English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bem-vindo ao site pessoal do Raph Koster: MMOs, gaming, escrita, arte, música, livros.

CopyBot CopyBot

November 15th, 2006 15 de novembro de 2006

It certainly seems like everyone is talking about this issue. É certamente parece que todos estão falando sobre esta questão. Both Cory and Robin have had their say, Second Lifers are organizing boycotts and ‘legislation’ , and the original authors of the code that led to CopyBot seem slightly flummoxed by the whole thing. Tanto Cory e Robin tiveram uma palavra a dizer, segundo Lifers estão organizando boicotes e "legislação", e os autores do código original que levou à CopyBot parecem flummoxed um pouco por toda a coisa.

In short, what’s happening is a small-scale social crisis that brings into sharp relief the split between the hacker-ethic-libertarian-info-must-be-free ethos that underpins much of the technology of virtual worlds, and the rampant commercialism that has actually enabled its embodiment. What we have here is a case of bone fighting blood. Em suma, o que está acontecendo é uma crise social de pequena dimensão que põe em relevo a separação nítida entre o hacker-ética-libertário-info-deve-ser-livre ethos que sustenta muita da tecnologia de mundos virtuais, bem como a galopante comercialismo que realmente tenha ativado a sua encarnação. O que temos aqui é um caso de luta contra o osso sangue.


I have talked before about what exactly MUDs and MMOs are, and why they all deserve to fall under the rubric of “virtual world.” Much of it boils down to the fact that client is a representation of a server simulation , and that therefore any given server could have many possible representations. Eu antes de ter falado sobre o que exatamente barros e MMOs são, e por isso todos eles merecem a cair sob a rubrica de "mundo virtual." Grande parte resume-se ao facto de cliente é uma representação de um servidor simulação, e que, portanto, qualquer servidor poderia ter dado muitas representações possíveis.

In the post discussing this, I noted that No debater este post, notei que

The real difference between the MUDs of yore and the modern MMORPG client isn’t the sim on the backend; it’s the fact that the datastream is tokenized. When you connect to a MUD and it attempts to inform you of the presence of an object, say a chair, it actually sends the definition of that chair down: the words that make up its description. A verdadeira diferença entre os barros de yore eo moderno MMORPG cliente não é o sim sobre o backend, é o facto de o Datastream é tokenized. Quando você conectar a um MUD e que as tentativas de vos informar da presença de uma objeto, digamos uma cadeira, ele realmente faz a definição da cadeira que estabelece: as palavras que compõem a sua descrição. When you connect to a graphical MMORPG, instead you are sent an index number, a token that lets you look up on your local client install the description of that chair (which these days, is likely to be a 3d model). Quando você ligar para um gráfico mmorpg, uma vez que são enviados número índice, um símbolo que lhe permite procurar o local em seu cliente instalar a designação da presidência (que nestes dias, é provável que seja um modelo 3D).

A client install is nothing more than an elaborate caching scheme. Um cliente instalar nada mais é do que uma elaborada caching regime. Tokens are used to minimize bandwidth during play, but these days we see more and more worlds returning to the older practice of sending down the descriptions of objects, and not just their lookups, with titles such as Second Life but also games like Dofus or Runescape, which “stream” off the web. Símbolos são usados para minimizar a largura de banda durante o jogo, mas estes dias vemos mais e mais mundos retornando para a prática do envio de mais velhos estabelece as descrições dos objetos, e não apenas as suas pesquisas, com títulos como Second Life, mas também jogos como Dofus ou Runescape , Que "fluxo" ao largo da web. Text was the original streaming technology. Texto original era a tecnologia streaming. Non-streaming games are (to use a phrase that seems to get me in trouble a lot) a historical aberration, a transitional technological hack to get around bandwidth limitations and the idiosyncrasies of embryonic delivery systems. Não-streaming jogos são (para usar uma frase que me parece em dificuldades para obter um lote) uma aberração histórica, uma transição tecnológica hack de dar a volta da banda limitações e idiossincrasias de embrionárias sistemas de distribuição.

Here’s the issue with streams: you can capture them. Aqui está o problema com os riachos: você pode capturar eles.

In Second Life, a protocol is used that fully describes an object. Em Second Life, um protocolo que é utilizado integralmente descreve um objeto. Much like HTML, if you know how to parse this protocol, you can recreate what the client is describing. Algo como HTML, se você sabe como a analisar este protocolo, você pode recriar o que o cliente está descrevendo. Everyone finds this fascinating and wonderful when we’re talking about using it to fab objects , but the fact is that once you have the secret code, you can use this data for absolutely anything. Todo mundo acha este fascinante e maravilhoso quando estamos a falar de utilizá-lo para fab objetos, mas o facto é que, depois que o código secreto, você pode utilizar estes dados para absolutamente nada. Such as, for example, feeding it back into something else (as in the fabject example), converting it to a different format (taking an SL model and importing it into Maya, perhaps), or even feeding it right back into the system where it originated — and this latter is what CopyBot does. Tais como, por exemplo, alimentando-lo de volta em outra coisa (como no fabject exemplo), convertendo-a para um formato diferente (tendo um modelo SL e importá-la em Maya, talvez), ou mesmo se alimentando direito volta para o sistema onde originou-lo - e esta última é o que faz CopyBot.

In some ways, this is very similar to what people do do get around copy protection on any other digital media. De certa forma, isso é muito semelhante ao que as pessoas fazem fazer chegar cerca de proteção em qualquer outra cópia digital media. Encoded signals are received by a proprietary client, and then they are parsed and decoded and finally presented to the end user. Codificado sinais são recebidos por um cliente proprietário e, em seguida, eles são analisados e decodificado e, finalmente, apresentou ao usuário final. At the stage of presentation, you can always grab a copy and re-encode it. Na fase de apresentação, você sempre pode pegar uma cópia e re-codificá-lo. In crudest form, “the analog hole” so to speak, you can videotape a screen, you can record the audio coming off your speakers, and so on. Em crudest forma, o "buraco analógico" por assim dizer, você pode videotape uma tela, você pode gravar o áudio proveniente de seu oradores, e assim por diante. In more sophisticated form, you can capture digital output post-decoding and then re-encode in whatever format you prefer. Na forma mais sofisticada, você pode capturar a saída digital pós-descodificação e, em seguida, re-encode em qualquer formato que preferir.

