English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bem-vindo ao site pessoal do Raph Koster: MMOs, gaming, escrita, arte, música, livros.

Do players know what they want, c.1985 Os jogadores sabem o que querem, c.1985

July 2nd, 2008 2 de julho, 2008

I love the serendipity factor of the Internet. Eu adoro o fator casual da Internet. Right after I post the last post on whether players know what they want, I see that Richard at QBlog has a ranked list of survey results from players on what they said they wanted in their muds back in 1985. Logo após o último post eu post sobre se jogadores sabem o que querem, vejo que a Richard QBlog tem uma lista ordenada dos resultados do inquérito de jogadores com o que eles disseram que queriam nos seus barros de volta em 1985. Here’sa sampling: Aqui está amostragem:

Intelligent mobiles 25 Inteligente móbiles 25
Conversing with mobiles 22 Conversar com móbiles 22
Regularly improved 19 Regularmente melhorado 19
Messages to pick up later 15 Mensagens de pegar mais tarde 15
Lots of rooms 14 Lotes de quartos 14
Lots of players 11 Lotes de 11 jogadores
Speed of response 10 Velocidade de resposta 10
Long textual descriptions 9 Long descrições textuais 9
Never crashes 9 Nunca travamentos 9
International game 6 Internacional jogo 6
Built-in adverts -3 - Construído em publicidade -3
Graphics -3 Graphics -3

Check the link for the full list. Verifique o link para a lista completa. :)

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através dos 2,0 RSS feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. As respostas são actualmente encerrado, mas você pode trackback a partir do seu próprio site.

13 Responses to “Do players know what they want, c.1985” 13 Responses para "os jogadores sabem o que querem, c.1985"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir para o leitor comentários »| Deixe uma resposta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
    Reader Comments Comentários Reader
    1. cliff said on precipício disse em

      heh. I like that last item on your quote… we should be very glad these days that nobody followed that player desire. Eu gosto que o último item em sua cotação… devíamos estar muito satisfeito por estes dias seguidos que o jogador que ninguém deseja.

    2. Trevel said on Trevel disse em

      Bear in mind that they were talking about 1985 style graphics, which is about — say — Ultima 4? Tenha em mente que eles estavam falando de 1985 estilo gráfico, que está prestes - dizem - Ultima 4? Tiles, CGA, blobs… Azulejos, CGA, bolhas…

    3. Mike Rozak said on Mike Rozak disse em

      Is that really NEGATIVE 3 for graphics? Será que realmente NEGATIVO 3 para gráficos?

      Stuff that has happened (From Richard Bartle’s full list): Coisas que já aconteceu (De Richard Bartle's lista completa):
      * More magic 21 * Mais Mágica 21
      Cheap per hour to play 19 Barato por hora para jogar 19
      * Regularly improved 19 * Regularmente melhoraram 19
      * Messages to pick up later 15 * As mensagens de pegar mais tarde 15
      * Lots of rooms 14 * Lotes de 14 quartos
      * Different starts 13 * Diferentes começa 13
      Access speed 13 Acesso velocidade 13
      Cheap registration fee 12 Cheap taxa de registo 12
      * Lots of players 11 * Lotes de 11 jogadores
      * Free sample games 10 * Livre amostra 10 jogos
      International game 6 Internacional jogo 6
      Built-in adverts -3 - Construído em publicidade -3
      Graphics -3 Graphics -3
      * Never crashes 9/2 (the server?) * Nunca travamentos 9 / 2 (o servidor?)
      * Special offers for cheap time 9 * Ofertas especiais para baratos tempo 9
      Lots of books/documentation 5 Lotes de livros documentação / 5
      Speed of response 10 (I assume keyboard response, NOT product support response) Velocidade de resposta 10 (teclado Parto do princípio de resposta, NÃO produto apoio resposta)

      And hasn’t: E não tem:
      * Intelligent mobiles 25 * Inteligente móbiles 25
      * Conversing with mobiles 22 * Conversar com móbiles 22
      * Understand complex sentences 11 * Compreender frases complexas 11
      * Long textual descriptions 9 * Long descrições textuais 9
      * Never crashes 9/2 (the client?) * Nunca travamentos 9 / 2 (o cliente?)

