English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bem-vindo ao Raph Koster pessoais do site: MMOs, jogos, escrita, arte, música, livros.

What will the gamers do? Quais os jogadores vão fazer?

January 18th, 2008 18 de janeiro de 2008

As I have spent the last couple of years yelling loudly that the game industry (despite record years ) is actually in dire trouble in a business sense (not just creatively), I have repeatedly run into one comment from core gamers. Como já passaram os últimos dois anos gritar bem alto que o jogo da indústria (apesar recorde anos) no dire está realmente em apuros um senso empresarial (e não apenas criativamente), tenho executado em uma reiteradamente desde comment core gamers. You see, I keep saying that the rising landscape has a lot more lower-budget, asynchronous, low time investment, web-based games. Você vê, eu continuo a dizer que a subida tem uma paisagem muito mais baixo orçamento, assíncrono, o baixo investimento tempo, web-based jogos. And the response is usually, E a resposta é geralmente,

“But the landscape you are describing doesn’t sound like games I would like.” "Mas a paisagem que você está descrevendo não soar como jogos que eu gostaria."

And that is absolutely right. E isso é absolutamente certo. I don’t know what happens to the core gamer in that scenario. Não sei o que acontece com o núcleo jogador nesse cenário. Maybe sometimes, they are made very happy by a title like Rock Band , which frankly isn’t designed for them, but which epitomizes many of the characteristics I have been talking about (including the microtransaction business model — 2.5 million songs sold! ). Talvez, por vezes, são feitas muito feliz por um título como Rock Band, o que francamente não está concebido para eles, mas que simboliza muitas das características que tenho vindo a falar (incluindo o microtransaction modelo de negócio - 2,5 milhões de músicas vendidas!).

iQ212 has a great post about how the 300m user mass market is making games for Your Hypothetical Mom. iQ212 tem um ótimo post sobre como o usuário 300m mercado de massas está fazendo jogos para Sua Mãe hipotéticos.

Your Mom has a household annual income of $48,201 and lives in the state where she was born. Sua mãe tem um rendimento anual agregado de US $ 48.201 e vive no Estado onde ela nasceu. She listens to CDs by Carrie Underwood, or Daughtry, or some other American Idol. Ela ouve os CDs por Carrie Underwood, ou Daughtry, ou algum outro American Idol. She watches four hours of TV a day, and her favorite shows are Dancing with the Stars, American Idol, CSI, Grey’s Anatomy, Wheel of Fortune and Oprah. Ela vê quatro horas de televisão por dia, e ela se mostra favorito Dançando com as Estrelas, American Idol, CSI, Gray's Anatomy, Roda da Fortuna e Oprah. Mom drives a white or silver Japanese car, but almost half of her friends own big American trucks or SUVs. Mãe dirige um carro branco ou prata japonês, mas quase metade dos amigos dela própria ou SUVs grande americano caminhões. She saw most of the Spider-Man, Shrek, and Pirates of the Caribbean movies in the theater. Ela viu mais do Homem-Aranha, Shrek, Piratas do Caribe e filmes no cinema. Odds are she is Christian, owns a Bible, and prays almost once a day. Probabilidades são que ela é cristã, é proprietária de uma Bíblia, e ora quase uma vez ao dia. She reads Nora Roberts, James Patterson, Mitch Albom, and anything Oprah suggests. Ela lê Nora Roberts, James Patterson, Mitch Albom, e nada sugere Oprah. Mommy talks on her Motorola cell phone about 25 minutes a day, but has never downloaded a game to it. Mamãe conversações sobre o seu telefone celular Motorola cerca de 25 minutos por dia, mas nunca tinha baixado um jogo para ela. (By the way, did you know her ringtone is “My Humps” by the Black Eyed Peas?) Her favorite restaurants are Outback, Red Lobster and Ruby Tuesday. (A propósito, sabia que ela toque é "My Humps" por parte do Black Eyed Peas?) Her restaurantes favoritos são Outback, Ruby Red Lobster e terça-feira. Your mom shops at Walmart, Sears and Costco. Sua mãe lojas em Walmart, Sears e Costco. She websurfs 30 minutes a day on her dial up connection (though she uses broadband at work and will upgrade to broadband at home next month) and visits Yahoo, Ebay and Pogo. Ela websurfs 30 minutos ao dia em sua conexão dial up (embora ela utiliza banda larga no trabalho e vai atualizar a banda larga em casa no próximo mês) e de visitas Yahoo, Ebay e Pogo. She has no idea what a WoW Guild, XBLA, Free BSD, BlueRay, or Podcast is. Ela não tem idéia do que um WoW Guild, XBLA, Free BSD, BlueRay, ou seja Podcast. Oh yeah, she wants you to call her more. Ah sim, ela quer que você chamá-la mais.

Yah, that’s not us , now is it? Sim, esse não é nós, agora é que é? I’ve used some pretty provocative language in the past to describe this problem, including the catchy phrase “numbers talk, niches walk,” which got some folks mad. Eu usei bastante provocativo idioma no passado para descrever o problema, incluindo a frase catchy "números de falar, andar nichos", que tem algumas pessoas loucas. But is hard to argue with the numbers. Mas é difícil argumentar com os números.

The thing about niches is that businesses try to monetize them more . A coisa de nichos é que as empresas tentam lucrar-los mais. Basic math: if you are making a title for a passionate minority who loves their hobby, you charge them more to cover the costs of operating in a smaller market. Matemática básica: se você estiver fazendo um título para uma minoria que ama o seu apaixonado hobby, que cobra-los mais para cobrir os custos de exploração em um mercado menor. And, well, because you can . E, bem, porque você pode.

This often manifests in things like ongoing premium service fees, or tiered service plans, or some form of premium upsell. Isto freqüentemente manifesta em coisas como taxas de serviço premium em curso, ou planos de serviço diferenciados, ou alguma forma de prémio Upsell. Look at TV, for example. Olhe para TV, por exemplo. Sure, you have an antenna signal. Claro, você tem uma antena sinal. No, wait, you have basic cable. Não, espere, você tem base cabo. But if you’re serious about TV watching, you upgrade to one of the nicer packages. Mas se você for sério sobre assistindo TV, de atualizar para um dos pacotes agradável. If you’re really really serious about it, you want stuff like HD signals. Se você é realmente muito séria sobre isso, você quer que coisas como sinais HD. Or pay-per-view. Ou pay-per-view. If you’re a phone nut, you start getting not just a better phone, but stuff like all-you-can-eat data plans, and buying things like ringtones, apps, etc. Or maybe you live in Beaumont, Texas, where Time Warner is testing this sort of plan for your high-speed Internet . Se você é uma porca telefone, você comece a ver não apenas um telefone melhor, mas como todas as coisas-você-pode-come planos de dados, e comprar coisas como toques, aplicativos, etc Ou talvez você vive em Beaumont, Texas, onde A Time Warner está testando esse tipo de plano para a sua alta velocidade com a Internet.

