English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bem-vindo ao Raph Koster pessoais do site: MMOs, jogos, escrita, arte, música, livros.

GDC 07: Where Game Meets the Web GDC 07: Onde Game atende a Web

March 10th, 2007 10 de março de 2007

I have put up the slides (warning, tons of images!) and the original PPT file (51MB Zip) of my lecture at GDC this year. Eu tenho colocado os slides (advertência, toneladas de imagens!) Eo original do PPT (arquivo Zip 51MB) da minha palestra na GDC deste ano. Those of you who are Web 2.0 geeks will likely find nothing much that is interesting here, honestly — but those of you who are straight up game geeks may find it enlightening. Aqueles de vocês que são Web 2.0 tansos provavelmente vai achar nada muito interessante aqui é que, honestamente -, mas aqueles de vocês que estão para cima jogo tansos poderá encontrá-lo esclarecedor.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Você pode acompanhar quaisquer respostas a esta entrada através do feed RSS 2.0. As respostas estão actualmente fechadas, mas você pode trackback de seu próprio site.

33 Responses to “GDC 07: Where Game Meets the Web” 33 Responses to "GDC 07: Onde Game atende a Web"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Pular para leitor comentários »| Deixe uma resposta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. thcrawford wrote on thcrawford escreveu o dia

    systems. sistemas. Web 2.0 is changing all of that. Web 2.0 está a mudar tudo isso. How do we respond? Como é que vamos responder? Raph has some great insights into how to survive, adapt, and even thrive in the changing world. Raph tem algumas grandes ideias sobre a maneira de sobreviver, adaptar, e até mesmo prosperar no mundo em mutação. Here are the links: - Gamasutra (a leading gaming magazine) post about the talk - Raph’s post about the talk - The audio for the talk - The associated PowerPoint slides As a side note, take a look at his PowerPoint. Aqui estão os links: - Gamasutra (um líder gaming magazine) post sobre a conversa - Raph's post sobre a palestra - O áudio para a conversação - Os associados slides PowerPoint Como uma nota lateral, dê uma olhada no seu PowerPoint. I think there are quite a few slides that turn out to be great uses of PowerPoint. Penso que há um punhado de slides que acabam por ser grandes utilizações do PowerPoint. Of course, to balance those, he’s got several Claro que, para equilibrar esses, ele tem várias

  2. Head of Inadvisably Applied Technomancy wrote on Chefe de Inadvisably Aplicada Technomancy escreveu o dia

    listen to twice. escutar duas vezes. Anyone interested in the whole “Web 2.0″ phenomenon of user-generated content (Koster even defines tagging and rating photos in flikr as user generated content, when enough of it is accreted) should listen to what Koster has to say. Quem estiver interessado em toda a "Web 2.0" fenômeno de conteúdos produzidos pelos utilizadores (Koster mesmo define codificação e classificação fotos no flikr como conteúdo gerado pelo usuário, quando o suficiente de que é acrescidos) Koster deveria ouvir o que tem a dizer. His slides are available in both web images and the original powerpoint. Seus slides estão disponíveis em ambas as imagens da web eo original powerpoint. The audio makes sense without the slides, but the slides don’t make sense without the audio; you can listen to the audio first and then (optionally) browse through the slides. O áudio faz sentido sem os slides, mas os slides não faz sentido sem o áudio, é possível ouvir o áudio primeiro e depois (opcionalmente) a navegar através de slides. 2) Koster refers to this absolutely mindblowing video (this is my first 2) Koster refere-se a esta absolutamente mindblowing vídeo (esta é a minha primeira

  3. tapetenageln wrote on tapetenageln escreveu o dia

    A very good talk by Raph Koster summarizing the current developments in Web- and Game Design and similarities in their pattern, recently went through the Gamasutra Podcast Feed. Um muito bom falar por Raph Koster resumindo a evolução em curso na Web e-Game Design e semelhanças em sua estrutura, recentemente passou por Gamasutra o Podcast Feed. It was given at the GDC 2007. Foi dada, a GDC 2007. Audio File. Audio File. Slides. Slides.