      Not quite sure about these: Nem a certeza sobre estes:
      Reputation of author 13 Reputação do autor 13
      Friend’s recommendation 12 Amigo da recomendação 12
      What magazines said 3 O que disse revistas 3

      Summing up “Stuff that has happened” results in 175.5. Em suma "Coisas que já aconteceu" resulta em 175,5. And stuff that hasn’t is, 71.5. E tem coisas que não é, 71,5. So, even though MMOs put both graphics in advertising in against their players’ wishes, they have done about 3/4 of what players wanted. Portanto, apesar de ambos MMOs colocar gráficos em publicidade nos contra os seus jogadores "desejos, que fizeram cerca de 3 / 4 dos jogadores aquilo que queria. (And if players pay an extra $10/month, they can get gameplay WITHOUT ads or graphics.) (E se jogadores pagar um extra de R $ 10/month, eles podem obter jogabilidade SEM anúncios ou gráficos.)

    4. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse em

      Mike Rozak wrote: Mike Rozak escreveu:

      And hasn’t: E não tem:
      * Intelligent mobiles 25 * Inteligente móbiles 25
      * Conversing with mobiles 22 * Conversar com móbiles 22

      Novamente . Novamente.

      * Understand complex sentences 11 * Compreender frases complexas 11

      Not sure, but I know Len Bullard has talked about this before… Não tenho certeza, mas sei Len Bullard tenha falado sobre isso antes de…

      * Long textual descriptions 9 * Long descrições textuais 9

      EverQuest II has lots of walls of text. EverQuest II tem lotes das paredes do texto.

      * Never crashes 9/2 (the client?) * Nunca travamentos 9 / 2 (o cliente?)

      Never? Nunca? Hoo hoo. Hoo hoo. Ha ha. Ha ha.

      Not quite sure about these: Nem a certeza sobre estes:
      Reputation of author 13 Reputação do autor 13
      Friend’s recommendation 12 Amigo da recomendação 12
      What magazines said 3 O que disse revistas 3

      These are actually high up on the list of what consumers look for when deciding whether to buy products. Estas são, na realidade, até ao alto da lista de olhar para aquilo que os consumidores quando se decide se a comprar produtos.

    5. Spaz said on Spaz disse em

      So, while it’s funny to look at it and think ‘the things that were not important and not asked for by people back then turned out to be the biggest deals and the biggest selling points today (see: graphics)’, consider the profile of the average customer/user of a MUD back then versus the average profile of an MMO user today. Assim, ao mesmo tempo que é engraçado de olhar para ele e pensar "as coisas que não eram importantes e não pediu para voltar ao povo depois viria a revelar-se as maiores ofertas e os pontos mais vendida hoje (ver gráficos) ', considere a perfil do cliente médio / utilizador de um MUD de volta depois versus a média de um perfil de usuário MMO hoje. A whole hell of a lot more people play MMOs today than played MUDs then. Um inferno de um lote inteiro mais pessoas do que hoje desempenham MMOs jogado barros então.

      My point is that THOSE PARTICULAR PEOPLE who answered the survey in 1985 might still not have changed their opinions even today and that intelligent mobiles and conversing with mobiles is still what they want to see. O meu ponto é que esses particular das pessoas que responderam ao inquérito em 1985, ainda não poderia ter alterado as suas opiniões e que ainda hoje inteligente móbiles e conversar com móbiles ainda é o que eles querem ver. Along comes accessibility and ease of use and pretty graphics and a whole bunch of new people get into the online world scene. Junto vem acessibilidade e facilidade de uso e bonita gráficos e todo um monte de gente nova entrar em cena o mundo online. Now, those original 1985 MUD players amount to a tiny number compared to the current numbers of MMO subscribers who are legion. Agora, os jogadores original MUD 1985 ascendem a um número insignificante em comparação com o actual número de assinantes MMO que são legião.