This is really common across all sorts of industries. Isso é realmente comum a todos os tipos de indústrias. The reason is that while everyone may want a given service or product, they often want it to different degrees, and they often have very different price thresholds for what they want. A razão é que, enquanto todo mundo pode querer um determinado serviço ou produto, muitas vezes eles querem que em graus diferentes, e muitas vezes eles têm preços muito diferentes limites para aquilo que eles querem. Me, I’m willing to buy the full-on Rock Band set and even some downloaded songs, or a DDR mat, or whatever, but I am not going to buy a $250 dance mat from Red Octane (though if they send me one, I’ll gladly try it out Mim, que estou disposto a comprar a totalidade do Rock Band em conjunto e até mesmo algumas músicas baixadas, ou um tapete DDR, ou seja o que for, mas eu não estou indo para comprar um tapete de dança $ 250 Vermelho Octano (mas se eles me enviar uma , Vou experimentá-lo com prazer : D ).

This is a huge part of why I have been saying that microtransactions are the rising business model. Esta é uma enorme parte da razão pela qual eu tenho a dizer que a microtransactions estão subindo o modelo de negócio. Unlike the single flat fee, they allow users and businesses to arrive at the price point they feel comfortable with for the service they get. Ao contrário da única taxa fixa, pois permite que os usuários e as empresas para que chegue ao ponto que o preço para se sentir confortável com o serviço que recebem.

But if the offerings from the businesses shift direction overall, then what? Mas se as ofertas de deslocamento orientação geral dos negócios, então o quê? Like, there’s not much on Facebook for the core gamer. Como, não há muito sobre o Facebook para o núcleo jogador. If stuff like Facebook becomes the dominant model, then what does the core gamer do? Se coisas Facebook se torna o modelo dominante, então o que é que o núcleo do jogador? Under circumstances like that, you’d expect prices to rise for core games. Sob circunstâncias como essa, você esperaria os preços a subir para o núcleo jogos.

In some ways, that’s exactly what is happening, using microtransactions and premiums as the way to do it. De certa forma, isso é exatamente o que está acontecendo, usando microtransactions e prémios como a maneira de fazê-lo. Is the fancy metal tin on a collector’s edition actually worth an extra $30? É a fantasia de estanho metálico em uma edição de colecionador realmente valha a pena um extra de R $ 30? Not to most people — it’s for the niche. Nem a maioria das pessoas - é de o nicho. The same goes for selling you dashboard themes and gamer pictures on XBLA. O mesmo vale para você vender dashboard temas e imagens no XBLA jogador. You’re paying real money for an icon or a desktop background — and nobody else can even see the latter. Você está pagando com dinheiro real para um ícone ou um fundo desktop - e ninguém mais pode até mesmo ver o último.

The question of what sort of offerings need to be in the overall portfolio is a tricky one, when you look at it this way. A questão de saber qual o tipo de ofertas precisam estar na carteira global é uma delicada um, quando você olha para ele dessa maneira. For some, chasing after the mass market is very hard, because their expertise is simply not in that area. Para alguns, a massa após persegue mercado é muito duro, porque a sua especialização, simplesmente, não nessa área. They have lots of experience at making core gamer titles, and are entirely geared towards high-budget titles. Eles têm muita experiência em fazer núcleo jogador títulos, e estão inteiramente voltadas para títulos de alto orçamento.

For others, it’s sort of a bird in the hand, and the question is whether they double down on it or whether they service their traditional audience. Para outros, é uma espécie de pássaro na mão, ea questão é saber se estas duas vezes sobre ele para baixo ou se o serviço de sua tradicional audiência. Consider the dilemma Nintendo faces , where they are actually facing a fair amount of anger from core gamer loyalists wondering if they are being abandoned. Considere o dilema Nintendo enfrenta, onde eles são realmente enfrenta uma certa quantidade de raiva do núcleo jogador lealistas perguntando se eles estão sendo abandonados.

This has hit home in the MMO world recently as everyone watches the painful process that the Star Trek Online title has gone through. Esta atingiu a casa no mundo MMO recentemente como todos os relógios processo doloroso que a Star Trek Online título tem vindo a atravessar. Consider Robert “Apache” Howarth’s reaction to the reports that the game was going to refocus to aim for a more casual audience, when he covered the news over at Voodoo Extreme . Considere Robert "Apache" Howarth, a reacção às relatou que o jogo estava indo para o objectivo de recentrar a uma audiência mais casual, quando ele cobria a notícia sobre a Voodoo Extreme.

Set phasers to suck. Set phasers para chupar.

Whoa. Uau. One could say quite easily that World of Warcraft is “EverQuest done more casual.” Suckage is not a mandatory consequence in the least. Poderíamos dizer que muito facilmente World of Warcraft é "EverQuest feito mais casual." Suckage não é um obrigatória, em conseqüência da menor. And one of the darling titles of the last year among core gamers was Puzzle Quest. E um dos títulos de carinho entre o ano passado core gamers foi Puzzle Quest.

Core gamers are almost certainly going to have to adapt to a world in which a lot of developer attention is going towards a much broader array of titles than in the past. Core gamers são quase certamente vai ter de se adaptar a um mundo em que um monte de desenvolvedor está indo rumo a uma atenção muito mais vasto leque de títulos do que no passado. The bookstore is changing from having mostly genre stuff and pulps, to having nonfiction aisles, music aisles, coffeetable books, and so on. A livraria está a mudar a partir de terem sua maioria genre coisas e polpas, para ter nonfiction corredores, música corredores, coffeetable livros, e assim por diante.

The fat fantasy, sci-fi, and military novels are going to end up relegated to a section of the store, where once they owned all the shelf space. A gordura fantasia, ficção científica, militar e romances estão indo para acabar relegado para uma seção da loja, onde uma vez que detinha todos os espaços. We’re already seeing burgeoning growth in areas like non-fiction (Like with Wolfquest , perhaps), self-help (hello Brain Age 2 ), personal essays (such as Passage ), and so on. Já estamos vendo florescente crescimento em áreas como a não-ficção (tal como com Wolfquest, talvez), auto-ajuda (Olá Brain Age 2), redações pessoais (como a Passagem), e assim por diante. And the growth here will, to some extent, distract developers from making stuff aimed at the core gamers. E aqui vai o crescimento, em certa medida, desenvolvedores distrair-se de fazer coisas que visem o core gamers.

Who will also have to get used to being dinged repeatedly for their love of their hobby, buying ever nicer editions of stuff they already have (yes, I mean you, Absolute Sandman). Quem também terá de se habituar a estar dinged repetidamente por seu amor do seu hobby, comprando cada vez melhor edições de coisas que já existem (sim, eu digo-te, Absolute Sandman).

Overall, I think this is a good thing for the core gamer, not a bad thing. No geral, penso que esta é uma boa coisa para o núcleo jogador, e não uma coisa má. But it’s definitely an adjustment. Mas é definitivamente um ajustamento.