  4. Make My Social Web: Where Game Meets the Web : My Take wrote on Make My Web Social: Onde Game atende a Web: Take My escreveu o dia

    [...] This is from a comment I recently left to one of Raph Koster’s entries on his GDC presentation Where Game Meets Web. [...] Trata-se de um comentário que deixaram recentemente a uma das entradas do Raph Koster em sua apresentação GDC Onde Game Meets Web. Its a great read, just be patient with the slides, it takes a while to get going.Raph starts out [...] É uma boa leitura, basta ter paciência com os slides, pode demorar algum tempo para chegar going.Raph começa [...]

  5. Relinquish control, take over the world from Guardian Unlimited: Gamesblog wrote on Abdicar controle, tomar o mundo de Guardian Unlimited: Gamesblog escreveu o dia

    [...] means longevity, said David Amor.Use web paradigms to create compelling experiences, explains Raph Koster, let them create, said Phil Harrison, lose control, argued David James.At the minute, it all feels [...] [...] Significa longevidade, afirmou David Amor.Use paradigmas da web para criar experiências incontornáveis, explica Raph Koster, deixa-os criar, disse Phil Harrison, perder o controle, argumentou David James.At a minuto, toda ela se sente [... ]

  6. GDC '07: Why not take a break? GDC'07: Porque não fazer uma pausa? (Semifat Sediment) wrote on (Semifat sedimentos) escreveu o dia

    [...] the time I got to Raph Koster’s talk on the relationship (or lack thereof) between games and the Web, my brain was pretty much completely fried by overstimulation. [...] O tempo eu tenho para Raph Koster's falar sobre a relação (ou falta dele) e entre os jogos da Web, o meu cérebro estava muito bonita completamente frito por sobrestimulação. Luckily, much of the ground he [...] Felizmente, grande parte do terreno que ele [...]

  7. Grand Text Auto » GDC 2007 Recap wrote on Texto Grande Auto »GDC 2007 Tampe escreveu o dia

    [...] Hocking’s talk on Exploration From Systems to Spaces to Self, Raph Koster’s talk on Web 2.0 meets games, the star-studded gameshow Metagame: Battle of Videogame Smarts, the Sony keynote and the [...] Hocking [...] A partir da palestra sobre Sistemas de Exploração de Espaços Self, Raph Koster da palestra sobre Web 2.0 reúne jogos, a estrela-studded gameshow Metagame: Batalha de videogame Solutions, a Sony keynote e os [... ]

  8. Jim on Web Games wrote on Jim on Web Jogos Escrevi em

    del.icio.us/mashie Mar 13 Raph’s Website » GDC 07: Where Game Meets the Web Raph Koster’s GDC presentation - lots of insight, style, and a big Kongregate plug to boot. del.icio.us / mashie 13 de Março Raph's Website »GDC 07: Onde Game atende a Web Raph Koster apresentação da GDC - lotes de insight, estilo e uma grande Kongregate plug para arrancar. Mar 08 The Fancy Pants Adventure: World 2 demo Exclusive demo of the sequel to one of the best flash games of all time. Mar 08 A Fancy Calças Adventure: World 2 demo Exclusive demo do sequela de um dos melhores jogos flash de todos os tempos.

  9. Timbre of Tempests wrote on Timbre de tempestades escreveu o dia

    http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/ http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/

  10. General Discussions :: RE: The importance of a good website wrote on Discussões Gerais:: RE: A importância de um bom site escreveu o dia