      I think the real moral of the story is that asking your current players what they want only helps you attract and please those people that are already there. Penso que a verdadeira moral da história é que pedimos a sua actual jogadores o que eles querem só o ajuda a atrair e agradar àqueles que já estão lá. They can’t help you at all when it comes to attracting new people who are… not them. Eles não podem lhe ajudar em tudo quando se trata de atrair novas pessoas que não são…-los. I would in fact entirely believe those players when they tell me that’s what they want. Gostaria de acreditar na realidade totalmente os jogadores quando eles me dizem que é o que eles querem. I wouldn’t listen to them if my goal was to grow my market beyond just them. Eu não ouvi-los se o meu objetivo era o de crescer para além do meu mercado apenas eles.

    6. Raph said on RAPH disse em
      A whole hell of a lot more people play MMOs today than played MUDs then. Um inferno de um lote inteiro mais pessoas do que hoje desempenham MMOs jogado barros então.

      Actually, I think it would be a highly interesting question if phrased as a percentage of the addressable market! Na verdade, penso que seria uma questão muito interessante se redigidas em percentagem do mercado endereçáveis! Did a higher percentage of network-connected computers (eg, ones with Telnet access) access MUDs than the percentage of Internet-connected machines access virtual worlds today? Será que uma maior percentagem de computadores ligados em rede (por exemplo, aqueles com acesso Telnet) acesso barros do que o percentual de acesso conectado à Internet máquinas mundos virtuais hoje? I have no idea of the answer! Não tenho a menor idéia de a resposta!

    7. Mike Rozak said on Mike Rozak disse em

      Spaz wrote: Spaz escreveu:

      My point is that THOSE PARTICULAR PEOPLE who answered the survey in 1985 might still not have changed their opinions even today and that intelligent mobiles and conversing with mobiles is still what they want to see. O meu ponto é que esses particular das pessoas que responderam ao inquérito em 1985, ainda não poderia ter alterado as suas opiniões e que ainda hoje inteligente móbiles e conversar com móbiles ainda é o que eles querem ver. Along comes accessibility and ease of use and pretty graphics and a whole bunch of new people get into the online world scene. Junto vem acessibilidade e facilidade de uso e bonita gráficos e todo um monte de gente nova entrar em cena o mundo online. Now, those original 1985 MUD players amount to a tiny number compared to the current numbers of MMO subscribers who are legion. Agora, os jogadores original MUD 1985 ascendem a um número insignificante em comparação com o actual número de assinantes MMO que são legião.

      Actually, current MUD players are (to be flippant) the same people that answered the survey in 1985. Na verdade, os jogadores são MUD atual (a ser flippant) as mesmas pessoas que responderam ao inquérito, em 1985. As was discussed before on Raph’s blog, not many new players are coming into MUDs. Como foi discutido antes com RAPH's blog, e não são muitos novos jogadores que entram em barros. And, MUDs still don’t have “intellgent mobiles” and “conversing with mobiles”, and MUD players don’t seem to care… probably because people who did care stopped playing MUDs (and MMORPGS, and computer games in general) or decided that their wish would never be fulfilled. E, barros ainda não têm "intellgent móbiles" e "conversar com móbiles", e MUD jogadores parecem não cuidados… provavelmente porque as pessoas que fizeram cuidados parou de tocar barros (e MMORPGS, e jogos de computador em geral) ou decididas que o seu desejo nunca seriam cumpridas.

      Oddly enough, the text interactive fiction fanbase (my own multiplayer graphical IF included) has taken to “intelligent mobiles” and “conversing with mobiles” even though MUDs/MMORPGs have not. Curiosamente, o texto fanbase ficção interactiva (o meu próprio multiplayer gráfico incluído SE) tomou a "inteligente móbiles" e "conversar com móbiles" apesar de barros / MMORPGs não o fizeram.

