. Jednym z pierwszych artykułów w tym temacie były Player, Post, Plakate, spielen oraz Artykuł z Gamasutry które prezentowałem już wcześniej. W połączeniu ze statystykami zaprezentowanymi przez SOE można by dojść do wniosku, że rzeczywiście to co pojawia się na forach może być bardzo daleko od tego co sądzi większość graczy. W połączeniu ze statystykami zaprezentowanymi przez SOE można von dojść do wniosku, że rzeczywiście zur Mitarbeit pojawia siê na forach może być bardzo daleko od tego co sądzi większość graczy. Dyskusja ta toczy się na wielu stronach i blogach na całym świecie. Dyskusja der toczy siê na wielu Stronach blogach i na całym świecie. Jednym ze świeższych i ciekawszych artykułów jest Playing The Boards. Jednym ze świeższych i ciekawszych artykułów jest Playing The Mainboards. [...] [...]

  20. Star Wars Galaxies Stratics - Stratics Voice News wrote on Star Wars Galaxies Stratics - Stratics Voice News schrieb am

    [...]   SWGStraticsVoice - 9:16 AM PDT | Posted By: RainStar   We’ll start off with quotes from the Austin Game Conference that were found on Gamasutra.comGordon Walton of Bioware Austin::… You’re all a bunch of whiny little b—-es. [...] SWGStraticsVoice - 9:16 AM PDT | Posted by: RainStar Wir beginnen mit Zitaten aus der Austin Game Conference, die sich auf Gamasutra.comGordon Walton von Bioware Austin::… Sie sind alle ein Haufen whiny wenig b - es. We’re all victims of the guys with the money! Wir sind alle Opfer der Jungs mit dem Geld! No. Guess who signs up to make the game. No Guess, anmeldet, um das Spiel. Guess who along the way decides to change things. Ratet mal, auf dem Weg entscheidet, Dinge zu ändern. … Guess who won’t stand up and lose their job rather than ship s–t. … Guess, wird nicht standhalten und verlieren ihren Job eher als Schiff s-t. I put myself in there. Ich habe mich dort. I’ve done that. Ich habe das getan. I’ve made bad decisions … many more times than most people here in this room … I think the challenge here is, are we agents of our lives, or are we victims? Ich habe schlechte Entscheidungen… viel mehr Zeit als die meisten Menschen hier in diesem Raum… Ich denke, die Herausforderung hier ist, sind wir Agenten unseres Lebens, oder sind wir Opfer? We’re talking about, oh, it’s going to come from the top down. Wir sprechen hier von, oh, es geht zu kommen, von oben nach unten. Well guess what, if nobody will work for those schmucks, it’ll come from the bottom up. Nun raten, was, wenn niemand für diese Arbeit Schmucks, es kommt von unten nach oben. … What are they going to do? … Was werden sie tun? They don’t know how to put it on a disc. Sie wissen nicht, wie man es auf eine Disc ein. …The other thing is, we’re not holding up our end. … Die andere Sache ist, sind wir nicht, bis unser Ende. Somewhere along the way we caved and promised something we couldn’t deliver. Irgendwo auf dem Weg wir eingebrochen und versprach etwas, was wir konnten nicht liefern. So you can’t say it’s the other guy, it’s some other motherf—er. Sie können also nicht sagen, es ist der andere Kerl, es ist eine andere motherf-er. No, it’s not. Nein, es geht nicht. Everybody in this thing is responsible for what happens. Jeder in dieser Sache ist verantwortlich für das, was passiert. Every single person on the team had a opportunity to do better. Jede einzelne Person in das Team hatte eine Chance, es besser zu machen. And I’d like to see more people think about how they’re going to make it happen rather than sit up and rant and b—- about it.Rich Vogel of Bioware Austin:Looking out at E3 this year, there is nothing innovative coming out in the next three years, and that’s pretty sad.Scott Jennings, senior designer at NCSoft:Players are like “ravenous locusts,” and while Blizzard releases patches with updates to the game regularly, they’re not as accessible as they ought to be. Und ich würde gerne sehen, mehr Menschen darüber nachdenken, wie sie gehen, um es passieren, anstatt sitzen und Rant und B - über it.Rich Vogel von Bioware Austin: Looking out auf der E3 in diesem Jahr gibt es nichts innovativen Kommen in den nächsten drei Jahren, und das ist ziemlich sad.Scott Jennings, Senior Designer bei NCsoft: Die Spieler sind wie "ravenous Heuschrecken", und während Blizzard Releases Patches mit Updates für das Spiel regelmäßig, sie sind nicht so zugänglich wie sie sein sollten. The system “is best described as, ‘Let’s make something so frustrating, people will just post the damned patches for me,’adding that he had a FilePlanet account just to download new WoW patches.Part of our primary service of an MMO provider is providing the damned MMO. Das System "ist am besten als" Let's make so etwas frustrierend, Menschen werden nur nach der Verdammten Patches für mich ", und fügte hinzu, dass er ein Konto nur FilePlanet zum Download von neuen WoW patches.Part unserer primären Dienste einer MMO Anbieter ist die verdammte MMO. The second part is just being there – letting customers play when they want, as expected, instead of waiting in line – something else WoW doesn’t always provide. Der zweite Teil ist gerade dort - Vermietung Kunden spielen, wenn sie wollen, wie erwartet, statt des Wartens in Serie - etwas anderes WoW nicht immer bieten. Further, MMO services should provide respect in the form of competent relations with its