    [...] To follow-up, where the website becomes truly important is when you’re trying to attract fresh blood into text MUDs rather than just shift existing MUDers around. [...] Para follow-up, onde o site se torna verdadeiramente importante é quando você está tentando atrair sangue novo texto em barros em vez de apenas cerca de MUDers turnos existentes. It’s also worth taking into account the coming shift in virtual worlds that will strongly blend web 2.0-esque features with virtual world features. É igualmente interessante tendo em conta a mudança nos próximos mundos virtuais da web que será fortemente mistura 2,0-esque características mundo virtual com as características. There are a lot of ways for text MUDs to really blend the “MUD” with the “website” (I would rather look at the whole thing as the “experience” though, which includes everything from the MUD to customer emails to the forums to the website and even to fansites, even if the latter is not really in your control.) Raph Koster gave a lecture last week at the GDC (Game Developer’s Conference) called “Where the Game Meets the Web”. Há muitas maneiras de texto para a realmente lamas mistura o "MUD", com o "site" (eu prefiro olhar a coisa toda como a "experiência", porém, que inclui tudo, desde o MUD ao cliente e-mails para os fóruns de o site e até mesmo para fansites, mesmo se este último não está realmente no seu controle.) Raph Koster deu uma palestra na semana passada no GDC (Game Developer's Conference) intitulado "Quando o jogo atende a Web". Check it out: http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/–matt [...] Saca só: http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/-matt [...]

  11. Kloonigames - Monthly experimental games wrote on Kloonigames - Mensal experimental jogos escreveu o dia

    recorded during the session (thanks Louis). gravadas durante a sessão (graças Louis). As for the conference, it was great. Como para a conferência, foi ótimo. It was my first GDC, and I really enjoyed it. Foi a minha primeira GDC, e Eu gosto muito dela. I got to attend some really great lectures, like Chaim Gingold’s Spore’s Magic Crayons and Raph Koster’s Where Game Meets Web, but my favorite was easily the Nuances of Design session by Jonathan Blow. Tenho de assistir a algumas palestras realmente grande, como Chaim Gingold's Spore's Magic lápis e Raph Koster's Game Onde Meets Web, mas o meu favorito era facilmente o Nuances de Design sessão por Jonathan Blow. At the Nuances of Design session we had our own laptops there and we played the games as the designers talked about them. Na sessão Nuances de Design tínhamos nossos próprios laptops lá e nós jogou os jogos como os designers falaram sobre eles. I really hope there will be a Nuances of Design Espero realmente que haverá um Nuances de Design

  12. Ludomancy » GDC 2007: My Impressions wrote on Ludomancy »GDC 2007: Minhas Impressões escreveu o dia

    [...] Where game meets web by Raph Koster: Mr. Koster really wanted to make an effect in this lecture. [...] Quando jogo reúne web por Raph Koster: Sr. Koster realmente queria fazer um efeito nesta palestra. He sort of doomed the “mainstream” game industry by stating that content can be generated by the users themselves (like Spore does), and then doomed content creators by stating that “out there is a lot of people better than you are, willing to generate the content for free”. Ele sacrificou a espécie de "mainstream" da indústria do jogo afirmando que os conteúdos podem ser gerados pelos próprios utilizadores (como é que Spore), e em seguida condenado criadores de conteúdo, declarando que "lá fora, é um monte de gente melhor do que você está, disposto a gerar o conteúdo de graça ". This whole Games 2.0 intitiative has very profound implications on game design and development because the players are also the developers. Esta iniciativa tem todo Games 2,0 muito profundas implicações sobre a concepção eo desenvolvimento jogo porque os jogadores são também os desenvolvedores. But I won’t go over it right now; meanwhile you can read a presentation about it in Raph Koster’s blog. Mas não vou falar sobre isso agora, entretanto, você pode ler uma apresentação sobre ele no blog Raph Koster. [...] [...]