This is the same thing that is giving the recording and movie industries fits (though they are increasingly seeming to reach some accommodation). Esta é a mesma coisa que está dando a gravação do filme e indústrias se encaixa (embora eles sejam cada vez mais aparente para chegar a algum consenso). This is a slow-moving extended fit — the only reason that things like blank cassettes were allowed to be sold (remember cassettes?) is because the recording industry managed to get themselves a royalty on blank media. Este é um lento movimento alargou-se encaixam - a única razão de que coisas como branco cassetes foram autorizados a ser vendidos (lembre cassetes?) É porque a indústria fonográfica conseguiu obter eles próprios os direitos de exploração sobre os suportes. Now we see a similar thing happening with Universal getting a royalty on digital media players. Agora vemos a mesma coisa acontecendo com a Universal obtendo um royalty sobre mídia digital jogadores.

Yesterday, Microsoft agreed to share revenue from Zune sales with record labels and artists. Ontem, a Microsoft concordou em partilhar as receitas provenientes de vendas Zune com gravadoras e os artistas. Forcing the issue was Universal Music Group, which at deadline is the only label named in the program. Forçando a questão foi Universal Music Group, que a data limite é o único rótulo mencionados no programa. UMG refused to license its music to the Zune unless it could receive a percentage of each device sold, in addition to standard music licensing fees for downloads and subscriptions. UMG recusou-se a licenciar a sua música para o Zune se não poderiam receber uma percentagem de cada aparelho vendido, além da norma música taxas para licenciamento downloads e de assinaturas.

“These devices are just repositories for stolen music, and they all know it,” UMG chairman/CEO Doug Morris says. "Esses dispositivos são apenas repositórios para roubado música, e todos eles sabem que," UMG presidente / CEO Doug Morris diz. “So it’s time to get paid for it.” "Então, é hora de ser pago por ele."

Microsoft is working with all major and independent labels to establish similar revenue-sharing agreements. A Microsoft está trabalhando com todas as principais marcas e independente de estabelecer acordos de partilha de receitas semelhantes.

The net was full of vilification for poor Mr. Doug Morris. O líquido era cheio de vilification para pobre Mr. Doug Morris. But he’s absolutely right. Statistically speaking, what teenager actually owns 60 gigabytes of mp3s legally purchased? Mas ele tem toda a razão. Estatisticamente falando, qual adolescente realmente possui 60 gigabytes de MP3s adquiridos legalmente? That’s thousands of dollars worth of iTunes sales. That's milhares de dólares em vendas iTunes.

Those on the copyleft side, the free culture side, the share-and-share-alike side will make the case that there are many excesses to DRM — and they are right. Aqueles sobre o copyleft lado, a cultura livre lado, as partes-e-partes iguais-lateral irá tornar o processo que há muitos excessos de DRM - e eles têm razão. They will point out that the freer availability of music now that it is in digital form has led to an explosion of diversity on the market — and they are right. Eles salientam que a livre disponibilidade de música que está agora em formato digital levou a uma explosão da diversidade no mercado - e eles têm razão. They will mention that direct distribution has enabled producers of content to reach audiences that they previously could not — and they are right. Vão dizer que a distribuição directa, permitiu aos produtores de conteúdo para chegar a audiências que anteriormente não poderiam - e eles têm razão.

All this is to some degree beside the point; the issue here is not which side is right, but which side owns the soul of the stream. You see, in something like Second Life, it’s not the megacorps who are having their stuff copied, it’s us . Tudo isso é de certa forma ao lado do ponto, a questão aqui não é o que é lateral direito, mas que possui a alma lado da ribeira. Você vê, em algo como Second Life, que não seja a megacorps que estão tendo os seus stuff copiado, é-nos. It’s not the big companies that are trying to profit, it’s the little guys. Não são os grandes companhias que estão tentando tirar proveito, ele é o mais pequenos ". And all of a sudden, the same folks who likely argue cyberliberties and donate to the EFF and have gigs of video stored on RAIDs they keep in their garage suddenly feel the sting of perfect digital copying. E, de repente, as mesmas pessoas que defendem provável cyberliberties e doar para o FEP e têm gigs de vídeo armazenado no RAIDs se manter na sua garagem de repente sente o aguilhão da perfeita da cópia digital. CopyBot is a mirror, and what we see reflected in it is the unsavory fact that we all want DRM, if it favors us. CopyBot é um espelho, eo que vemos reflectidas no unsavory é o fato de que todos nós queremos DRM, se ele favorece-nos.

Van Hemlock notes that this whole thing rather recalls the old Law of Online World Design, Van cicuta observa que toda esta coisa que lembra bastante o antigo Online Mundo Projeto de Lei,

Never trust the client. Nunca confiança do cliente.
Never put anything on the client. Nunca coloque nada sobre o cliente. The client is in the hands of the enemy. O cliente está nas mãos do inimigo. Never ever ever forget this. Nunca nunca nunca esquecer.

This principle was first articulated, to my knowledge, by Kelton Flinn, though the phrasing above is my own rendering of it. Este princípio foi pela primeira vez articulada, ao meu conhecimento, por Kelton Flinn, embora a expressão acima é a minha própria prestação do mesmo. The thing is, this statement is about as perfect a philosophy as one can imagine for the proponents of DRM, “trusted computing,” and the like. O fato é que esta afirmação é de cerca de um perfeito como uma filosofia que se pode imaginar para os proponentes de DRM, "computação confiável", e coisas do género. It is born out of practicality, in the case of virtual worlds: unlike music, where the harm in copying is difficult to trace, and in some cases theoretical, in a virtual world users who can alter the backend simulation can cause real harm to other users. É nascido fora de praticidade, no caso de mundos virtuais: música ao contrário, quando o dano é difícil de copiar para rastrear e, em alguns casos teóricos, um mundo virtual em que os usuários podem alterar o backend simulação pode causar danos reais aos outros usuários.