      I think the real moral of the story is that asking your current players what they want only helps you attract and please those people that are already there. Penso que a verdadeira moral da história é que pedimos a sua actual jogadores o que eles querem só o ajuda a atrair e agradar àqueles que já estão lá. They can’t help you at all when it comes to attracting new people who are… not them. Eles não podem lhe ajudar em tudo quando se trata de atrair novas pessoas que não são…-los. I would in fact entirely believe those players when they tell me that’s what they want. Gostaria de acreditar na realidade totalmente os jogadores quando eles me dizem que é o que eles querem. I wouldn’t listen to them if my goal was to grow my market beyond just them. Eu não ouvi-los se o meu objetivo era o de crescer para além do meu mercado apenas eles.

      I agree. Eu concordo.

      Funnily enough, you tell your current playerbase this and they’ll get really upset. Curiosamente, diga ao seu actual playerbase presente e elas terão realmente preocupado. (Just look at what changes to SWG NGE did.) It’s only slightly less offensive than telling people that they’re about to be permenantly unemployed because they’ve spent their lives practicing a profession that’s gone extinct with the dodos. (Basta olhar para aquilo que fez alterações para SWG ESL.) É apenas um pouco menos ofensivo do que as pessoas dizendo que eles estão prestes a ser permanentemente desempregados porque eles passaram a vida praticando uma profissão que saiu da extinta com a dodos. (Although dodos have a chance of being cloned and brought back.) (Embora dodos ter uma chance de serem clonados e trouxe de volta.)

    8. Mike Rozak said on Mike Rozak disse em

      Actually, I think it would be a highly interesting question if phrased as a percentage of the addressable market! Na verdade, penso que seria uma questão muito interessante se redigidas em percentagem do mercado endereçáveis! Did a higher percentage of network-connected computers (eg, ones with Telnet access) access MUDs than the percentage of Internet-connected machines access virtual worlds today? Será que uma maior percentagem de computadores ligados em rede (por exemplo, aqueles com acesso Telnet) acesso barros do que o percentual de acesso conectado à Internet máquinas mundos virtuais hoje? I have no idea of the answer! Não tenho a menor idéia de a resposta!

      I’ve been thinking about this lately. Eu estive pensando sobre esse ultimamente.

      Approximately 2.5M people in NA play WoW, which is around 50% of the MMORPG market. Cerca de 2.5M pessoas em NA jogar WoW, que é cerca de 50% do mercado MMORPG. So approximatly 5M people in NA play MMORPGs. Então, as pessoas em cerca 5M NA jogar MMORPGs. To make a nice round number, that’s basically 1% of the population, or 2% of the internet-connected population. Para fazer um belo número redondo, que é basicamente 1% da população, ou seja, 2% da população conectado à Internet.

      I’ve heard reports that early Internet surveys showed 10%-20% of all packets were for MUDs. Eu tenho ouvido relatos de que cedo Internet inquéritos revelaram 10% -20% de todos os pacotes eram de barros. (Is this true?) If it’s the case, then I suspect that slightly more than 2% of all people who had access to the internet were playing MUDs. (Isto é verdade?) Se for o caso, então eu suspeito que um pouco mais de 2% de todas as pessoas que tinham acesso à Internet estavam jogando barros. (Or maybe MUDs used proportionally more data?) I wouldn’t expect more than 5% of the population though… and don’t forget, most internet-connected machines were at universities. (Ou talvez lamas utilizadas proporcionalmente mais dados?) Eu não esperam mais do que 5% da população… e embora não se esqueça, a maioria das máquinas foram conectado à Internet nas universidades. I can easily imagine 5% of all university students today playing MMORPGs. Posso facilmente imaginar 5% de todos os estudantes universitários hoje jogando MMORPGs.

    9. Eolirin said on Eolirin disse em

      I think the real moral of the story is that asking your current players what they want only helps you attract and please those people that are already there. Penso que a verdadeira moral da história é que pedimos a sua actual jogadores o que eles querem só o ajuda a atrair e agradar àqueles que já estão lá. They can’t help you at all when it comes to attracting new people who are… not them. Eles não podem lhe ajudar em tudo quando se trata de atrair novas pessoas que não são…-los. I would in fact entirely believe those players when they tell me that’s what they want. Gostaria de acreditar na realidade totalmente os jogadores quando eles me dizem que é o que eles querem. I wouldn’t listen to them if my goal was to grow my market beyond just them. Eu não ouvi-los se o meu objetivo era o de crescer para além do meu mercado apenas eles.