  13. General Discussions :: The importance of a good website wrote on Discussões Gerais:: A importância de um bom site escreveu o dia

    [...] To follow-up, where the website becomes truly important is when you’re trying to attract fresh blood into text MUDs rather than just shift existing MUDers around. [...] Para follow-up, onde o site se torna verdadeiramente importante é quando você está tentando atrair sangue novo texto em barros em vez de apenas cerca de MUDers turnos existentes. It’s also worth taking into account the coming shift in virtual worlds that will strongly blend web 2.0-esque features with virtual world features. É igualmente interessante tendo em conta a mudança nos próximos mundos virtuais da web que será fortemente mistura 2,0-esque características mundo virtual com as características. There are a lot of ways for text MUDs to really blend the “MUD” with the “website” (I would rather look at the whole thing as the “experience” though, which includes everything from the MUD to customer emails to the forums to the website and even to fansites, even if the latter is not really in your control.) Raph Koster gave a lecture last week at the GDC (Game Developer’s Conference) called “Where the Game Meets the Web”. Há muitas maneiras de texto para a realmente lamas mistura o "MUD", com o "site" (eu prefiro olhar a coisa toda como a "experiência", porém, que inclui tudo, desde o MUD ao cliente e-mails para os fóruns de o site e até mesmo para fansites, mesmo se este último não está realmente no seu controle.) Raph Koster deu uma palestra na semana passada no GDC (Game Developer's Conference) intitulado "Quando o jogo atende a Web". Check it out: http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/–matt [...] Saca só: http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/-matt [...]

  14. Cambrian House Investor Water Cooler Update wrote on Cambriano Câmara Investor Water Cooler Atualização escreveu o dia

    [...] Koster session on building online communities using video game concepts (Find PPT [...] [...] Koster sessão sobre edifício comunidades on-line utilizando conceitos vídeo game (Find PPT [...]

  15. Raph’s Website » Gamasutra posts audio of Where Game Meets The Web wrote on Raph's Website »Gamasutra postos de áudio Onde Meets O Jogo Web escreveu o dia

    [...] Gamasutra has posted the audio of my GDC lecture ‘Where Games Meets the Web’. [...] Gamasutra postou o áudio do GDC minha palestra "Onde Jogos atende a Web '. You can follow along with the slides which are here. Você pode seguir com os slides que estão aqui. [...] [...]

  16. Creativity In Design - RobZepeda.com: Tracking Player Data Makes For Better Games wrote on Criatividade em Design - RobZepeda.com: Monitoramento de Dados O jogador faz o melhor Jogos escreveu o dia

    [...] Koster talks a lot about integrating web practices into game development and at GDC 2007, presented Where Game Meets Web. [...] Koster fala muito sobre a integração de práticas em jogo na web e no desenvolvimento GDC 2007, apresentou Onde Game Meets Web. Highly enlightening, Koster discusses how by using data tracked from their users, web developers [...] Altamente esclarecedora, Koster discute como através da utilização de dados monitorados a partir de seus usuários, desenvolvedores web [...]

  17. links for 2007-09-11 (Leapfroglog) wrote on ligações para 2007-09-11 (Leapfroglog) escreveu o dia

    [...] Raph’s Website » GDC 07: Where Game Meets the Web At this year’s Game Developer Conference, Raph explained web 2.0 to game designers and developers. [...] Raph's Website »GDC 07: Onde Game atende a Web Neste ano o Game Developer Conference, explicou Raph web 2.0 para jogo designers e desenvolvedores. This resulted in a very entertaining set of slides at least. Isso resultou em um conjunto de slides muito divertida, pelo menos. (tags: GDC07 RaphKoster web2.0 games gamedesign slides presentations) [...] (tags: GDC07 RaphKoster web2.0 jogos gamedesign slides apresentações) [...]

  18. A Japanese View on Games and Learning: March 2007 Archives wrote on Um japonês Vista sobre jogos e aprendizagem: março 2007 Arquivos escreveu o dia

    [...] 07: Where Game Meets the Web (Raph Koster) http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/ Posted by tfuji at 01:46 AM | Comments [...] [...] 07: Onde Game atende a Web (Raph Koster) http://www.raphkoster.com/2007/03/10/gdc-07-where-game-meets-the-web/ Posted by tfuji em 01:46 AM | Comentários [...]