However, there’s one aspect in which the client must in fact be trusted: rendering. No entanto, há um aspecto em que o cliente deve, de facto, ser confiável: renderização. (Hence the many hacks for FPS shooters which make opponents more visible). (Daí a muitos hacks para FPS shooters que tornam mais visíveis adversários). CopyBot and the many other examples of its ilk that I am sure will soon appear are not doing anything whatsoever to the server-side simulation. CopyBot e os muitos outros exemplos da sua ilk Estou certo que em breve irá aparecer não estão a fazer alguma coisa para o servidor do lado da simulação. They are merely feeding in data that happens to look just like some data that is already there. Eles são apenas dados que acontece na alimentação para olhar apenas como alguns dados que já está lá.

It is theoretically possible to encode database matching for similarity. É teoricamente possível para codificar o banco de dados de correspondência para a similaridade. You could analyze a new model and find that it is 100% commonality with someone else’s model, and is therefore a replica, and therefore to be rejected. Você poderia analisar e encontrar um novo modelo que está 100% comunhão com alguém do modelo e, portanto, é uma réplica, e, por conseguinte, ser rejeitado. But then at some point you will run into the nasty issue of what exactly “fair use” means in a digital world like this. Mas então em algum momento você vai correr mal na questão do que exatamente "uso justo", em um mundo digital como este. We always build on the shoulders of giants. Estamos sempre construir sobre os ombros de gigantes. Are we allowed to use 25% of the giant, or 95% of it? Será que estamos autorizados a utilizar 25% do gigante, ou 95% do mesmo?

The issue is that at its core, the underlying philosophy on which virtual worlds are built is one that encourages copying. A questão é que no seu seio, a filosofia subjacente ao que mundos virtuais são construídas é que incentive uma cópia. The further we move towards the inevitable world of streaming rather than cached worlds, the more of this we will see — just as stylesheets, images and whole websites are rather indiscriminately reused, remixed, and repurposed all over the web, quite without the original author’s permission. O mais que avançamos para o mundo do inevitável streaming em vez de cache mundos, o mais deste veremos - tal como stylesheets, imagens e todo websites são bastante indiscriminadamente reutilizados, remixada e, repurposed toda a web, muito sem o autor original 'S permissão. Just as tools that we find incredibly useful are built out of scraping data off of someone else’s screen. Assim como ferramentas que nós achamos extremamente úteis são construídas a partir de raspagem dados de outra pessoa fora da tela. In fact, the whole Web 2.0 philosophy, which is many many ways MUDs anticipated by a few decades, is based on spitting out data streams for this express purpose, so that new uses can be barnacled on them. Na verdade, toda a Web 2,0 filosofia, que é muitas muitas maneiras barros antecipado por algumas décadas, se baseia em dados córregos cuspir para fora para este objectivo expresso, de modo que novas utilizações podem ser barnacled sobre eles.

The Second Life dilemma here is that the business model for so many of their users is built on content, not on service or functionality. As I have pointed out before, the market value of content is plummeting . A Segunda Vida dilema aqui é que o modelo comercial de tantos dos seus utilizadores é construído sobre o conteúdo, e não em serviço ou funcionalidade. Como já mencionado anteriormente, o valor de mercado dos conteúdos é plummeting. Kevin Lim astutely points out that this whole thing is very much like the world described in Star Trek after the replicator showed up : Kevin Lim astutamente salienta que toda esta questão é muito semelhante ao descrito no mundo Star Trek após o replicator mostrou-se:

…after such a machine was invented, currency as we knew it ceased to be function. … Após essa foi inventado uma máquina, a moeda, como já sabíamos que deixou de ser função. Since everyone had the capability to create (replicate) anything they desire, capitalism as we knew it died, and the new dawn of perfect Marxian philosophy was adopted by the Federation. Uma vez que todos tiveram a capacidade de criar (replicar) qualquer coisa que lhes apetecer, capitalismo como a conhecemos morreu, ea nova aurora da filosofia marxiana perfeito foi aprovado pela Federação.

The bottom line: A questão de fundo:

It is commerce that enabled these worlds to reach the levels they are at today. Trata-se de comércio que permitiu a estes mundos a atingir os níveis em que estão hoje. It is the blood and muscle and sinew that animates the skeleton provided by the technology and the hacker ethos. Trata-se do sangue e dos músculos e sinew que anima o esqueleto fornecidos pela tecnologia e da ética hacker. Nowhere have we seen this more than in Second Life, where the commerce was pushed to the hands of the users, and the shackles of megacorps were supposedly broken. Em momento algum nós ter visto este mais do que em Second Life, onde o comércio foi empurrada para as mãos dos usuários, e os grilhões da megacorps foram supostamente quebrado. But. Mas.

As long as Second Life creators are relying on creating content like textures and models — the exact same sort of stuff that drives costs so high in other worlds, the exact same stuff that is most commodified, and the exact same stuff that is streamed — they will continue to face the same dilemmas as any other content industry. Enquanto a Segunda Vida criadores estão confiando na criação de conteúdos como texturas e modelos - exatamente o mesmo tipo de coisas que comanda custos tão elevados em outros mundos, exatamente a mesma coisa que está mais commodified, e exatamente a mesma coisa que é fluídas - eles continuarão a enfrentar os mesmos dilemas que qualquer outro conteúdo indústria. They will be copied. Eles serão copiados. They will be ripped off. Eles serão rasgadas fora. They will find their market prices falling. Eles irão encontrar os seus preços no mercado diminui. They will agitate for DRM. Eles agite para DRM. They will form lobbies with the analogue to a government, and argue that they are in fact the primary cultural contributors in the system. Eles farão lobbies com o analógico para um governo, e argumentam que eles são, de facto, a principal cultural contribuintes no sistema. They will, in the end, come to embody everything about the broader, commercial Web that they fled to Second Life in order to escape. Eles, no final, chegar a encarnar tudo sobre as mais amplo, comerciais Web que eles fugiram para a Segunda Vida, a fim de escapar.