The flip side that is equally interesting, of course, is that the mainstream will get tugged in the direction of the niche. A outra face que é igualmente interessante, claro, é que o mainstream vai buscar tugged na direção do nicho. As the world has become more science-fictional, we have seen the memes of SF appear in everyday life. À medida que o mundo tornou-se mais ciência-ficção, temos visto os memes do SF aparecem na vida cotidiana. Stuff from James Bond and Lord of the Rings is now common currency. Coisas de James Bond e Senhor dos Anéis está agora à moeda comum. The boundary lines between niche and mass market are very thin these days, and will likely get thinner. A fronteira entre massa e nichos do mercado são muito finos estes dias, e provavelmente vai ficar mais fino. So even the casual stuff is going to have a heavy tinge of the stuff that we the geeks love. Por isso mesmo as coisas casual vai ter um forte matiz das coisas que nós amamos os tansos.

Given the nature of games, I’d expect to see a continuation of the trend to complexify the casual, because that’s what games do: grow more complex as people master the basics. Dada a natureza dos jogos, eu ia esperar para ver uma continuação da tendência para o complexify casual, pois isso é o que fazer jogos: crescer mais complexa à medida que as pessoas dominar o básico. The high-end casual market isn’t very casual anymore (some match-3 games are not only expensive to make, but downright esoteric in their rules). O mercado high-end casual não é casual muito mais (corresponder-3 alguns jogos não são apenas onerosa para fazer, mas no perpendicularmente esotéricos suas regras).

In other words — gamers may not want to become like Your Mom. Em outras palavras - gamers podem não querer ficar como a sua mãe. But Your Mom is gradually becoming more of a gamer. Sua mãe, mas está gradualmente a tornar-se mais de um jogador.

What will the gamers do? Quais os jogadores vão fazer? Complain, then play on, probably. Queixar e, em seguida, na desempenham, provavelmente. :)

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Você pode acompanhar quaisquer respostas a esta entrada através do feed RSS 2.0. As respostas estão actualmente fechadas, mas você pode trackback de seu próprio site.

89 Responses to “What will the gamers do?” 89 Responses to "O que vai fazer os jogadores?"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Pular para leitor comentários »| Deixe uma resposta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. Your Mom! Sua mãe! Beyond opposites and 1-dimensional design: Can the core/casual assumption be upheld? Além opostos e 1-dimensional design: Poderá o fulcrais / casual hipótese de ser acolhida? « Thoughts on Moroagh - MMORPGs and other distractions wrote on «Reflexões sobre Moroagh - MMORPGs e outras distrações escreveu o dia

    [...] I go on I want to contrast another two sources, one is hard to cite though. [...] Eu quero ir em contraste duas outra fonte, um bem que é difícil de citar. One is a recent “scare” by Raph Koster (and I think I have figured him out, he sure knows how to create buzz by [...] Um deles é uma recente "assustas", por Raph Koster (e penso ter figurado afastá-lo, ele certamente sabe como criar buzz por [...]

  2. E view news wrote on E ler notícias sobre escreveu

    What will the gamers do?As I have spent the last couple of years yelling loudly that the game industry despite record years is actually in dire trouble in a business sense not just creatively, I have repeatedly run into one comment from core gamers. Quais os jogadores vão fazer? Como já passou o último par de anos gritar bem alto que a indústria do jogo, apesar recorde anos está realmente em apuros, em um negócio terrível sentimento não só criativamente, tenho executado em uma reiteradamente desde comment core gamers. You see, I keep saying t Você vê, eu continuo dizendo t

  3. Gamasutra - Opinion: An Uncertain Future For The Core Gamer? wrote on Gamasutra - Parecer: Por um futuro incerto O Core Gamer? Escreveu o dia

    [...] [...] [...] [...]

  4. Opinion: An Uncertain Future For The Core Gamer? Parecer: um futuro incerto fundamentais para o jogador? - GameCareerGuide.com wrote on - GameCareerGuide.com escreveu o dia

    [...] [...] [...] [...]

  5. YiGG.de - Warteschlange wrote on YiGG.de - Warteschlange escreveu o dia

    [...] (0) Deutsches Team bei “The 48 Hour Film Project” erfolgreich  Senden  anhören What will the gamers do? [...] (0) Deutsches Team bei "As 48 Hour Film Project" erfolgreich Senden anhören Quais os jogadores vão fazer? eingereicht von eriktechn vor einer Stunde und 59 [...] eingereicht von eriktechn vor einer Stunde und 59 [...]

  6. Raph’s Website » What will the gamers do? wrote on Raph's Website »Quais os jogadores vão fazer? Escreveu o dia

    [...] What will the gamers do? [...] O que os jogadores vão fazer? [...] [...]

  7. Game On Sales Are Up, But Is "Core" Gaming Doomed? wrote on Sobre as vendas aumentaram em jogo, mas é "Core" Gaming Doomed? Escreveu o dia

    [...] gets a lot of its assumptions…I won’t say wrong, but let’s just say not persuasively right. [...] Recebe um lote de seus pressupostos ... não vou dizer mal, mas vamos apenas dizer não persuasively direita. Go read the original post as well if you like (the Gamasutra version’s been “adapted”) but in essence, he’s simply saying [...] Vai ler o post original como bem se quiser (a versão da Gamasutra sido "adaptado"), mas na sua essência, ele está simplesmente dizendo [...]

  8. What Will Happen to the Core Gamer? O que acontecerá com o Core Gamer? - CGEmpire wrote on - CGEmpire escreveu o dia

    [...] Podcast is. [...] É Podcast. Oh yeah, she wants you to call her more.This is the message from Raph Koster in one of his recent blog posts. Ah sim, ela quer te ligar pra ela more.This é a mensagem do Raph Koster, num dos seus últimos posts. In this post he writes about how the Wii and browser based games are invading the industry and [...] Neste post ele escreve sobre o modo como o Wii eo navegador baseado jogos e estão invadindo as indústrias [...]

  9. New Rule » The Casual Skeleton in the Hardcore Closet wrote on Novo Artigo »A Casual Esqueleto no Hardcore Closet escreveu o dia

    [...] A recent post on Raph Koster’s blog describes a tectonic shift in the games industry—particularly the console segment—towards a repositioning of target audiences to the casual crowd… or at least more casual than in previous generations. [...] Um recente post no blog do Raph Koster descreve uma mudança radical na tetônico indústria, especialmente jogos de console para um segmento-alvo de reposicionamento com a multidão casual ... ou pelo menos mais descontraído do que em gerações anteriores. “Away from the core gamers” is the salient detail, at any rate. "Fora da área de core gamers", é o detalhe saliente, a qualquer taxa. Core gamers, it seems, are upset by this. Core gamers, ao que parece, está chateado por isso. Some seem to feel that the niche markets are being abandoned, and the games they grew up on will become fewer and more scarce in a steady downward spiral until they virtually cease to exist by any mainstream consideration. Alguns parecem sentir que os nichos de mercado estão a ser abandonadas, os jogos e eles cresceram em menor número e se tornará mais escassa em uma espiral descendente constante, até que praticamente deixam de existir por qualquer consideração mainstream. [...] [...]