      This is a really really important point, and it’s dead on. Este é realmente um ponto realmente importante, e é morto em. You learn more from asking people why they *don’t* play your game than you do from even talking to people who *do* play your game. Você aprende mais de perguntar porque é que as pessoas * não * jogar o seu jogo do que fazê-lo até mesmo de falar com as pessoas que fazem * * jogar o seu jogo. Not that you should ignore your existing player base. Não que você deve ignorar o seu player já existentes base. I really think you should do whatever you can to support that group, to the point of using the non-player feedback to make a different game rather than try to adjust your pre-existing one to the point that it’s no longer the same game. Eu realmente penso que você deve fazer tudo o que pudermos para apoiar esse grupo, ao ponto de não usar o feedback para tornar um jogador jogo diferente, em vez de tentar ajustar a sua pré-existente a um tal ponto que ele não é mais o mesmo jogo. SWG’s NGE nicely illustrates that point. SWG's ESL ilustra muito bem este ponto. You don’t make changes to try to get new players at the expensive of your core. Você não pode fazer alterações para tentar obter novos jogadores na cara do seu núcleo. You really need that core to stick around because they’re the biggest evangelists that you’ll ever have, and if they turn on you, they’ll scare people off. Você realmente precisa que o núcleo em torno de pau, porque eles são os maiores evangelistas que você nunca tem, e se transformar em você, eles assustar as pessoas fora. But there’s no reason you can’t take those lessons learned and do something *new* with them. Mas não há nenhuma razão não pode tomar essas lições aprendidas e fazer alguma coisa nova * * com eles.

    10. Matt Mihaly said on Matt Mihaly disse em

      Mike wrote: Mike escreveu:

      Actually, current MUD players are (to be flippant) the same people that answered the survey in 1985 Na verdade, os jogadores são MUD atual (a ser flippant) as mesmas pessoas que responderam ao inquérito em 1985

      I think you’d be surprised. Acho que você se surpreenderá. We have a lot of players in our MUDs who weren’t even alive in 1985. Nós temos um lote de jogadores no nosso barros que não foram ainda vivo, em 1985.

    11. Derek Licciardi said on Derek Licciardi disse em

      Not crashing was a big deal back then. Não foi quebrar um grande negócio nessa época. I understand why it ranked so high on the list. Eu compreendo por que razão tão elevado classificado na lista. Remember that a large percentage of MUDs were flying under the radar on some backroom server at a university until the network admins discovered the increased bandwith. Lembre-se que uma grande percentagem de barros estavam voando sob o radar em alguns bastidores servidor em uma universidade até a rede admins descobriu o aumento da largura de banda. This is a very long ways from having a professional development environment with three staged development of patches and a full quality assurance department. Esta é uma longa maneiras de ter um ambiente de desenvolvimento profissional, com três etapas desenvolvimento de patches e de uma garantia de qualidade total departamento. If you had an alternate test instance on a different port, you were lucky and as such most MUDs had some sort of memory leak somewhere that persisted enough from patch to patch to cause frequent crashes. Se você tivesse um teste alternativo por exemplo uma porta diferente, você foi muita sorte e, como tal, mais barros teve algum tipo de memória algures que persistiu suficiente de patch a patch para causar travamentos frequentes. (On the order of daily in some cases) (Da ordem do dia, em alguns casos)

      The good news there was that the code base was small enough (15 - 20MB or actual code in most cases) that reboots took less than a minute or so. A boa notícia foi lá que o código base foi suficientemente pequeno (15 - 20 MB ou código real na maioria dos casos) reboots que demorou menos de um minuto. Unlike todays massive big iron installations for MMOs that take many minutes to boot after a crash. Ao contrário maciça hoje grandes instalações de ferro MMOs que tomar muitos minutos para arrancar depois de um acidente.