  19. Daum 백과사전 : 컴퓨터·비디오 게임 wrote on Daum 백과 사전: 컴퓨터 비디오 게임 escreveu o dia

    [...] ((영어)) GDC07 - Where Game Meets The Web - 라프 코스터의 [...] [...] ((영어)) GDC07 - Onde Meets O Jogo Web - 라프 코스터 의 [...]

Reader Comments Comentários dos leitores
  1. Patrick said on Patrick disse, em

    That talk was the best one of my whole conference. Essa foi a melhor falar uma conferência de toda minha. When you suggested that designers should have at least some layering of charlatanry and pretension, I cackled. Quando você sugeriu que designers devem ter, pelo menos, algumas das camadas charlatanry e vaidade, eu cackled. I guess its all about constraints. Acho tudo sobre seus constrangimentos.

    On friday I gave $20 to Sausha Lowell, the virtuoso hobo outside the west hall. Na sexta-feira eu dei $ 20 a Sausha Lowell, o virtuose vaguear fora do corredor oeste. I wouldn’t have given it to him if it weren’t for your rating hiw of his content. Eu não teria dado a ele, se ela não fosse a sua classificação hiw do seu conteúdo. He graduated with a degree in philosophy and wants to write a book. Ele se formou com uma licenciatura em filosofia e quer escrever um livro. I told him to get himself a free gmail account at the library and then mail sections of it to his account - free storage. Eu disse a ele próprio para obter uma conta gratuita do Gmail na biblioteca e, em seguida, seções de correio para que sua conta - de armazenamento gratuito.

    What was cool about the talk, overall, was that it made me feel like humanity could transform into something good and sustainable, but it also made me feel like I could make some mad money in the near future. O que foi legal falar sobre o que, globalmente, foi ele que me fez sentir como se a humanidade pudesse transformar em algo bom e sustentável, mas isso também me fez sentir como se eu pudesse fazer algumas loucas dinheiro no futuro próximo.

  2. baldur said on Baldur disse, em

    Excellent. Excelente. And I disagree with you about this not being interesting to Web 2.0 geeks. E eu discordo com você sobre isso não ser interessante para os tansos Web 2.0. One of the most interesting things about current development on the web is where we are able to blur the lines between play, social and work. Uma das coisas mais interessantes sobre o atual desenvolvimento na web é onde somos capazes de manchar a jogar entre linhas, sociais e de trabalho.

    We can’t in every case, but we can in more places now than we used to several years ago. Não se pode, em qualquer caso, mas podemos agora em mais lugares do que usamos para vários anos atrás. This presentation is directly relevant to anybody who’s making anything that appeals to more than one person working on his or her own. Esta apresentação é diretamente relevante para alguém que está fazendo alguma coisa que agrada a mais de uma pessoa trabalhar na sua própria.

  3. Raph said on Raph disse, em

    Ah, well, I have a whole separate talk that is basically about web meeting game, eg from the other direction. Ah, bem, tenho toda uma conversa separada que é basicamente sobre web reunião jogo, por exemplo, a partir da outra direção. Lots of lessons for web geeks to learn from games, methinks. Um monte de lições para aprender a partir da web tansos jogos, methinks. Expect to hear from on that at both ETech and Web 2.0 Expo. Esperamos conhecê-nos que, tanto a nível ETeCH e Web 2.0 Expo.

  4. baldur said on Baldur disse, em

    Very cool. Muito legal. Makes me wish I could afford to go to things like Etech and Web 2.0 Expo. Faz-me desejar que eu podia dar ao luxo de ir a coisas como ETeCH e Web 2.0 Expo. Looking forward to seeing the presentation online. Ansioso para ver a apresentação on-line. :)

  5. joshlee said on joshlee disse, em

    I think the Web folks have already learned a lot from the game folks: look at Google Image Labeler and Amazon Askville. Acho que a gente Web já aprendeu muito com o jogo, meu amigos: olha para Rotulador de imagens do Google e Amazon Askville. Or the change of heart on the part of the usability gurus a while back , when they realized that aesthetics could contribute to functionality rather than always obscuring it. Ou a mudança do coração por parte dos gurus da usabilidade um tempo atrás, quando eles perceberam que poderiam contribuir para a funcionalidade estética, e não obscureça semper-lo.