  10. Social and family gaming #1: Preamble « Thoughts on Moroagh - MMORPGs and other distractions wrote on Social e familiar jogos # 1: Preâmbulo «Reflexões sobre Moroagh - MMORPGs e outras distrações escreveu o dia

    [...] and in fact if you look back you’ll find some on social gaming in various guises already. [...] E, de facto, se olharmos para trás, você encontrará em alguns jogos sociais em diversas composições já. The following comment by PurpleCar caught my interest: I am the Mom. O seguinte comentário por PurpleCar peguei o meu interesse: eu sou a mãe. I have a lot to say about this. Eu tenho muito a dizer sobre este assunto. In fact, I could go on for hours [...] Na verdade, eu poderia continuar durante horas [...]

  11. johnswords.com » Blog Archive » Technology In Search of a Purpose wrote on johnswords.com »Blog Archive» Tecnologia Em Busca de um Propósito escreveu o dia

    [...] think Raph is on to something when he suggests here that the gaming industry is in trouble because its too focused on hard core gamers. [...] Raph é pensar em algo aqui quando ele sugere que a indústria do jogo está com problemas, porque o seu núcleo duro demasiado centrada em gamers. I think all [...] Acho que todos [...]

Reader Comments Comentários dos leitores
  1. Wolfgang Wozniak said on Wolfgang Wozniak disse, em

    Interesting, Interessante,
    I had actually just gotten to the part of your book where you talk about Niches and mass market. Eu tinha, na verdade, só chegou à parte de seu livro onde se fala de massa e nichos do mercado.

    I’ve decided that Niche games remain classic to some people (Blade Runner), while mass market media is quickly forgotten (Spiderman 3). Eu já decidiu que Nicho jogos clássicos continuam a algumas pessoas (Blade Runner), enquanto a massa do mercado mídia é rapidamente esquecido (Spiderman 3). Classic games are like classic movies, and are/were all Niche games. Jogos clássicos são como filmes clássicos, e que são / foram todos Nicho jogos.

  2. Silona said on Silona disse, em

    Hey raph - have you seen malcolm’s talk at TED about spaghetti sauce! Ei RAPH - vocês viram o malcolm da palestra no TED cerca de espaguete molho!

    http://tedblog.typepad.com/tedblog/2006/09/malcolm_gladwel.html http://tedblog.typepad.com/tedblog/2006/09/malcolm_gladwel.html

  3. danwilkins said on danwilkins disse, em

    Hopefully there will still be a strong effort to make games that are considered for the more core demo in the future. Esperemos que haverá ainda um grande esforço para fazer jogos que são considerados fundamentais para a demonstração mais no futuro.

    Understandably, right now there is the realization that designers can make games for a more casual audience, and reach more people in this way. Compreensivelmente e agora há a percepção de que designers podem dar para jogos casuais mais uma audiência, e chegar a mais pessoas desta forma. Many of the core gamer games are much more involved than the used to be, and rake up much time and effort, and only seem to come out with 12 to 15 hours of game time; which a core gamer is going to blaze through and then want to move on to the next title. Muitos dos principais jogadores jogos são muito mais envolvido do que a utilizada para ser, e passar muito tempo e esforço, e parece que só sai com 12 a 15 horas de jogo tempo; que um núcleo jogador vai arder em chamas e, em seguida, através de pretende mover para o próximo título.

    Perhaps that is why there is an overall rise in the MMO market right now across the board. Talvez seja essa a razão pela qual existe um aumento global no mercado MMO agora em toda a linha. Casual and hardcore gamers alike are moving over there, and continue to play their normal games. Casuais e hardcore gamers similares estão indo para lá, e continuar a desempenhar normalmente as suas brincadeiras. Some focus mostly on the MMO of their choice and use other games as a break, some use the MMO as a consistent break from their other games. Alguns concentrar principalmente sobre o MMO da sua escolha e usar os jogos como uma pausa, alguns utilizam o MMO como um de seus break consistente outros jogos.

    Hopefully there is some more creativity involved in future development for the core model gamer as well; many are complaining about how unoriginal many games are, and with the growth of facebook games and a fall back to board game roots beginning to heat up again, perhaps we can appease casual and hardcore gamers alike, and still boom. Esperemos que haja mais alguma criatividade envolvida no desenvolvimento futuro para a nucleares modelo bem como jogador e muitos estão reclamando sobre como banal são muitos jogos, e com o crescimento do Facebook jogos e uma queda de volta ao jogo de tabuleiro raízes começam a aquecer de novo, talvez podemos apaziguar casual e hardcore gamers semelhantes, e ainda "boom".

    Yeah, we’re talking about a utopia, haha. Sim, estamos falando de uma utopia, haha.

  4. Matt said on Matt disse, em

    So as the mainstream of games become CSI and Law and Order on CBS and NBC, the unfortunate core gamers get stuck with The Wire and Dexter on HBO and Showtime? Então, como os jogos tornar-se dominante de CSI e Law and Order na NBC e CBS, o infeliz core gamers ficar com o fio e Dexter na HBO e Showtime? Dark days for gamers, indeed. Dark dias para os jogadores, na verdade.

  5. Raph said on Raph disse, em

    I haven’t… will check it out. Eu não tenho ... vai dar uma olhada.

  6. Raph said on Raph disse, em

    It’s dark days if you factor in the fact that you have to pay for HBO or Showtime… higher costs. É escuro dias, se você fator no fato de que você tenha que pagar por HBO Showtime ... ou custos mais elevados. And the fact that The Wire and Dexter aren’t anywhere near as high-budget as the hit TV shows for the broader audience. E o fato de que o arame e Dexter não estão em qualquer lugar perto de alto orçamento, conforme demonstra o acerto TV para o público mais vasto. There ARE tradeoffs. Existem trade.

  7. Solok said on Solok disse, em

    I think the current core of gamers is so large that the “niche” in this case probably won’t have the downsides of say what automobile companies have. Penso que o actual núcleo de jogadores é tão grande que o "nicho", neste caso, provavelmente, não terá os downsides de dizer aquilo que as empresas têm automóvel. In the case of automobiles you pay money for the product and for the fact that the company is addressing the niche need because niche in this case also means very low volume. No caso dos automóveis dinheiro que você paga pelo produto e pelo fato de que a empresa está a abordar a necessidade nicho nicho, porque neste caso também significa muito baixo volume.

    Hopefully, in the case of games the niche for current gamers will be so large that the extra “niche tax” will be sufficiently low enough as to not make a difference. Esperemos que, no caso dos jogos do nicho para gamers atual vai ser tão grande que o extra "nicho imposto" será suficientemente baixa o suficiente para não fazer a diferença.

    I have a feeling that the as the technology and knowledge for creating games becomes pervasive that the barriers to entry will become low enough to offset the increasing cost of games through other options like open-source. Tenho a sensação de que o que a tecnologia eo conhecimento para criar jogos torna-se omnipresente que as barreiras à entrada tornar-se-á baixa o suficiente para compensar o custo crescente de jogos através de outras opções como open-source. That may be 5-10 years away, but I doubt that substantial cost increases to “core gamers” are going to happen before then anyway. Isso pode ser 5-10 anos de distância, mas duvido que o substancial aumento dos custos "core gamers" são então vai acontecer antes de qualquer maneira.