They will, in effect, be hoist by their own petard. Eles irão, com efeito, ser rectângulo com as suas próprias petard.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através dos 2,0 RSS feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. As respostas são actualmente encerrado, mas você pode trackback a partir do seu próprio site.

126 Responses to “CopyBot” 126 Respostas ao "CopyBot"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir para o leitor comentários »| Deixe uma resposta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. videobloggers.org wrote on videobloggers.org escreveu em

    Aubrey de Grey interviewed 7 punk and post-punk female singer videos Raph’s Website » CopyBot The CopyBot controversy « Tao’s Thoughts on Second Life [IMG] [IMG ]2 Years Aubrey de Grey entrevistados 7 punk e pós-punk feminino cantor vídeos RAPH's Website »CopyBot O CopyBot controvérsia" Pensamentos sobre Tao da Segunda Vida [IMG] [IMG ] 2 Anos

  2. Van Hemlock wrote on Van cicuta escreveu em

    cynical, but refreshingly pragmatic positive take on it all. cínico, mas pragmático refrescantemente positivo ter em tudo. Last Edit, I promise: Those interested in further analysis and discussion by somewhat more informed minds than mind could go to Raph’s Website, for the current Analysis In Progress there: Raph’s Website: CopyBot and Hamlet has In-World reaction at New World Notes, including actual store closure protests: New World Notes: Copying A Controversy[IMG] A última edição, eu prometo: Os interessados em nova análise e discussão em pouco mais informados do que mentes mente poderia ir para RAPH's website, para o actual análise em curso lá: RAPH's Website: CopyBot e tem Hamlet-Em reacção no Mundo Notas Novo Mundo, incluindo loja real encerramento protestos: Novo Mundo Notas: Copiar uma controvérsia [IMG]

  3. Memento Diem - » Second Life: Eskapismus und der Wunsch nach DRM wrote on Memento Diem - »Second Life: Eskapismus und der WUNSCH nach DRM escreveu em

    [...] Mir ist allerdings ein Artikel, der, meiner Meinung nach, sehr, sehr wichtig ist, nicht entgangen. [...] Mir allerdings ist ein Artikel, der, meiner Meinung nach, sehr, sehr wichtig ist, NICHT entgangen. Und zwar dieser hier. Und zwar dieser Hier. Ja, es ist nicht sonderlich cool Raph Koster zu verlinken. Ja, es ist NICHT sonderlich cool Raph Koster zu verlinken. Ist ein wenig wie Links auf SpOn setzen, doch manchmal muss das eben sein. Ist ein wenig wie Links auf SpOn setzen, doch manchmal das eben sein muss. [...] [...]

  4. MMODump.com » Broken Toys: All Second Life, All The Time wrote on MMODump.com "Broken Toys: Todos Second Life, o tempo todo, escreveu em

    [...] Toys: All Second Life, All The Time Broken Toys: All Second Life, All The Time: “Raph Koster has more on Copybot. [...] Brinquedos: Todos Second Life, o tempo todo Broken Toys: Todos Second Life, o tempo todo: "Raph Koster tem mais sobre Copybot. Since he did such a good job of analyzing the issuesinvolved, I’m just going to copy what he wrote and use it as my own opinion on the matter. Uma vez que ele fez um bom trabalho de tais analisando os issuesinvolved, eu estou indo apenas para copiar o que ele escreveu e utilizá-la como a minha própria opinião sobre o assunto. [...] [...]

  5. theory.isthereason » Second Life: CopyBot causes widespread protests among residents wrote on theory.isthereason »Second Life: CopyBot provoca protestos generalizados entre os residentes escreveu em

    [...] Update 4: Woah! [...] 4 Atualização: woah! CNN Money just cited me on the CopyBot vs. Replicator on economy issue, and so did game designer Raph Koster. CNN Money apenas citados me sobre o CopyBot vs Replicator a economia questão, e assim o fez jogo designer Raph Koster. Popular news aggregators TechMeme and Megite tagged me on this CopyBot phenomena as well. Agregadores TechMeme interesse turístico popular e Megite marcou-me sobre este CopyBot fenômenos tão bem. I’ve been getting some hits from Technorati, and from my referral logs, I can tell that people are looking to find places to download the CopyBot! Eu tenho alguns hits de obter Technorati, e meu indicação de logs, posso dizer que as pessoas estão olhando para encontrar lugares para fazer o download do CopyBot! (Guys, it’s not as good as it’s hyped to be!) Readership (282) | [...] (Guys, não é tão bom como ele é hyped de ser!) Leitores (282) | [...]

  6. Raph Koster on CopyBot at Eric Rice wrote on Raph Koster sobre a CopyBot Eric Rice escreveu em

    [...] Anyway, Notable game designer Raph Koster on CopyBot. [...] De qualquer modo, notáveis jogo designer Raph Koster sobre CopyBot. [...] [...]

  7. The Kind Healer wrote on A Kind Healer escreveu em

    CopyBot… CopyBot…

    Simple subject today, since just about everyone is talking about it. Simples tema de hoje, uma vez que apenas cerca de toda a gente está falando sobre isso.
    I think the best discourse on the subject is here, so I won’t go into any more detail myself. Penso que o melhor discurso sobre o assunto aqui é, por isso não vou entrar em mais nenhum detalhe mim.
    LibSL’s main page had a new entry on its since since that post as well, good … LibSL principal da página havia uma nova entrada no seu visto desde que a postagem bem como, a boa…

  8. The sky is NOT falling because of CopyBot ... O céu está caindo porque NÃO CopyBot de ... - SLOG wrote on -- SLOG escreveu em