players, treating them as people rather than piggy banks. Weitere, MMO Dienstleistungen sollten Respekt in der Form der zuständigen Beziehungen zu seinen Spielern, die Behandlung von ihnen als Menschen und nicht als Piggy Banken. Raph Koster, formerly of SOE/SWG:Content isn’t worth a damn. Raph Koster, ehemals von SOE / SWG: Der Inhalt dieser Seite ist keinen Pfifferling wert. What is of value is the relationship between the consumer and the producer. Was ist Werts ist das Verhältnis zwischen Verbraucher und Hersteller. Being good is no longer an exclusive. Als gut ist nicht mehr ein exklusives. In a hit-driven business, the epitome of success is to be the Beatles or Elton John, which means having a consistent record of making blockbusters, or almost never screwing up, of always earning out reliably and of doing this over the course of decades. In einem Hit-getriebene Wirtschaft, der Inbegriff des Erfolgs ist in diesem Fall der Beatles oder Elton John, was bedeutet, dass eine konsequente Rekord-Blockbuster zu machen, oder fast nie Schrauben, der immer verdienen, zuverlässig und dies zu tun, sich im Laufe von Jahrzehnten . Those people are so rare they are the dodo, and their share of the audience as a percentage of the population is shrinking.The goal instead should be to be the Grateful Dead. Diese Menschen sind so selten sind sie die Bach runter, und ihr Anteil an den das Publikum als Prozentsatz der Bevölkerung ist shrinking.The Ziel sollte stattdessen sein, die Grateful Dead. You don’t want to be the number one hit, you want a relationship so that you can ding them over and over and over again. Sie wollen nicht die Nummer eins Hit, Sie wollen eine Beziehung, so dass Sie ding ihnen immer und immer und immer wieder. The band’s t-shirts may make more than their recordings.SOE’s John Blakely and Todd Fiala: Don’t make our mistakes.John Blakely: …..But what I would have done differently was be more sensitive to the target audience. Die Band's T-Shirts machen kann mehr als ihre recordings.SOE 's John Blakely und Todd Fiala: Machen Sie nicht unsere mistakes.John Blakely:… .. Aber was hätte ich anders gemacht werden, war mehr von der Zielgruppe Publikum. The audience you launch with is the one you’ve got.Chris Kramer, Director of Corporate Communications at SOEIn late winter through early spring, SWG was one of SOE’s biggest gainers in terms of new players to a live game, coming through both the trials and through new software purchases.Jason Ryan, the Events Manager for SWG:We’ve had great responses from the players. Das Publikum Sie starten, ist ein von Ihnen got.Chris Kramer, Director of Corporate Communications SOEIn im späten Winter bis zu Beginn des Frühjahrs, SWG war einer von SOE der größte gainers in Bezug auf neue Spieler zu einem Live-Spiel, kommt durch beide die Prüfungen und durch neue Software purchases.Jason Ryan, der Manager für Veranstaltungen SWG: Wir hatten große Reaktionen von den Spielern. The last two patches were player initiated bug fixes and lingering issues. Die beiden letzten Patches wurden Spieler initiiert Bugfixes und unterschwellige Probleme. The Expertise system is going in and has been well received.Alan Crosby, Director of Community Relations at SOE:Players have been very upbeat on the forums and the questions are mostly about the future and what the game is about moving forward. Das Know-how-System wird auf und wurde gut received.Alan Crosby, Director of Community Relations bei SOE: Die Spieler waren sehr optimistisch in die Foren und die Fragen sind meist über die Zukunft und was das Spiel nach vorne zu bewegen. Now we go to the SOE/SWG site where Chris Cao made the boards light up….. Jetzt gehen wir in die SOE / SWG Stelle, wo Chris Cao aus den Brettern leuchten… .. The Game vs. the Boards by Dev Chris CaoRoughly 80% of the people who play SWG never read these boards. The Game vs die Dev-Mainboards von Chris CaoRoughly 80% der Menschen, spielen SWG nie lesen Sie diese Boards. We know this from our own internal metrics and it poses an interesting question. Wir wissen das aus unseren eigenen internen Metriken und es wirft eine interessante Frage. Are we talking to people who play the game or posters who play the boards? Sind wir im Gespräch mit Menschen, spielen das Spiel oder Poster, spielen die Bretter? I don’t mean to imply that the people who post here don’t play the game. Ich will damit nicht sagen, zu bedeuten, dass die Leute hier posten, nicht spielen das Spiel. Far from it. Weit gefehlt. There are thousands of well-constructed, thoughtful, and insightful posts from people who obviously know the game very well. Es gibt Tausende von gut gebaut, nachdenklichen und aufschlussreiche Beiträge von Leuten, natürlich wissen das Spiel sehr gut. Just read a few lines of these gems and you’ll realize that, first and foremost, these people care about the game. Lesen Sie ein paar Zeilen über diese Edelsteine und Sie werden erkennen, dass in erster Linie, diese Menschen kümmern uns um das Spiel. Their focus is the game. Ihr Schwerpunkt ist das Spiel. I think the lion’s share of the profession feedback in the last couple publishes is a fantastic example of these players who post.But, at the same time, these boards are constantly cluttered by the reverse. Ich denke, den Löwenanteil an den Beruf Rückmeldungen in den