  8. Len Bullard said on Len Bullard disse, em

    You’re business analysis is perspicacious: translate, dead on. Você está negócios análise é perspicaz: traduzir, morto em. You may or may not have been there for the early web when a really bad browser (Mozilla cum Netscape) caught fire. Você pode ou não ter estado lá para o início da web quando um péssimo navegador (Mozilla cum Netscape) pegou fogo. The disgruntled among the pioneers who had developed systems that were far superior was very real. Os descontentes entre os pioneiros que tinham desenvolvido sistemas que foram muito superiores era muito real.

    And almost totally irrelevant to what would follow. E quase totalmente irrelevante para o que iria seguir. The market recycles simpler designs as soon as the needs make it profitatble. O mercado recicla desenhos mais simples, logo que as necessidades tornam profitatble. Consider that a Tata Nano is almost precisely an Izetta from 55 years ago. Considerar que um Tata Nano é quase precisamente um Izetta de 55 anos atrás. My Dad had one. Meu pai tinha uma. They were great. Eles eram grandes.

    http://www.worldcarfans.com/5050328.001 http://www.worldcarfans.com/5050328.001

    Tier one markets collapse into tier two and even tier three markets as they commodify. Mercados Tier um colapso em dois níveis e até mesmo tier três mercados em que Commodify. Lots of forces cause that and you can even model it using low-energy orbital transfer systems (vs a Hohman transfer). Lotes das forças que causam e você pode até mesmo modelo de baixa energia que utilizam sistemas de transferência orbital (vs Hohman uma transferência). It is hard on the company economics because legacy businesses have set their costs and salaries in the tier one times. É duro para a economia porque a empresa definir seu legado, as empresas têm custos e salários na tier um vezes. They become ripe for buy-outs. Eles se tornam maduros para buy-outs. Talent whines but they adapt unless they want to take up another trade. Talento reclamações, mas elas adaptar a menos que eles querem ocupar um outro comércio. Core gamers begin to be perceived like big ticket items: too expensive a business to be in. Core gamers começam a ser percebidas como comprar artigos bastante caros: demasiado caro para ser um negócio polegadas

    On the other hand, as the market commodifies, the quality comes back after one or two cycles depending on the costs of resources. Por outro lado, como o mercado commodifies, a qualidade volta após um ou dois ciclos em função do custo dos recursos. So cheap gets better and better gets cheaper. Então fica melhor e mais barato fica mais barato. As much as it frosts the early adopters, it is a good thing overall. No que geadas muito, pois os primeiros adotantes, que é uma coisa boa no geral.

  9. Rick said on Rick disse, em

    Raph, Thanks for the link and iQ212 mention. Raph, Obrigada pelo link e iQ212 mencionar. Nice to know that someone reads my rants! É bom saber que alguém lê o meu UBVENÇÕES! Do you think they will port Panzergruppe Tactics 4: Eastern Front to the Wii? Você acha que eles vão porto Panzergruppe Táticas 4: Frente Oriental para a Wii? ;-)

  10. Matt Mihaly said on Mihaly Matt disse, em

    I’m with you about 99% of the way here Raph, but this bothers me: Estou com você cerca de 99% do caminho Raph aqui, mas isso me incomoda:

    It’s dark days if you factor in the fact that you have to pay for HBO or Showtime… higher costs. É escuro dias, se você fator no fato de que você tenha que pagar por HBO Showtime ... ou custos mais elevados. And the fact that The Wire and Dexter aren’t anywhere near as high-budget as the hit TV shows for the broader audience. E o fato de que o arame e Dexter não estão em qualquer lugar perto de alto orçamento, conforme demonstra o acerto TV para o público mais vasto. There ARE tradeoffs. Existem trade.

    How is it a trade-off that the Wire’s budget is lower than CSI (for instance) from the audience point of view? Como é que é um trade-off que a Wire é menor do que o orçamento da CSI (por exemplo), a partir do ponto de vista platéia? CSI could pay their stars $50 mil/episode and cater the shoots with caviar and peacock tongue, but that doesn’t give us as viewers anything extra. CSI podia pagar as suas estrelas $ 50 mil / episódio e cuidar da parte aérea com caviar e pavão língua, mas isso não nos dão nada extra como leitores. It still sucks. Ela ainda é uma merda.

    Perhaps in theory the Wire could be better with a larger budget, but I don’t think that claim is any more or less likely to be true than saying it’d be better if the producers were forced to get even more creative by a smaller budget. Talvez, em teoria, poderia ser melhor o arame com um orçamento maior, mas não acho que qualquer reivindicação é mais ou menos provável de ser verdade do que dizer que seria melhor se os produtores foram obrigados a ficar ainda mais criativa através de um pequeno orçamento.

    –matt -Mate

  11. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    Raph wrote: Raph escreveu:

    The bookstore is changing from having mostly genre stuff and pulps, to having nonfiction aisles, music aisles, coffeetable books, and so on. A livraria está a mudar a partir de terem sua maioria genre coisas e polpas, para ter nonfiction corredores, música corredores, coffeetable livros, e assim por diante.

    With regard to music aisles at bookstores, that offering could be attributed to the decreasing space for music at major retailers. No que diz respeito à música corredores em livrarias, que a oferta possa ser atribuída a uma diminuição no espaço para música com grandes varejistas. Digital distribution, as well as microtransactions, in the music industry is greatly affecting music sales at retail. Distribuição digital, bem como microtransactions, na indústria da música está afetando significativamente as vendas no varejo musical. The games industry will probably be more affected at retail in the future when games can be more easily digitally distributed. Os jogos da indústria será provavelmente mais afectado pelo varejo no futuro, quando os jogos podem ser mais facilmente distribuídas digitalmente.

    Core gamers are almost certainly going to have to adapt … But it’s definitely an adjustment. Core gamers são quase certamente vai ter de se adaptar ... Mas é definitivamente um ajustamento.

    While Kristen undoubtedly has a better grasp on economics than I do, I don’t think the “core gamer” market will have to adapt or adjust. Enquanto Kristen, sem dúvida, tem uma melhor percepção sobre economia do que eu faço, não me parece que o "core jogador" mercado terão de se adaptar ou ajustar. They represent a demand and there will be, and are, businesses out there to meet that demand. Eles representam uma demanda e haverá, e são, os negócios lá fora, para responder a essa procura.

    “But the landscape you are describing doesn’t sound like games I would like.” "Mas a paisagem que você está descrevendo não soar como jogos que eu gostaria."