    [...] … but this might be a turning point for the Second Life content business, as we know it now.Raph Koster made an excellent post in his blog (required reading), which Frans quoted in the last post here on the SLOG. [...]… Mas este poderá ser um ponto de viragem para a Segunda Vida conteúdo empresarial, como sabemos que now.Raph Koster fez um excelente post em seu blog (uma leitura obrigatória), que Frans citado no último post aqui sobre o SLOG. He makes an excellent analysis of the issues around copyright in the digital realm from years of experience in the MMO industry. Ele faz uma excelente análise das questões em torno de direitos autorais digitais na área de anos de experiência na indústria MMO. And, I am afraid, everything he says is true: it is more or less impossible, to effectively protect “content” in Second Life - like it is impossible to protect content in First Life - especially in digital form. E, receio bem, tudo aquilo que ele diz é verdade: é mais ou menos impossível, para proteger eficazmente "conteúdo" no Second Life - como é impossível proteger conteúdos na Primeira Life - especialmente na forma digital. There is not much Linden Lab can do about this. Não há muito Linden Lab pode fazer a esse respeito. Like there is not much the music industry can do about it on the internet of today.This already has been true for quite a while. Tal como não há muito a indústria musical pode fazer sobre isso na internet de today.This já tenha sido verdade por algum tempo. CopyBot just made it apparent. CopyBot apenas tornou visível. It will change the content industry in Second Life dramatically over the coming year. Vai alterar o conteúdo da indústria no Second Life drasticamente ao longo dos próximos anos. It won’t be impossible to make money with content like fashion, skins, prefabs etc. but it will be harder, maybe much harder - like it is harder now for the music industry to make a profit than it was some 10 years ago.I don’t think the publishers (or platform companies like Linden Lab) are to blame. Não será impossível fazer dinheiro com o conteúdo como moda, peles, etc prefabs mas que será mais difícil, talvez muito mais difícil - como ela é agora mais difícil para a indústria da música para fazer um lucro do que era cerca de 10 anos atrás. Não creio que os editores (ou plataforma empresas como a Linden Lab) são culpados. It is us, the consumers, who drive this development by doing what serves us best - short term! Trata-se de nós, os consumidores, que comandará este desenvolvimento a fazer o que melhor serve-nos - curto prazo! Still I did not like one part of Raphs original post where he describes this in words that seem a bit harsh to me, because, what he decribes is not true in Second Life (as to my personal experience):And all of a sudden, the same folks who likely argue cyberliberties and donate to the EFF and have gigs of video stored on RAIDs they keep in their garage suddenly feel the sting of perfect digital copying. Ainda não gostava de uma parte do Raphs original post onde ele descreve isso em palavras que parecem um pouco duro para mim, porque, o que ele descreve não é verdade no Second Life (como a minha experiência pessoal): E de repente, as mesmas pessoas que defendem provável cyberliberties e doar para o FEP e têm gigs de vídeo armazenado no RAIDs se manter na sua garagem de repente sente o aguilhão da perfeita da cópia digital. CopyBot is a mirror, and what we see reflected in it is the unsavory fact that we all want DRM, if it favors us.I tend to seriously doubt that it is really the same “same folks who likely argue cyberliberties and donate to the EFF and have gigs of video stored on RAIDs” who are protesting in Second Life now. CopyBot é um espelho, eo que vemos reflectidas no unsavory é o fato de que todos nós queremos DRM, se ele favorece us.I tendem a sério dúvida de que é realmente o mesmo "mesmas pessoas que defendem provável cyberliberties e doar para o FEP e têm gigs de vídeo armazenado no RAIDs "que estão protestando na Segunda Vida agora. This has got to do with the very special demographics of Second Life and the fact that many, many of the - so far - successful entrepreneurs in Second Life are not rooted in the game player/ script kiddie/ hacker culture. Isto tem a ver com a demografia muito especial do Second Life e ao facto de muitas, muitas das - até agora - empresários bem sucedidos no Second Life não estão enraizadas no jogo jogador / script kiddie / cultura hacker. If you look at the fashion industry for example, you will find very many people (a lot of women) far into their 30s, 40s or even 50s who probably won’t have 60 megs of stolen MP3s on their iPod.I don’t want to sound too pharisean, but I - besides being male - am maybe a better role model for these “inworld business people” than the stereotypical Open Source advocate you are describing. Se você olhar para a indústria da moda, por exemplo, você encontrará muitas pessoas (um monte de mulheres) tanto em seus 30s, 40s e 50s, mesmo que provavelmente não terá 60 megas de furto MP3s em seu iPod.I não queremos também pharisean boa, mas eu - além de ser do sexo masculino - sou talvez um melhor modelo a ser seguido por esses "inworld empresários" estereotipada do que a Open Source advogam que você está descrevendo. I am 46 just now and most of the tracks on my iPod stem from CDs I actually own. Eu sou apenas 46 e agora a maior parte das faixas no meu iPod tronco a partir de CDs Eu realmente próprios. The rest was downloaded from iTunes. Os restantes foram baixados do iTunes. And you won’t find a single copied DVD in my household. E você não consegue encontrar um único DVD copiado no meu lar. ;)I am sure, though, that from a technical viewpoint Raph’s assessment is right and in the long run not much can be done to prevent content theft from websites or Second Life. ;) Estou certo, porém, que a partir de uma perspectiva técnica RAPH apreciação da direita e, a longo prazo não muito pode ser feito para prevenir roubo conteúdo de sites ou Second Life. So society will have to adapt to this fact - as well as they will have to adapt to the fact, that soon most of this content will be “manufactured” in south east asia or to the fact that major publishing houses (music, print, movies …) will die in the coming years. Portanto sociedade terá de se adaptar a essa realidade -, assim como eles terão de se adaptar para o facto de, logo que a maior parte deste conteúdo será "fabricada" no Sudeste Asiático ou para o fato de que grandes editoras (música, imprimir, filmes…) irão morrer nos próximos anos. Society allways adapts.What I find a bit hypocritical, though, is Linden Lab’s attitude towards the issue. Sociedade adapts.What sempre acho um pouco hipócrita, porém, é Linden Lab da atitude em relação à questão. They are seriously tooting SL as a platform to make real money on, while being rather laissez faire with the whole issue of Copyright (in action, not in words). Eles estão seriamente tooting SL como plataforma para fazer com dinheiro real, embora sendo bastante laissez faire com toda a questão dos direitos autorais (em ação, e não em palavras). This seems either naive or maybe a bit dishonest to me. Isto parece tanto ingénuo ou talvez um pouco desonesto para mim. [...] [...]