    Anyway, it was a great talk, although I almost made a run for it at the beginning when you suggested that we all bolt for the Three Rings session. Enfim, foi uma grande palestra, embora eu quase feito para correr no início quando você sugeriu que todos nós ferrolho para os Três Anéis sessão. Glad I stayed. Eu fiquei feliz.

  6. Allen Sligar said on Allen Sligar disse, em

    Awesome talk, whats funny is the older guy sitting next to me visibly winced when you said (paraphrase) “If you havent read this book, (The Long Tail) then you are a dinosaur.” Awesome falar, Whats engraçado é o cara mais velho sentado ao meu lado visivelmente winced quando você disse (parafraseando) "Se você havent ler este livro, (A Cauda Longa), então você é um dinossauro."

    After the talk I spoke to him (he was in marketing) briefly. Após a conversa, falei com ele (ele estava no marketing) brevemente. We spoke about the long tail, he thought it was a “hard economics read” and I assured him it was very assessable to non-econ geeks. Falámos sobre a cauda longa, ele pensou que era um "duro ler economia" e garantiu-lhe que eu era muito avaliável para não-econ tansos.

    Notable Quoteable: “Bits are Dead” good stuff…. Quoteable notáveis: "Bons são Dead" ... bom material.

  7. Jim Greer said on Jim Greer disse, em

    I’m such a dipshit for missing this talk. Eu sou um idiota por essa falta desta conversa. Thanks for the Kongregate plug! Obrigada pelo Kongregate ficha!

  8. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    If you haven’t read The Long Tail , you’re a dinosaur. Se você ainda não leu A Cauda Longa, você é um dinossauro.

    There are many, many arguments against that statement on many, many levels. Há muitos, muitos argumentos contra essa declaração, em muitos, muitos níveis.

    Dinosaurs dominated terrestial ecosystems for 160 million years. Dinossauros dominaram os ecossistemas terrestres durante 160 milhões de anos. Dinosaurs constantly evolved over the course of 160 million years. Dinossauros constantemente evoluindo ao longo de 160 milhões de anos. I don’t think the term dinosaur when used to mean “not up-to-date” is collectively fair to, well, dinosaurs. Eu não acho que o termo dinossauro quando utilizado para significar "não up-to-date" é justa para coletivamente, assim, dinossauros.

    I think the more appropriate statement would be, “If you’re not constantly learning, staying on top of the curve, and testing your limits, your professional value is increasingly diminished.” Acho que a declaração seria mais apropriado, "Se você não está em constante aprendizado, ficam em cima da curva, e testando seus limites, o seu valor profissional é cada vez mais reduzido."

  9. jbonnell said on jbonnell disse, em

    Those of you who are Web 2.0 geeks will likely find nothing much that is interesting here, honestly — but those of you who are straight up game geeks may find it enlightening. Aqueles de vocês que são Web 2.0 tansos provavelmente vai achar nada muito interessante aqui é que, honestamente -, mas aqueles de vocês que estão para cima jogo tansos poderá encontrá-lo esclarecedor.

    I think one thing missed by the gamer side is exactly what you point out above, Raph. Acho que uma coisa perdida pelo jogador lado é exatamente o que você aponte com o acima exposto, Raph. You really are telling game developers they need to learn something from the web 2.0 crowd. Você realmente está dizendo jogo programadores que necessitam de aprender alguma coisa com a web 2.0 multidão. Especially when you see a comment like this: Especialmente quando você ver um comentário como este:

    I think the Web folks have already learned a lot from the game folks: look at Google Image Labeler and Amazon Askville. Acho que a gente Web já aprendeu muito com o jogo, meu amigos: olha para Rotulador de imagens do Google e Amazon Askville. Or the change of heart on the part of the usability gurus a while back, when they realized that aesthetics could contribute to functionality rather than always obscuring it. Ou a mudança do coração por parte dos gurus da usabilidade um tempo atrás, quando eles perceberam que poderiam contribuir para a funcionalidade estética, e não obscureça semper-lo.