    I don’t see the “new landscape” in terms of doom-and-gloom for the “core gamer” market. Não estou a ver a "nova paisagem" em termos de castigo e de pessimismo para o "core jogador" no mercado. What’s happening is really typical to any sort of product life cycle: a niche becomes a mass market and that mass market eventually becomes a niche again. O que está acontecendo é realmente típico de qualquer tipo de produto ciclo de vida: uma massa torna-se um nicho de mercado e que a massa eventualmente torna-se um nicho de mercado novo. There are just more products and services in the marketplace and a lot more businesses ready to take the places that were once occupied by the majors. Há apenas mais produtos e serviços no mercado e muito mais preparado para assumir as empresas locais que outrora foram ocupados pelas majors. Life goes on, basically. A vida continua, basicamente.

  12. JuJutsu said on Judo disse, em

    Hmmm. The landscape you’re describing still doesn’t like games I would like. A paisagem que você está descrevendo ainda não gosta de jogos que eu gostaria. Shrug. Encolher de ombros. If there are no online games I want to play I guess I won’t play online games. Se não existirem jogos online eu quero jogar acho que não vai jogar jogos online. I managed to have fun before mmorpgs came along, I’ll still find ways to have fun if they go by the wayside. Eu gerida nos divertir antes de mmorpgs apareceu, eu ainda vou encontrar maneiras para se divertirem, se eles vão pelo caminho.

    You can lead a core gamer to the mass market but you can’t make him[her] play Você pode levar um jogador fulcral para o mercado de massas, mas você não pode fazer ele [ela] jogar ;)

  13. Raph said on Raph disse, em

    Kind of a combo response to both Matt and Morgan: Uma espécie de combo resposta a ambas e Matt Morgan:

    It matters because the businesses (content developers) are nt operating in a vacuum. É importante porque as empresas (conteúdo desenvolvedores) nt estão operando em um vácuo. They have to assess which markets to target, and how much to spend. Eles têm que avaliar qual a mercados-alvo, e quanto a gastar. It matters for The Wire that they may have less budget to work with, because they do have to hit a connoisseur market — that is the market they are targeting. O Wire é importante para que eles possam ter para trabalhar com menos orçamento, porque eles têm de fazer bater um conhecedor do mercado - que é o mercado que se dirigem. It also matters that if they try to hit a bar, and cannot justify it with sufficient advertiser dollars, then they may not be as profitable as if they were doing something else — there’s an opportunity cost issue there. Ela também conta que, se tentar atingir um bar, e não podem justificá-la com suficiente anunciante dólares, então eles podem não ser tão rentável como se fossem fazer algo de diferente - há uma oportunidade custo problema lá.

    Even if there is a core market demand, it doesn’t mean that the economics of it for a given content developer will make sense, versus oher possible market opportunities. Mesmo que haja um núcleo de procura no mercado, isso não significa que a economia do que para um determinado conteúdo promotor vai fazer sentido, versus oher possíveis oportunidades de mercado.

  14. TheAmazin said on TheAmazin disse, em

    I’d just like to say that I don’t think the Wire could possibly be any better than it already is. Eu tinha apenas dizer que não me parece que o Wire poderia possivelmente ser melhor do que ela já é.

  15. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    Raph wrote: Raph escreveu:

    It matters because the businesses (content developers) are not operating in a vacuum. É importante porque as empresas (conteúdo desenvolvedores) não estão operando em um vácuo.

    …but that’s what I’m saying. ... Mas isso é o que estou dizendo. I’m also saying that when you talk about how a certain category of consumer will either have to adapt to new products or exit the market completely, you’re sort of approaching the issue from a “businesses are operating in a vacuum” perspective. Tenho de dizer também que quando você fala sobre como uma certa categoria de consumidor terá de adaptar a novos produtos ou sair do mercado por completo, você é o tipo de abordar uma questão de "as empresas estão operando no vácuo" Perspectivas.

    Although companies are creating new markets and focusing on those markets, that doesn’t mean there will no longer be a place for that particular category of consumer. Embora as empresas estão criando novos mercados e concentrando-se nos mercados, não significa que não haverá mais lugar para que uma determinada categoria de consumidores. There will be more more entrepreneurs, more new products and services, and simply more effort to create supply to meet existing demand. Haverá mais mais empresários, mais novos produtos e serviços, e simplesmente um maior esforço para criar oferta para satisfazer a procura existente. For example, consumers still buy The Beatles, Creedence Clearwater Revival, and The Mamas & The Papas. Por exemplo, os consumidores continuam a comprar os Beatles, Creedence Clearwater Revival, e The Mamas & The Papas.

    I don’t think everyone will be centering their attention on only the next generation of entertainment because the fact of the matter is that businesspeople tend to go where there’s green to be had. Eu não acho que todo mundo vai estar centrando a sua atenção apenas sobre a próxima geração de entretenimento, pois o que interessa é que empresários tendem a ir para onde não há verde tinha de ser. If the “core gamer” doesn’t want to “get with the program” than clearly there will be opportunists who step up to service their needs. Se o "núcleo jogador" não quer "ficar com o programa" claramente que não haverá oportunistas que intensificar os serviços para as suas necessidades.

    Not all businesses seek to be innovative. Nem todas as empresas tentam ser inovadores. There are lucrative, sensible opportunities in resale, refurbished goods, and middleman services. Lá são lucrativas, sensata oportunidades na revenda, remodelado bens, serviços e atravessador. You don’t have to “challenge conventions” to be successful. Você não tem de "desafiar convenções", para ser bem sucedido. That’s just one way… and it’sa lot more fun. Isso é só um ... e é uma maneira bem mais divertido. ;p , p

  16. Raph said on Raph disse, em

    Right…so we’re in agreement there. Certo ... por isso estamos de acordo lá. All I am saying is that the cost of servicing the core gamer is pretty high, so that process you describe may result in less choices for core gamers. Tudo que eu estou dizendo é que o custo da manutenção do núcleo jogador é bastante elevado, de forma que você descreve processo pode resultar em menos escolhas para core gamers.

  17. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    Raph wrote: Raph escreveu:

    … so that process you describe may result in less choices for core gamers. ... De modo que você descreve processo pode resultar em menos escolhas para core gamers.

    Yeah, that’s probably true, but I think what some people forget is that less quantity doesn’t always mean less quality. Sim, isso é provavelmente verdade, mas acho que algumas pessoas esquecem é que a menor quantidade não significa semper menos qualidade. There might be less choices, at least less preferred choices, for that category of consumer; however, who’s to say that big value can’t come in a small package? Poderia haver menos escolhas, escolhas, pelo menos, menos preferidas, para essa categoria de consumidor, no entanto, quem está a dizer que o grande valor não pode vir em um pequeno pacote?

  18. Bart Stewart said on Bart Stewart disse, em

    This is a huge part of why I have been saying that microtransactions are the rising business model. Esta é uma enorme parte da razão pela qual eu tenho a dizer que a microtransactions estão subindo o modelo de negócio. Unlike the single flat fee, they allow users and businesses to arrive at the price point they feel comfortable with for the service they get. Ao contrário da única taxa fixa, pois permite que os usuários e as empresas para que chegue ao ponto que o preço para se sentir confortável com o serviço que recebem.