  9. Poor Mojo Newswire: Raph Koster on the Copybot debacle in Second Life wrote on Pobre Mojo Newswire: Raph Koster Copybot sobre o desaire no Second Life escreveu em

    [...] Raph’s Website � CopyBot [...] [...] RAPH's website CopyBot [...]

  10. Stuff - CodeCube.Net wrote on Stuff - CodeCube.Net escreveu em

    [...] Deep stuff. [...] Deep stuff. Haven’t been blogging much recently due to some serious workload at work. Não foram blogs muito recentemente devido a algum trabalho sério no trabalho. And any inkling of free time I’ve managed to have at home have been devoted to a little game programming. E livre de qualquer inkling vez que conseguimos ter em casa tem se dedicado a um pequeno jogo programação. [...] [...]

  11. Gamers Continuum :: View topic - SL - Stores Closing All Over wrote on Continuum gamers:: Ver tema - SL - Lojas Fechando toda a escrevi em

    [...] Raph Koster has posted what I thought was a very interesting entry on his blog regarding CopyBot. [...] Raph Koster tem destacado o que eu pensava era uma entrada muito interessante sobre o seu blog quanto CopyBot. He touches on several points and brings an interesting perspective to the debate (note that he is not speaking in favour of CopyBot. you must read the whole article to get the context): [...] Ele toca em vários pontos, e traz uma perspectiva interessante para o debate (note que ele não está falando a favor da CopyBot. Você deve ler o artigo completo para obter o contexto): [...]

  12. Slouching towards Golgonooza » Blog Archive » Heretics and copybot wrote on Slouching no sentido Golgonooza »Blog Archive» Heretics e copybot escreveu em

    [...] However, thanks to a link posted by Pathfinder Linden, I read this post by Raph Koster, which seems to sum up most of my argument without any need for me to pause and pen it. [...] No entanto, graças a uma ligação destacados por Pathfinder Linden, li este post por Raph Koster, que mais parece uma soma maior parte da minha tese, sem qualquer necessidade de mim para fazer uma pausa e caneta-lo. He begins by stating: In short, what’s happening is a small-scale social crisis that brings into sharp relief the split between the hacker-ethic-libertarian-info-must-be-free ethos that underpins much of the technology of virtual worlds, and the rampant commercialism that has actually enabled its embodiment. Ele começa por afirmar: Em resumo, o que está acontecendo é uma crise social de pequena dimensão que põe em relevo a separação nítida entre o hacker-ética-libertário-info-deve-ser-livre ethos que está subjacente a grande parte da tecnologia do virtual mundos, e do comercialismo crescente que tem realmente permitiu a sua encarnação. What we have here is a case of bone fighting blood. O que temos aqui é um caso de luta contra o osso sangue. [...] [...]

  13. GamersVue-MMO wrote on GamersVue-MMO escreveu em

    CopyBot By Raph The real difference between the MUDs of yore and the modern MMORPG client isn’t the sim on the backend; it’s the fact that the datastream is tokenized. Por CopyBot RAPH A verdadeira diferença entre os barros de yore eo moderno MMORPG cliente não é o sim sobre o backend, é o facto de o Datastream é tokenized. … When you connect to a graphical … Quando você conectar a um gráfico

  14. Second Life Herald: BABA SUCKS! wrote on Second Life Herald: BABA SUCKS! Escreveu em

    [...] The revelation confirmed what many including your faithful correspondent had been saying: “There was gleeful, malicious, hateful victory-dancing about wrecking the world people had so carefully made and constructed out of the “your world/your imagination” motif.” [...] [...] A revelação confirmou o que muitos, incluindo seu fiel correspondente tinha sido dizendo: "Houve gleeful, malicioso, odioso-dancing vitória sobre o mundo destruindo as pessoas tinham feito de forma cuidadosa e construído a partir do" mundo seu / sua imaginação " motivo. "[...]

  15. The Soul of the Stream « Virtually Speaking wrote on A alma da Stream "Praticamente Falando escreveu em

    [...] Of keen interest to me this morning, though, was Raph Koster’s blog entry on Copybot.  For those of you who don’t know Raph, he’s been a major player in MUD and MMOG design for a long time and is one of the visionaries of virtual communities.  I was a long-time Ultima Online player (Lake Superior shard) where he was the lead Dev, known as  ”Designer Dragon”.   After he left that project, he was then creative director for Star Wars Galaxies. [...] De grande interesse para mim, esta manhã, porém, foi Raph Koster's blog entrada em Copybot. Para aqueles de vocês que não conhecem RAPH, ele tem sido um grande jogador na lama e na concepção de um MMOG muito tempo e é um dos visionários de comunidades virtuais. Fiquei um longo tempo Ultima Online jogador (Lago Superior shard), onde ele era o chumbo Dev, conhecido como "Designer Dragão." Depois ele saiu desse projeto, ele foi, então, criativo diretor de Star Wars Galáxias. [...] [...]

  16. Rebellion Coffee Company Libertarian Blog » Blog Archive » CopyBot wrote on Rebelião Coffee Company libertário Blog "Blog Archive» CopyBot escreveu em

    [...] CopyBot In short, what’s happening is a small-scale social crisis that brings into sharp relief the split between the hacker-ethic-libertarian-info-must-be-free ethos that underpins much of the technology of virtual worlds, and the rampant … Come Read The Full Story Here. CopyBot [...] Em suma, o que está acontecendo é uma crise social de pequena dimensão que põe em relevo a separação nítida entre o hacker-ética-libertário-info-deve-ser-livre ethos que sustenta muita da tecnologia da mundos virtuais, e à gritante… Venha ver matéria completa Story Aqui. [...] [...]