    Frankly, though, a lot of the web 2.0 crowd could learn alot from the web 2.0 crowd… did that make sense? Francamente, porém, uma boa parte da web 2.0 multidão poderia aprender muito com a web 2.0 multidão ... fiz isso faz sentido? Doesn’t matter, that’sa different post. Não importa Esse é outro lugar.

    You recap web 2.0 design concepts wonderfully and let people draw their own conclusions as to how to implement them in modern game systems. Você repescagem web 2.0 conceitos de design maravilhosamente e deixar as pessoas tirarem as suas próprias conclusões quanto ao modo de implementá-los nos modernos sistemas de jogo. Will a lot of people hear? Irá ouvir um monte de gente? Let’s look at one of the 800 lb gorilla’s out there. Vejamos um dos 800 lb gorila's lá fora.

    Sony had two big annoucements at GDC: Home and LittleBigPlanet. A Sony tinha duas grandes annoucements na GDC: Home e LittleBigPlanet.

    Home tries to get it, but, I fear, is going to miss the mark. Home tentar obtê-lo, mas, tenho medo, vai-se perder a marca. Its just like Kaneva and SecondLife-lite. Assim como a sua Kaneva e secondlife-lite. While there is an attempt at UGC, its in a nice sterile sandbox and eventually everyone will be more or less alike. Embora exista uma tentativa de UGC, em suas estéreis sandbox e um agradável todos terão a mais ou menos iguais.

    LittleBigPlanet embraces the UGC concept. LittleBigPlanet abraça o conceito UGC. Use our platform to create levels and uploaded them to the servers and resell them to the user base. Use nossa plataforma para criar níveis e carregou-los aos servidores e revendê-los para a base de utilizadores. Ratings, Rankings, and Reputation. Ratings, Rankings, e Reputação. Game as a platform. Jogo de plataforma. They got it all. Eles pegaram tudo.

    Now which one was by the big corporate giant and which the small, lithe, developer? Agora que foi por um dos grandes gigantes empresariais e que o pequeno e ágil, desenvolvedor? I’m not sure Sony knows what it’s got it’s hands on, but they better be nice to an innovator like this one. Não tenho certeza Sony sabe o que ele tem as mãos sobre ela, mas melhor que seja bom para um inovador como este. They see where the industry is going. Eles vêem onde a indústria está indo.

  10. Solok said on Solok disse, em

    Good information Raph. Raph boa informação. I enjoyed going through the slides. Eu gostava de passar através dos slides.

  11. Raph said on Raph disse, em

    I think the ZIP is fixed. Acho que o ZIP é fixo. Anyone wanna try it? Qualquer pessoa que queira experimentar?

  12. Sean Bulger said on Sean Bulger disse, em

    This, along with the other two sessions you were involved in at GDC, were absolutely great. Isto, junto com as outras duas sessões em que estiveram envolvidos na GDC, foi absolutamente fantástico. It was actually rather revolutionary for me in particular. Foi realmente algo revolucionário para mim em particular. I hadn’t spent that much time looking into Web 2.0 seriously. Eu não tinha que gastou muito tempo procurando em Web 2.0 a sério. While I had followed it lightly, and I have taken advantage of what it provides, I hadn’t ever really connected it with game development. Embora eu tivesse seguido isso de ânimo leve, e eu tenho aproveitado do que ela proporciona, eu não tinha realmente nunca jogo com ele ligado ao desenvolvimento.

    I’ll be avoiding that mistaken in the future. Venho evitando que sejam enganados no futuro.

    I’m rather interested in just how many sessions I went to that covered topics along these lines as well. Estou bastante interessado em apenas quantas sessões, fui a que abrangeu temas como bem de acordo com estas linhas. It definitely seems to be creeping up into a few different corners of the industry. É definitivamente parece ser rastejante para cima em alguns cantos diferentes da indústria. I’m happy I decided to go to this one as opposed to the other session I was eying at the same time. Estou feliz, decidi ir a este em oposição um ao outro eying sessão eu estava na mesma altura.