    I think we can see the value of this from the business side. Acho que podemos ver o valor do negócio a partir deste lado. For the producer, it’s “just-in-time” servicing, which is more efficient. Para o produtor, ele é "just-in-time" de serviço, que é mais eficiente. For the consumer, pay-as-you-go seems more in tune with an unfettered capitalist vibe; you can have whatever you want right now if you can pay for it. Para o consumidor, pay-as-you-go parece mais afinado com um capitalismo selvagem vibe; você pode ter o que quiser agora se você pode pagar por ela. So the business case for mictrotransactions seems strong. Então, o business case para mictrotransactions parece forte.

    My problem is the gameplay side: microtransactions are intrusive . Meu problema é a jogabilidade lado: microtransactions são intrusivos. They break the magic circle. Eles quebrar o círculo mágico.

    Having a monthly subscription fee deducted nearly invisibly on my credit card leaves me free to immerse myself completely in a gameworld (or at least as completely as the game’s obsession with rules-based play allows). Ter uma assinatura mensal taxa descontada quase invisível no meu cartão de crédito me deixa-me totalmente livre para mergulhar em uma gameworld (ou, pelo menos, tão completamente quanto o jogo da obsessão com as regras de base permite reproduzir). The grimy commercial details are out of sight, and so out of mind. O encardido comercial detalhes estão longe da vista, longe do coração e por isso.

    Not so with microtransactions; they interrupt the kind of exercise of imagination I enjoy by forcing me repeatedly to make decisions about real-world money. Não tão com microtransactions; eles interrompem o tipo de exercício de imaginação que gosto, forçando-me várias vezes para tomar decisões acerca do mundo real dinheiro. That pops me right out of the play experience. Isso aparece-me o direito de jogar fora experiência. So why should I pay anything at all to play such games, since they’re guaranteed to shred the immersiveness I prize as entertainment? Então, por que eu devo a todos os pagar nada para jogar esses jogos, já que eles estão garantidas para desfiar o prêmio como eu immersiveness entretenimento?

    Maybe there’sa gameplay-driven way to contextualize spending little bits of real money inside a game world that it’ll feel like a fun way to spend play money, thus not breaking immersiveness too much. Talvez há um caminho a jogabilidade-driven contextualizar gastar pouco bits de dinheiro real dentro de um jogo que o mundo vai se sentir como uma forma divertida de gastar dinheiro jogar, quebrando assim não immersiveness demais. (But imagine the field day the anti-game people would have with that… “Bob here lost $20,000 in one month in World of Barcraft without even realizing it!”) (Mas imaginem o dia, o campo anti-jogo com as pessoas teriam que ... "Bob aqui perdeu $ 20.000 em um mês no Mundo do Barcraft sem sequer perceber isso!")

    More likely, I’m simply not representative enough of the big field of gamers (including Mom tomorrow) to justify setting aside the business advantages of microtransactions to preserve gameplay advantages. Mais provável, simplesmente, não estou suficientemente representativa dos grandes jogadores de campo (incluindo a mamãe amanhã) para justificar o afastamento do negócio microtransactions das vantagens de preservar a jogabilidade vantagens. Maybe the edge of the magic circle is somehow sharper to me than to most other people. Talvez a borda do círculo mágico é de alguma forma nítida para mim do que para a maioria dos outros povos. Or maybe there are gameplay advantages to microtransactions to which my own interests are blinding me. Ou, talvez, há vantagens na jogabilidade microtransactions meus próprios interesses a que estão cegos mim. If so, then my concerns about gameplay probably aren’t strong enough to warrant second thoughts about moving to microtransactions. Se assim for, então a minha preocupação com jogabilidade provavelmente não são suficientemente fortes para justificar a passagem à reconsideração sobre microtransactions.

    Just a thought. Apenas um pensamento.

    What will the gamers do? Quais os jogadores vão fazer? Complain, then play on, probably. Queixar e, em seguida, na desempenham, provavelmente. :)

    Funny; this is almost exactly what Eric Heimburg, former systems designer for Star Trek Online, said in his “ Advice for Cryptic’s Star Trek Team ” blog entry. Engraçado, isso é quase exatamente o Eric Heimburg, ex-designer de sistemas de Star Trek Online, disse em seu "Recomendações aos Cryptic's Team Star Trek" blog entrada.

    It hasn’t gone over well with the fans. Possui não se bem com o mais fãs.

    I wish there were a single site that gamers could go to that showed them — with great clarity — just how hard it is to create a conventional MMORPG of any depth…. Eu desejo havia um único site, que poderia ir para gamers que lhes mostrou - com grande clareza - o quão difícil é para criar um MMORPG convencional de qualquer profundidade ....

    –Bart -Bart

  19. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    Bart Stewart wrote: Bart Stewart escreveu:

    My problem is the gameplay side: microtransactions are intrusive. Meu problema é a jogabilidade lado: microtransactions são intrusivos. They break the magic circle. Eles quebrar o círculo mágico.

    The actual problem, Bart, is that you (along with many others) have conceived of a single notion of microtransactions that imagining anything involving microtransactions beyond that notion is, well, unimaginable. O real problema, Bart, é que você (juntamente com muitos outros) têm concebido de um único conceito de microtransactions imaginando que alguma coisa envolvendo microtransactions além dessa noção é, assim, inimaginável.

    Plus, I love the pro-immersion argument because that argument is, quite frankly, ridiculous. Além disso, eu adoro o pró-imersão argumento porque esse argumento é, francamente, ridícula. Ever been to a casino? Já alguma vez esteve num casino? Ever watched all those zombies at the slots? Nunca assisti a todas essas faixas horárias em zumbis? They’re plenty immersed in the games they’re playing, regardless of what sitting at one stool, pulling a lever, for hours upon hours does to their health. Eles estão imersos em abundância o que eles estão jogando jogos, independentemente do que sentado em um banquinho, puxa uma alavanca, por horas após a hora é que a sua saúde. At best, the pro-immersion argument is idealistic, even noble. Na melhor das hipóteses, o pró-imersão argumento é idealista, mesmo nobre. People love to write about and poetically criticize the “unfettered capitalist vibe.” In practice though, the argument is irrelevant because nobody blinks an eye—figuratively and literally speaking. As pessoas adoram a escrever sobre poesia e criticar o "capitalismo selvagem vibe." Na prática, porém, o argumento é irrelevante porque ninguém pisca um olho-literal e figurativamente falando. But again, that’s just one version of microtransactions. Mas novamente, isso é apenas uma versão de microtransactions.