letzten paar veröffentlicht ist ein fantastisches Beispiel für diese Spieler, post.But, gleichzeitig, diese Boards sind ständig überladen von der Rückseite. Posters who play. Poster, spielen. They use these forums to lash out at others, criticize wantonly, and generally feed their own egos. Sie nutzen diese Foren zu lash out in anderen kritisieren mutwillige und in der Regel im eigenen Egos. They regularly attack devs and moderators, clinging to past wrongs and imagined slights. Sie regelmäßig Angriff Entwickler und Moderatoren, an Vergangenheit und Unrecht Slights vorstellen. They focus on themselves instead of the game. Sie konzentrieren sich auf sich selbst, anstatt das Spiel. To them, the boards are the real game. Für sie ist die Boards sind die eigentlichen Spiel. As devs, we aren’t here to play the board game. Wie Devs, wir sind nicht hier, um das Spiel Brettspiel. We’re here to play, and to make, SWG.The upcoming chapters will see the remainder of the profession expertise systems implemented. Wir sind für Sie da zu spielen, und zu machen, SWG.The kommenden Kapiteln werden sehen, dass der Rest der Beruf Know-how-Systeme implementiert. We have a lot of work to do and the feedback from players who post is going to be invaluable. Wir haben eine Menge Arbeit zu tun und das Feedback von Spielern, Post wird von unschätzbarem Wert. You aren’t going to like every decision we make and we understand that. Sie sind nicht zu mögen jeder Entscheidung, die wir machen, und wir haben Sie dafür Verständnis. We have a limited resources and time to accomplish all that needs to be done. Wir haben eine begrenzte Ressourcen und Zeit, um alles, was getan werden muss. But, as I’ve said before, we will be here (on the boards) and we will be listening. Aber wie ich schon sagte, wir werden hier (auf die Bretter) und wir werden hören. If you’re up for a focused discussion of ideas, we welcome you and you can bet you’ll have our attention.If, however, you feel the need to throw another stone, indulge a rant, whine, pick apart another poster, argue a dead point, rules lawyer, quote ancient history, or engage in any of the other classic board game moves, don’t expect us to pay attention. Wenn Sie sich für eine zielgerichtete Diskussion von Ideen, wir begrüßen Sie und Sie können wetten, Sie haben unsere attention.If Sie jedoch das Bedürfnis nach einem anderen Stein werfen, schwelgen ein Rant, whine, wählen Sie eine andere abgesehen Poster, argumentieren, ein toter Punkt, Regeln Rechtsanwalt, alte Geschichte zitieren, oder sich in einer der anderen klassischen Brettspiel bewegt, nicht erwarten, dass wir darauf achten. We have better things to do.We have some SWG to make. Wir haben bessere Dinge zu do.We haben einige SWG zu machen. Chris Cao Editor’s Note: To say The game vs the boards thread got a lot of responses from the community would be an understatement.Raph Koster’s post on his his personal website, part of which says this:Tide’s Horizon and Lum are both talking about this, but I am frankly a little loath to. Chris Cao Anmerkung des Herausgebers: Zu sagen, das Spiel gegen den Brettern Thread bekam eine Menge Reaktionen aus der Community wäre ein understatement.Raph Koster's Post auf seiner Website seine persönliche, ein Teil davon, sagt dieser: Tide's Horizon und Lum sind beide reden darüber, aber ich bin ehrlich gesagt ein wenig ungern zu. I don’t want to come across as criticizing, since that’s not really my intent. Ich möchte nicht über die Kritik, denn das ist wirklich nicht meine Absicht. But lately there’s been a spate of discussion about what community relations is, whether forums should be run, etc. As you may know, I have fairly firm opinions on this. Aber in letzter Zeit gibt es eine Welle der Diskussion über das, was Community Beziehungen ist, ob Foren werden sollen, usw. Wie Sie vielleicht wissen, habe ich ziemlich feste Meinungen zu diesem Thema. But that’s not what I want to talk about just now… and really, what I am saying has little connection to the actual original thread that kickstarted the topic yet again. Aber das ist nicht das, was ich will, darüber zu sprechen gerade jetzt… und wirklich, was ich sage, hat wenig Verbindung zum eigentlichen ursprünglichen Thread, gekickstarteten das Thema noch einmal unterstrichen. Edit: since the preceding sentence was apparently not clear enough: this post isn’t about SWG or Chris Cao’s statements. Edit: seit dem vorhergehenden Satz war offenbar nicht klar genug: diese Stelle geht es nicht um SWG oder Chris Cao Erklärungen. It could just as equally apply to Linden Labs switching to a blog mechanism for communicating to their users, or really any company that sees forums as an adjunct to to the world. Es könnte genauso gleichermaßen gelten für Linden Labs Wechsel zu einem Blog-Mechanismus für die Kommunikation ihrer Benutzer, oder wirklich jedes Unternehmen, das sieht Foren als Ergänzung zu der Welt. Please don’t hijack the discussion to debate a given game’s management.Here is the rest of what Raph had to say on that matter.That’s it for this edition of interesting quotes and posts. Bitte nicht Hijack die Diskussion zu einem bestimmten Debatte Spiel management.Here ist der Rest von dem, was Raph hatte zu sagen, dass in matter.That 's es für diese Ausgabe von interessanten Angeboten und bucht. [...] [...]