  13. Hanford said on Hanford afirmou em

    Just two sessions before Raph’s I was in the “State of Indie games” roundtable session, and sadly, it appeared no one but me actually understood anything about the current trends in the web. Apenas duas sessões antes do Raph eu estava no "Estado de jogos Indie" mesa redonda plenária, e infelizmente, não apareceu ninguém, mas eu realmente entendido alguma coisa sobre as tendências atuais na web.

    The discussion turned towards the “gatekeepers” of console content, AKA Microsoft, Sony, and Nintendo. Os debates voltados para a "ligação" do console conteúdo, conhecido também como Microsoft, Sony e da Nintendo. I tried to explain to the people in the session that these companies understand The Long Tail and realize that it actually does not make sense for them to keep games off of their system (as long as they get a cut of the profit). Tentei explicar ao povo a sessão em que essas empresas compreendam A Cauda Longa e percebe que ele realmente não faz sentido para eles para manter os seus jogos fora do sistema (desde que estes tenham um corte do lucro). That long-term they’re working on ways to get more games onto their platforms, and eventually let anyone release a game (getting a cut of the sale, of course). Longo prazo que eles estão trabalhando em maneiras de obter mais nos seus jogos de plataformas, e eventualmente deixar nenhuma liberação de um jogo (ficando um corte da venda, é claro). Like I said, no one who spoke up understood this and insisted that the consoles will forever be an exclusive group because they don’t want to see a “crash” again. Como eu disse, ninguém falou até que compreendeu isto e insistiu em que as consolas vai ser eternamente um grupo exclusivo porque eles não querem ver um "crash" de novo. I wish everyone in that session could have seen Raph’s session. Desejo toda a gente na sessão que poderia ter visto Raph da sessão.

    That being said, the Long Tail really only applies to aggregators. Dito isto, a Cauda Longa realmente só se aplica agregadores. It doesn’t change things too much if you’re a content producer. Ele não mudar as coisas demasiado se você for um produtor conteúdo. I don’t believe Raph is advocating that the games industry stop producing content in favor of aggregating it; only that there’s some advantages to being an aggregator. Não creio Raph é preconizando que os jogos da indústria deixam de produzir conteúdos em favor de agregando-lo, só que há algumas vantagens em ser um agregador. There’s more ranting where that came from . E tem mais ranting onde esse veio.

  14. del piero said on Del Piero disse, em

    Lavoro eccellente! Lavoro ECCELLENTE! ..ringraziamenti per le informazioni..realmente lo apprezzo: D .. ringraziamenti per le informazioni .. realmente lo apprezzo: D

Meta

Recent Comments Comentários recentes

Categories Categorias

Recent Trackbacks Recent Trackbacks

Archives Arquivos



clique aqui para visitar o site Metaplace

Tag cloud disabled for now, sorry! Tag cloud desativado no momento, desculpe!

The whole Web A totalidade da Web

Raph's Website Raph's Website

See popular posts » Veja popular posts »
About the blog » Sobre o blog »



A Theory of Fun A teoria de diversão
for Game Design Jogo de Design

Uma capa de livro Theory of Fun para Game Design, por Raph Koster

Press Imprensa
Excerpts Excertos

Compre de Amazônia

After the Flood Depois que a inundação

Depois que a inundação CD Cover

Available on CD Disponível em CD
$14.99 $ 14,99


More stuff to buy Mais coisas para comprar

Power Gamer T-Shirt

Power Gamer Power Gamer
Ash Grey T-Shirt Ash Gray T-Shirt
$16.99 $ 16,99


Receive CafePress Updates! CafePress receber atualizações!

LegendMUD LegendMUD

clique aqui para visitar o site Legend

"The world the way they thought it was..." "O mundo do jeito que pensei que era ..."


Get Firefox