    12. Richard Bartle said on Richard Bartle disse em

      Spaz>I would in fact entirely believe those players when they tell me that’s what they want. Spaz> Eu acredito na verdade totalmente os jogadores quando eles me dizem que é o que eles querem.

      It’s what they thought they wanted. É o que eles achavam que ele quer. Sometimes, though, what they think they want isn’t what they actually want, it’s expression of something deeper. Às vezes, porém, o que eles acham que eles querem não é o que eles realmente querem, que é expressão de algo mais profundo.

      For example, if you ask members of hard-core raiding guilds what they want, their views are going to be entirely coloured by the fact that they’re members of hard-core raiding guilds. Por exemplo, se você perguntar membros do núcleo duro de raiding guildas o que eles querem, os seus pontos de vista vão ser totalmente colorida pelo fato de que eles são membros do núcleo duro de raiding guildas. You might, from conducting a study an analysing their responses, conclude that you could pull in large numbers of high-end players if you built an MMO without the levelling game - one which began at the point where everyone was maxed-out in their class and advancement was through gear obtained from raids rather than “experience”. Você poderá, a partir de uma análise a efectuar um estudo suas respostas, você poderia concluir que puxar a um grande número de jogadores high-end se você construiu um MMO sem nivelar o jogo - um que começou no ponto em que todos estavam maxed-out na sua classe e avanço foi obtido através da arte de rusgas, em vez de "experiência". People often say “the game only really begins at level X”, so why not start it at level X? Muitas vezes as pessoas dizem "o jogo só começa realmente a nível X", mas porque é que não iniciá-lo no nível X?

      Now would this be giving the players what they wanted? Agora, seria esta a dar os jogadores aquilo que eles queriam? Yes, it would - they usually do enjoy participating in raids. Sim, seria - eles normalmente não participam nas rusgas desfrutar. However, the better question from a designer’s point of view is not what they want but why they want it. No entanto, a questão de uma melhor criador do ponto de vista não é o que eles querem, mas por que eles querem. What these people want is to feel that they are making progress. O que essas pessoas querem é a sensação de que estão a fazer progressos. The raid system is one way to do that, but there are other ways (the levelling game, a skills system, conspicuous consumption, quest/narrative chains , …). O sistema raid é uma maneira de fazer isso, mas há outras formas (o nivelamento jogo, um sistema de competências, conspícua consumo, busca / narrativa cadeias,…). It’s entirely possible that one of these would be more appealing to the players you asked, and to relatively casual players, too, but the players don’t know that, and won’t until they experience it. É perfeitamente possível que uma dessas seria mais atraente para os jogadores que você pediu, e relativamente aos jogadores ocasionais, também, mas os jogadores não sabem disso, e não vai até eles experiência dela.

      Another thing about what the players want is that it can come with side-effects that they don’t want, but that they don’t see. Outra coisa sobre o que os jogadores querem é que ela pode vir com efeitos colaterais que eles não querem, mas que eles não conseguem ver. Players don’t like having to run back to town to get their gear fixed and drop stuff off at the bank, it wastes time that they could have spent having fun. Os jogadores não gostam de ter que correr de volta para sua cidade para receber as artes fixas e soltar itens fora ao banco, ele resíduos vez que eles poderiam ter gasto diversão. So if you were to ask them what they want, they could say that they want to be able to access their bank from their backpack, and to be able to repair their stuff in the field. Então, se você vier a pedir-lhes aquilo que eles querem, eles poderiam dizer que eles querem para poder acessar seu banco de sua mochila, e para ser capaz de reparar as suas coisas no campo. Yet when MMOs (eg. AC2) have tried this kind of “take away everything that isn’t fun” approach, the world has felt dead. Mas, quando MMOs (ex. AC2) já experimentaram este tipo de "tirar tudo o que não é divertido" abordagem, o mundo já sentiu morto. Sure, players want to be able to avoid tiresome runs back to town, but they want the world to feel alive even more, and tiresome runs back to town give you that (when you get to town). Claro, os jogadores querem ser capaz de evitar a cansativa corre de volta para cidade, mas eles querem o mundo a se sentir ainda mais viva, e cansativa cidade corre de volta para dar-lhe que (quando você chega à cidade).