  21. Post Comment wrote on Post Kommentar schrieb am

    [...] Why, therefore, is the question of what forums are good for such a perennial issue? [...] Warum also ist die Frage, was Foren sind gut für ein solches ausdauerndes Problem? Why, in particular, do many developers seem to exhibit varying degrees of hostility to forums as a source of information, and cast them instead as a tool for "community management"?I’m thinking about this question again because of an outbreak of cross-blog conversation between some of the usual suspects in response to SWG developer Chris Cao’s irritated response to the SWG forums. Warum, insbesondere, wie viele Entwickler offenbar in unterschiedlichem Ausmaß der Feindseligkeit gegenüber Foren als Quelle von Informationen, und warf sie stattdessen als Instrument für "Community Management"? Ich denke über diese Frage erneut wegen eines Ausbruchs der Cross Blog-Gespräch zwischen einigen der üblichen Verdächtigen in Reaktion auf SWG-Entwickler Chris Cao's gereizte Antwort auf die SWG Foren. [...] [...]

  22. Terra Nova: Datamining the Forums wrote on Terra Nova: Datamining the Forum schrieb am

    [...] I’m thinking about this question again because of an outbreak of cross-blog conversation between some of the usual suspects in response to SWG developer Chris Cao’s irritated response to the SWG forums. [...] Ich denke über diese Frage erneut wegen eines Ausbruchs der Cross-Blog Gespräch zwischen einigen der üblichen Verdächtigen in Reaktion auf SWG-Entwickler Chris Cao's gereizte Antwort auf die SWG Foren. [...] [...]