  17. iconolith » Blog Archive » Sorting Through the CopyBot Conundrum wrote on iconolith »Blog Archive» Ordenação Através do enigma CopyBot escreveu em

    [...] Ralph Koster has written one of the more well thought out articles about the emergence of CopyBot and some of the implications for Second Life. [...] Ralph Koster tem escrito uma das mais bem pensada fora artigos sobre o aparecimento de CopyBot e algumas das implicações para a Segunda Vida. The conversation following this article is also very thought provoking and worth a scan to get a big picture of what is going on. A conversa na sequência deste artigo é igualmente muito pensamento e provocando uma varredura no valor de obter um panorama do que está acontecendo. The hundreds of thousand or so freaked out comments to the issue on the Second Life blog are simply impossible to get through. As centenas de milhar ou de forma freaked out comentários à questão sobre o Second Life blog são pura e simplesmente impossível de obter através. [...] [...]

  18. Dando vueltas y más vueltas wrote on Dando vueltas y más vueltas escreveu em

    Copybot Copybot

  19. menti.net wrote on menti.net escreveu em

    Raph’s Website » CopyBot RAPH's Website »CopyBot

  20. reBang weblog » Blog Archive » Hints of the Coming Replication Age wrote on reBang weblog "Blog Archive» Sugestões dos próximos Réplica Idade escreveu em

    [...] *Raph Koster: CopyBot [...] [...] * Raph Koster: CopyBot [...]

  21. Second Life’s Virtual Economy in Peril? Second Life's Virtual Economia em Perigo? « Susan Wu - Venture Capital wrote on "Susan Wu - Venture Capital escreveu em

    [...] My friend Raph Koster wrote an awesome post yesterday analogizing the situation to the heated debates about DRM in the music and video markets: DRM is good when it works to protect your economic interests, evil when it prevents us from enjoying the data we want.  Raph says, “CopyBot is a mirror, and what we see reflected in it is the unsavory fact that we all want DRM, if it favors us.”  [...] [...] O meu amigo Raph Koster escreveu uma awesome post ontem analogizing a situação para os acalorados debates sobre DRM na música e vídeo mercados: DRM é bom quando se trabalha para proteger os seus interesses económicos, o mal quando ele nos impede de desfrutar a dados que queremos. RAPH diz, "CopyBot é um espelho, eo que vemos reflectidas no unsavory é o fato de que todos nós queremos DRM, se ele favorece-nos." [...]

  22. SecondCast.com» Blog Archive » SecondCast #44 “Fire Alarm” | home of the Second Life podcast, Future Salon, Linden Lab Town Halls, and more. wrote on SecondCast.com »Blog Archive» SecondCast # 44 "Fire Alarm" | casa da Segunda Vida podcast, Futura Salon, Linden Lab Municípios, e muito mais. Escrevi em

    [...] In this episode, Johnny hosts a round table discussion about CopyBot and the future of intellectual property in Second Life. [...] Neste episódio, Johnny organiza uma mesa redonda sobre CopyBot e do futuro da propriedade intelectual no Second Life. Hosted by Johnny Ming with Torrid Midnight, Cristiano Midnight, Jeremy Flagstaff, and Urizenus Sklar. Hospedado por Johnny Ming com Torrid Midnight, Cristiano Midnight, Jeremy Flagstaff, e Urizenus Sklar.  Standard Podcast [51:19m]: Play Now | Play in Popup | Download podPressPlayerToLoad(’podPressPlayerSpace_85′, ‘mp3Player_85_0′, ‘300:30′, ‘http://www.secondcast.com/podcasts//secondcast-ep44.mp3′); [...] Standard Podcast [51:19 m]: Jogue agora | Jogar em Popup | Download podPressPlayerToLoad ( 'podPressPlayerSpace_85', 'mp3Player_85_0','300: 30 ',' http://www.secondcast.com/podcasts//secondcast-ep44. MP3 '); [...]

  23. ‘Cross The Breeze wrote on "A Cruz Breeze escreveu em

    more how big this issue is. mais como grande questão é esta. The big difference here that it’s not so much between big corporations and consumers, or corporations amongst each other… it’s between you and me. A grande diferença é que aqui não tanto entre as grandes empresas e consumidores, entre outras corporações ou… it's entre você ea mim. It’s about one guy copying another guy, or the shop of another guy. É sobre um cara copiando um outro cara, a loja ou de outro tipo. All of a sudden we all want a sort of DRM, because it concerns ourselves. De repente todos nós queremos uma espécie de DRM, porque diz respeito a nós próprios. “You see, in something like Second Life, it’s not the megacorps who are having their stuff copied, it’s us. "Você vê, em algo como Second Life, não é o megacorps que estão tendo copiado as suas coisas, é-nos. It’s not the big companies that are trying to profit, it’s the little guys. Não são os grandes companhias que estão tentando tirar proveito, ele é o mais pequenos ". And all of a sudden, the same folks who likely argue E, de repente, as mesmas pessoas que provavelmente argumentam

  24. Out to Pasture » Blog Archive » SL Growth, Copybot roundup wrote on Nas pastagens "Blog Archive» SL Crescimento, Copybot Roundup escreveu em

    [...] Raph Koster, MMO expert and designer Pham Neutra, SL resident Doeko Cassidy, SL resident and SLNN writer Susan Wu (VC at Charles River Ventures) [...] [...] Raph Koster, MMO perito e designer Pham Neutra, SL, residente Doeko Cassidy, SL, residente e SLNN escritora Susan Wu (VC em Charles River Ventures) [...]

  25. Second Life’s Virtual Economy in Peril? Second Life's Virtual Economia em Perigo? « Susan Wu - Venture Capital wrote on "Susan Wu - Venture Capital escreveu em

    [...] My friend Raph Koster wrote an awesome post yesterday analogizing the situation to the heated debates about DRM in the music and video markets: DRM is good when it works to protect your economic interests, evil when it prevents us from enjoying the data we want.  Raph says, “CopyBot is a mirror, and what we see reflected in it is the unsavory fact that we all want DRM, if it favors us.”  [...] [...] O meu amigo Raph Koster escreveu uma awesome post ontem analogizing a situação para os acalorados debates sobre DRM na música e vídeo mercados: DRM é bom quando se trabalha para proteger os seus interesses económicos, o mal quando ele nos impede de desfrutar a dados que queremos. RAPH diz, "CopyBot é um espelho, eo que vemos reflectidas no unsavory é o fato de que todos nós queremos DRM, se ele favorece-nos." [...]