    I’ll give you another version: subscriptions. Vou te dar outra versão: inscrições. Yes, subscriptions are a form of microtransaction. Sim, as assinaturas são uma forma de microtransaction. You pay a fixed fee every month (or whatever terms you agreed upon) for access to a service . Você paga uma taxa fixa por mês (ou o que quer que você termos acordados) para o acesso a um serviço. The only difference between subscriptions and the popular notion of microtransactions is that subscriptions are automated. A única diferença entre as subscrições e do conceito de microtransactions popular é que as assinaturas são automatizadas. Unfortunately, subscriptions are on their way out. Infelizmente, as assinaturas estão a caminho daqui. Most people don’t want everything that a service offers. A maioria das pessoas não querem que tudo o que oferece um serviço. Most people don’t want to develop their character to Level 80, spending thousands of hours in a game world, just so they can play the almighty End Game with their friends or guildmates or whoever. A maioria das pessoas não querem desenvolver a sua característica de Nível 80, gastar milhares de horas de jogo em um mundo, só para que eles possam desempenhar o onipotente End Game com os seus amigos ou guildmates ou quem quer. Most just want bits and bytes here and there for the brief time they’ve allotted themselves to playing games in their busy lives. A maioria só querem bits e bytes aqui e ali durante o breve tempo que são distribuídas para os jogos em si sua movimentada vida.

    That’s where microtransactions as personalization comes into play. É aonde microtransactions como personalização entra em jogo. If I wanted to resolve the pro-immersion argument, I’d probably look to balancing the overwhelming demand for transparency and the desire for privacy, or what might be called freedom from so-called “real-world elements.” Se eu queria resolver o pro-imersão argumento, eu provavelmente iria olhar para o equilíbrio da imensa demanda de transparência e ao desejo de privacidade, ou aquilo a que podemos chamar de liberdade dos chamados "elementos do mundo real."

    Microtransactions don’t have to take place in-game; that would just make microtransactions more convenient. Microtransactions não têm que ter lugar no jogo, que iria apenas fazer microtransactions mais conveniente. Microtransactions don’t have to be upfront and in-your-face; they can be just as invisible as a recurring subscription fee. Microtransactions não tem que ser aberto e in-your-face, pois eles podem ser tão invisível como uma taxa de subscrição periódica. Unlike a single, fixed and recurring subscription fee, microtransactions empower consumers with the freedom to personalize their entertainment experiences, enabling consumers to get what they want whenever they want. Ao contrário de um único, fixo e recorrentes taxa de subscrição, microtransactions capacitar os consumidores com a liberdade para personalizar as suas experiências recreativas, que permitem aos consumidores para conseguir o que querem quando querem. I could probably go on to write an article on microtransaction myths, and probably will as part of a new venture I’m working on, but I think you get my point. Eu provavelmente poderia ir para escrever um artigo sobre microtransaction mitos, e provavelmente irá, como parte de uma nova empresa que estou trabalhando sobre, mas eu acho que você começa o meu ponto.

    If not, my point is simple: use your imagination. Se não, a minha questão é simples: use a sua imaginação. If you were responsible for making microtransactions “work” in accordance with your criteria for acceptable implementation, and you could not simply say “no microtransactions,” what would you do? Se você fosse responsável pela tomada microtransactions "trabalho" de acordo com seus critérios de implementação aceitável, e você não podia simplesmente dizer "não microtransactions," o que você faria? In this day and age where everyone is held up high as a content creator, I should be seeing more and more people trying to solve problems instead of merely excusing themselves from the effort with simple “just don’t do it” and “it’s not my job” quips. Neste dia e época em que toda a gente se manteve a um teor elevado como criador, eu deveria estar vendo mais e mais gente a tentar resolver os problemas em vez de simplesmente desculpar-se com o esforço simples "simplesmente não faça isso" e "ela" Não é o meu trabalho "quips.

  20. PurpleCar said on PurpleCar disse, em

    I am the Mom. Eu sou a mãe. I have a lot to say about this. Eu tenho muito a dizer sobre este assunto. In fact, I could go on for hours about how I feel that the gaming industry is ignoring me and my family. Na verdade, eu poderia continuar durante horas sobre como me parece que o jogo da indústria está ignorando-me e à minha família. For one thing, my husband and I, both in our mid 30’s, have a hell of a time trying to find an E or Teen rated multiplayer quest game to play with our 7 year old girl (we’ve played every playstation 2 game there is that remotely fits that description). Por uma coisa, meu marido e eu, tanto em nosso meio 30's, têm um raio de um tempo a tentar encontrar um ou E Teen Populares quest jogo multiplayer para jogar com a nossa menina 7 anos de idade (todos nós temos jogado playstation 2 Jogo lá é que remotamente se encaixa nessa descrição). For another thing, I have no real games of interest for me. Por outro lado, não tenho nenhum interesse real dos jogos para mim. Sims was too un-end-user friendly, and generally stupid/boring. Sims era muito un-end-user friendly, e geralmente estúpido / chato. The rest have too much fighting, which is again, boring. O resto tem muita luta, o que é novo, chato.

    Don’t give me that crap that there ‘isn’ta market’ for me and my family. Não me dê essa porcaria que existe "não é mercado", para mim e minha família. I’m not the only mom out here who grew up in the arcades and see nothing wrong with a little family game play. Eu não sou a única mãe aqui fora quem cresceu nas arcadas e não ver nada de errado com um pouco familiar jogo. And don’t tell me to buy the Wii - we don’t want tennis. E não me diga para comprar o Wii - que não queremos tênis. We want more shrek, teen titans, spongebob, etc. 4 player adventure games where we work as a team against bad guys and not against each other. Queremos mais Shrek, Teen Titans, SpongeBob, etc jogador 4 jogos de aventura em que trabalhamos como uma equipe contra bandidos e não uns contra os outros. And throw in a few games for just me, ya head-in-the-sand-prejudiced-blind-stupid-arrogant fucks. E atirar em alguns jogos só para mim, ya head-in-the-sand-preconceituosas-cego-burro-arrogante fode.

    (sorry, that last bit wasn’t very ‘mom’ of me. I’m seriously pissed off, though) (desculpe, que duram muito pouco não foi 'mãe' de mim. Estou chateado a sério, embora)

  21. Raph said on Raph disse, em

    I just read Moroagh’s reply post to this… where there’s the mistaken assumption that *I* am worried about the moms taking over. Acabei de ler Moroagh resposta da postagem para isto ... onde há a suposição errada de que * * Eu estou preocupada com a mãe assumindo. As I said in the opening to the article, I’m commenting on something I get a lot from core gamers. Como eu disse na abertura do artigo, eu estou comentando sobre algo que recebo um monte de core gamers. Me personally, I’m not particularly worried. Eu, pessoalmente, eu não estou particularmente preocupado.

  22. Bart Stewart said on Bart Stewart disse, em

    Morgan, I think you may be reacting a little too strongly to how I actually feel on this subject. Morgan, eu acho que você pode ser um pouco a reagir fortemente a forma como eu realmente sinto sobre este assunto. I expressed a concern that I haven’t seen discussed much (the gameplay impact of a microtransaction-based revenue model); I tried to explain the reasons for my concern; I even acknowledged that my understanding could be limited. I used some relatively strong adjectives but I didn’t froth or rave to the point of needing a smackdown. Even so, I take your objections seriously. I won’t be making any “it’s not my job” quips.

    (Sorry for the wall of text, though. Taking your objections seriously means addressing them.)

    First (and least), I’m actually a happy and committed capitalist. I’ll take Hayek and Mises over Marx and Keynes any day. And you probably don’t want to know who I’ll be voting for in November.