  23. Moorgard.com » Blog Archive » Forums, Feedback, Fiascos (or, “Moorgard Defines Good Community Management”) wrote on Moorgard.com »Blog Archiv» Foren, Feedback, Fiascos (oder "Moorgard Definiert Gute Gemeinschaft Management") schrieb am

    [...] A few comments from my friend Chris Cao have ignited a bit of controversy, with Lum and Raph chiming in, among others. [...] Ein paar Anmerkungen von meinem Freund Chris Cao entzündet haben ein wenig Kontroverse mit Lum und Raph läutend, unter anderem. Though I moved from community management to design a while ago, being involved in the goings-on of communities isn’t something you can ever really walk away from. Obwohl ich aus gemeinschaftlichen Verwaltung zu entwerfen eine Weile her, dass die in das Treiben auf der Gemeinden ist nicht etwas, das Sie jemals wirklich zu Fuß zu erreichen. Just ask the two guys to whom I linked. Fragen Sie einfach die beiden Jungs, denen ich verbunden. [...] [...]

  24. What Would Matt Do wrote on Was würden Sie Matt schrieb am

    good idea. gute Idee. As a matter of fact, if you’re aren’t doing this, you’re losing out on a big resource. In der Tat, wenn man es nicht tun, verlieren Sie auf eine große Ressource. More on this later. Mehr dazu später. You’d also do good to keep in mind that the posters that visit your forums often consider that as much a part of the game as the quests: Just don’t ever forget that the quality of the content these subcommunities provide is only variable from your perspective as an operator. Sie würde auch die Gutes tun, daran zu denken, dass die Plakate, dass Ihr Besuch Foren oft der Ansicht, dass so viel ein Teil des Spiels, da die Quests: bloß nicht immer vergessen, dass die Qualität des Inhalts dieser Subcommunities ist die einzige Variable aus Ihre Perspektive als Betreiber. From their own perspective, it’s all top-notch. Aus ihrer eigenen Perspektive, es ist alles top-notch. Yes, even that of the folks who do nothing Ja, auch das von den Leuten, nichts tun

  25. Massively Multiplayer Online Round Table wrote on Massively Multiplayer Online-Round-Table-schrieb am

    A few comments from my friend Chris Cao have ignited a bit of controversy, with Lum and Raph chiming in, among others. Ein paar Bemerkungen aus meinem Freund Chris Cao entzündet haben ein wenig Kontroverse mit Lum und Raph läutend, unter anderem. Though I moved from community management to design a while ago, being involved in the goings-on of communities isn’t something you can ever really walk away from. Obwohl ich aus gemeinschaftlichen Verwaltung zu entwerfen eine Weile her, dass die in das Treiben auf der Gemeinden ist nicht etwas, das Sie jemals wirklich zu Fuß zu erreichen. Just ask the two guys to whom I linked. Fragen Sie einfach die beiden Jungs, denen ich verbunden.