      Richard

    13. Kerri Knight said on Kerri Knight disse ao

      I think the real moral of the story is that asking your current players what they want only helps you attract and please those people that are already there. Penso que a verdadeira moral da história é que pedimos a sua actual jogadores o que eles querem só o ajuda a atrair e agradar àqueles que já estão lá. They can’t help you at all when it comes to attracting new people who are… not them. Eles não podem lhe ajudar em tudo quando se trata de atrair novas pessoas que não são…-los. I would in fact entirely believe those players when they tell me that’s what they want. Gostaria de acreditar na realidade totalmente os jogadores quando eles me dizem que é o que eles querem. I wouldn’t listen to them if my goal was to grow my market beyond just them. Eu não ouvi-los se o meu objetivo era o de crescer para além do meu mercado apenas eles.

      Careful, remember a cardinal rule that has been learned the hard way: Cuidado, lembro um cardeal regra que foi aprendido a dura forma:

      “design for the community you have "Design para a comunidade que você tem"

      Still waiting for MMO AI to catch up with FPS (single player mode) AI, although from what I’ve witnessed. Ainda à espera de MMO AI para apanharem os FPS (single player mode) AI, apesar do que eu testemunhei. Although, even that area has back-slidden in favor of more time spent making stunning graphics and flashing brightly-colored bloom in my face. Embora, mesmo que a área tem back-slidden em favor de mais tempo gasto tornando atordoamento e gráficos coloridos piscando brightly-florescer no meu rosto. Still hoping for a next level of interactive and dynamic influence with the world environment while watching more and more products come out that feature little more than blatant ego-strokage (and the type of community that tends to foster). Ainda esperando para um nível próximo interativa e dinâmica de influência com o mundo ambiente, enquanto observa cada vez mais os produtos que saem característica pouco mais do que flagrante ego-strokage (bem como o tipo de comunidade que tende a favorecer).

      Sadly, bread and circus sells well. Infelizmente, pão e circo vende bem.

    Meta

    Recent Comments Comentários recentes

    Categories Categorias

    Recent Trackbacks Recentes trackbacks

    Archives Arquivos



    clique aqui para visitar o site Metaplace

    3d web art games community management fiction flash game design game grammar game industry game politics gdc indie games laws of online world design legendmud metaplace metaverse metric verse muds Music richard bartle second life serious games sf speaking theory of fun ultima online vw design vw history vw law wordpress WoW 3d web art jogos comunidade gestão ficção jogo flash design jogo gramática jogo indústria jogo político gdc indie jogos leis do mundo online desenho legendmud metaplace metaverse métrica versículo barros Música Richard Bartle segunda vida séria jogos sf falando teoria do divertimento ultima online vw desenho história vw vw lei WordPress WoW

    The whole Web O conjunto do Web

    Raph's Website RAPH's website

    See popular posts » Veja popular lugares »
    About the blog » Sobre o blog »



    A Theory of Fun Uma teoria do divertimento
    for Game Design Jogo de Design

    Uma capa de livro Theory of Fun para Game Design, por Raph Koster

    Press Imprensa
    Excerpts Trechos

    Compra de Amazon

    After the Flood Depois da inundação

    Depois da inundação CD Cover

    Available on CD Disponível em CD
    $14.99 R $ 14,99


    More stuff to buy Mais coisas para comprar

    Gratuita pinguim Wall Calendar

    Gratuitous Penguin Gratuita Penguin
    Wall Calendar Wall Calendar
    $16.99 R $ 16,99


    Receive CafePress Updates! Receber atualizações CafePress!

    LegendMUD LegendMUD

    clique aqui para visitar o site Legend

    "The world the way they thought it was..." "O mundo da forma como eles achavam que era ..."


    Get Firefox