  26. Post Comment wrote on Post Kommentar schrieb am

    [...] Prince for Whatever (emprint) wrote,@ 2006-10-12 10:51:00      Go play? [...] Prinz aus welchem (emprint) schrieb, @ 2006-10-12 10:51:00 Go spielen? On RPG forums, you see a lot of arguments about people who play games versus those who “just” read them. Am RPG-Foren, man sieht eine Menge von Argumenten über Menschen, spielen im Vergleich zu denjenigen, "nur" lesen können. They go like this:A: “This game sucks! Sie gehen wie folgt aus: A: "Dieses Spiel sucks! The magic system is broken and the setting has holes in it you could drive a Mage Revised thread through.”B: “Whatever. Das magische System ist gebrochen, und die Einstellung hat Löcher in ihm könnten Sie fahren ein Magier Revised Faden durch. "B:" Was auch immer. If you’d actually played it, you’d know your mother sucks cocks in hell.”C: “I play it, and it makes my group want to hold hands and have singalongs! Wenn Sie es tatsächlich gespielt, Sie kennen Ihre Mutter saugt Schwänze in der Hölle. "C:" Ich spiele, und es macht meine Fraktion wollen Händen halten und haben singalongs! My players and I ignore the magic system, because I’m too dumb to figure out how it works.”D: “These games are about fun! Meine Spieler und ich ignorieren die Magie, denn ich bin zu dumm, um herauszufinden, wie es funktioniert. "D:" Diese Spiele sind um Spaß! By which I mean playing D&D!”B: “C, shut up about that Forgite bullshit.”D: “This game encourages railroading, anyway. Das heißt, spielt D & D! "B:" C, schalten sich über das Forgite Bullshit. "D:" Dieses Spiel fördert Eisenbahn, anyway. I like the freedom of deciding whether or not to check for traps.”B: “D, your conceptions of what an RPG can be are too narrow. Ich mag die Freiheit der Entscheidung, ob oder nicht, um nach Fallen. "B:" D, Ihre Vorstellungen von dem, was ein Rollenspiel werden kann sind zu eng gefasst. Something that can’t be said about your mother.”MOD: “B, this is your warning: do not violate Rule 6: ‘Respect other posters’ mothers.’”(For what it’s worth, I’m usually C.) All of these people are trying to define each other out of the argument.But aren’t they all actually involved in the game? Etwas, das kann nicht gesagt werden, über Ihre Mutter. "MOD:" B, dies ist Ihre Warnung: nicht gegen Artikel 6: "Die Achtung anderer Poster 'Mütter.'" (Für das, was sie wert ist, ich bin der Regel C .) Alle diese Menschen versuchen zu definieren, einander aus dem argument.But sind sie nicht alle tatsächlich in das Spiel? Yeah, they are. Ja, sie sind. Which brings me to some interesting comments from Raph Koster, former designer for UO and SWG. Das bringt mich auf einige interessante Kommentare von Raph Koster, ehemaliger Designer für UO und SWG. He was talking about MMOGs, but they apply to us, too:In other words, “posters who play” and “players who post” is a false dichotomy. Er sprach über MMOGs, aber sie gelten für uns auch: Mit anderen Worten, "Plakate, spielen" und "post-Spieler," ist eine falsche Dichotomie. They are both in your product’s orbit even if they aren’t paying you. Sie sind sowohl in Ihr Produkt-Umlaufbahn, auch wenn sie nicht zahlen können. They just “play” your product in different ways. Sie nur "spielen" Ihr Produkt auf unterschiedliche Weise. People who watch Smallville, people who hoard old Lois & Clark DVDs, people who admire the Max Fleischer Superman cartoons, people who read the comic, people who saw one or other of the movies, people who buy the lunchbox, people who read The Amazing Adventures of Kavalier & Clay, people who have a vinyl figure of Supes on their desk or a big red S on their underwear… they are all in the orbit. Leute beobachten, Smallville, Menschen, horten alte Lois & Clark-DVDs, Menschen, bewundern die Max Fleischer Superman Cartoons, Menschen, lesen Sie die Comic, Menschen, sah einen oder anderen der Filme, die Menschen kaufen, die Lunchbox, Menschen, lesen Sie die Amazing Abenteuer von Kavalier & Clay, Menschen, haben einen Wert von Vinyl Supes auf ihrem Tisch oder eine große, rote S auf ihre Unterwäsche… sie sind alle in den Orbit. The guy with the briefs may well never consider picking up the comic. Der Mann mit der Mandate mag nie der Ansicht, Abholung der Comic. He is still, in a weird way, a Superman customer, a possible Superman community member. Er ist nach wie vor in einer seltsamen Art und Weise, ein Superman Kunde, eine mögliche Superman Community-Mitglied. (Possibly, his member is a member. Ooh, did I just write that?)Thoughts?(Read comments)Post a comment in response: From:Anonymous OpenID Identity URL:  Log in?  LiveJournal user Username:Password:Log in?  Subject: [...]

  27. Amber Night wrote on

    Last week, the big discussion digesting across the blogointestinal tract was drama on the SWG official boards. Tide’s Horizon kicked it off here, Lum responds here, Raph responds here, and Abalieno (who I thought had quit but apparently hasn’t, not that I’m complaining!) throws in his 2 eurocents here. I already ranted about how official boards are a bad idea back in March, here, and

  28. The Rank and File :: View topic - [NEWS 11/07] Planet TR beta contests wrote on

    [...] Lt. their copying SWG, which made alot of bad choices, and eventual turned into the lifeless shell it is today. Their following the same maximize your return scheme, SOE/LucasArts did. check this blog, about how forums are "bad". http://mythicalblog.com/blog/2006/03/23/forums-are-bad/ then when your done with that if you have the time, read this one from Raph Koster, SWG’s lead designer (before he got fired) continues to watch the MMo scene from a distance fring off rounds of wisdom. it’sa bit of a read… but worth it ! http://www.raphkoster.com/2006/10/05/players-who-post-posters-who-play/ - - - - - Huh.. what.. what… ?!?_________________Some people make things happen. Some people watch things happen. Some people wonder what happened. [...]