  26. linkage wrote on vinculação escreveu em

    Raph’s Website » CopyBot Raph Koster on the copy crisis in Second Life. Raphâ € ™ s Website "CopyBot Raph Koster sobre a crise na cópia Second Life. “They will be copied. "Eles serão copiados. They will be ripped off. Eles serão rasgadas fora. They will find their market prices falling. Eles irão encontrar os seus preços no mercado diminui. They will agitate for DRM. Eles agite para DRM. They will form lobbies with the analogue to a government, and argue that they are in Eles farão lobbies com o analógico para um governo, e argumentam que eles estão em

  27. Rough Type: Nicholas Carr's Blog wrote on Rough Tipo: Nicholas Carr's Blog escreveu em

    Doctorow, “but benevolent dictatorships aren’t the same thing as democracies. Doctorow, "mas benevolente ditaduras não são a mesma coisa que a democracias. If a game is going to declare that its players are citizens who own property, can the company go on ‘owning’ the game?” Raph Koster, too, sees the CopyBot dispute as signaling a larger struggle: “what’s happening is a small-scale social crisis that brings into sharp relief the split between the hacker-ethic-libertarian-info-must-be-free ethos that underpins much of the technology of virtual Se um jogo vai para declarar que os seus jogadores são os cidadãos que imóveis próprios, a empresa pode ir a "proprietária" o jogo? "Raph Koster, também, vê a disputa como CopyBot sinalizando um maior luta:" o que está acontecendo é um de pequena escala social crise que põe em relevo a separação nítida entre o hacker-ética-libertário-info-deve-ser-livre ethos que está subjacente a grande parte da tecnologia do virtual

  28. Donnagh McDonnagh » Blog Archive » links for 2006-11-17 wrote on Donnagh McDonnagh "Blog Archive" ligações para 2006-11-17 escreveu em

    [...] Raph’s Website » CopyBot Ok, lots of talk about CopyBot, but this is worth the del.icio.us entry (tags: legal secondlife) [...] [...] RAPH's Website »CopyBot Ok, lotes de falar sobre CopyBot, mas isso vale o del.icio.us entrada (tags: legal secondlife) [...]

  29. Second Life: I am who I am? Second Life: eu sou que eu sou? « ‘Cross The Breeze wrote on "" A Cruz Breeze escreveu em

    [...] I read a lot today of the issues Second Life is having due to Copybot. [...] Eu li hoje um lote do Second Life está a ter problemas devido ao Copybot. I think it’sa really interesting case on how the evolution of the internet has changed our view on copyright. Penso que este é um caso muito interessante sobre o modo como a evolução da Internet mudou a nossa visão sobre os direitos de autor. The copybot issue of today just shows us once more how big this issue is. O copybot tema de hoje apenas nos mostra mais uma vez como grande questão é esta. The big difference here that it’s not so much between big corporations and consumers, or corporations amongst each other… it’s between you and me. A grande diferença é que aqui não tanto entre as grandes empresas e consumidores, entre outras corporações ou… it's entre você ea mim. It’s about one guy copying another guy, or the shop of another guy. É sobre um cara copiando um outro cara, a loja ou de outro tipo. All of a sudden we all want a sort of DRM, because it concerns ourselves. De repente todos nós queremos uma espécie de DRM, porque diz respeito a nós próprios. “You see, in something like Second Life, it’s not the megacorps who are having their stuff copied, it’s us. "Você vê, em algo como Second Life, não é o megacorps que estão tendo copiado as suas coisas, é-nos. It’s not the big companies that are trying to profit, it’s the little guys. Não são os grandes companhias que estão tentando tirar proveito, ele é o mais pequenos ". And all of a sudden, the same folks who likely argue cyberliberties and donate to the EFF and have gigs of video stored on RAIDs they keep in their garage suddenly feel the sting of perfect digital copying. E, de repente, as mesmas pessoas que defendem provável cyberliberties e doar para o FEP e têm gigs de vídeo armazenado no RAIDs se manter na sua garagem de repente sente o aguilhão da perfeita da cópia digital. CopyBot is a mirror, and what we see reflected in it is the unsavory fact that we all want DRM, if it favors us.” [...] CopyBot é um espelho, eo que vemos reflectidas no unsavory é o fato de que todos nós queremos DRM, se ele favorece-nos. "[...]

  30. Game|Life wrote on Jogo | Vida escreveu em

    [...] Continue reading “SCEA VP on Backwards Compatibility: “I Would Like My Car To Fly and Make Me Breakfast”" » Posted by Chris Kohler 1:54 PM PST | Post Comment | View Comments (24) | Permalink Raph Koster on the CopyBot controversy Topic: Online Gaming Game guru Raph Koster has an interesting post on the CopyBot controversy that’s roiling Second Life. [In a nutshell: a script that creates perfect copies of any object in the virtual world threatens the thriving economy and has already put some content creators out of business.] Raph writes: It is commerce that enabled these worlds to reach the levels they are at today. It is the blood and muscle and sinew that animates the skeleton provided by the technology and the hacker ethos. Nowhere have we seen this more than in Second Life, where the commerce was pushed to the hands of the users, and the shackles of megacorps were supposedly broken. But. [...] [...] Continue reading "SCEA VP a compatibilidade anterior:" gostaria que o meu carro para voar e Make Me Breakfast "" "Postado por Chris Kohler 1:54 PM PST | Postar comentário | Ver Comentários (24) | Permalink RAPH Koster sobre a controvérsia CopyBot Tópico: Jogo Online Gaming guru Raph Koster tem uma interessante discussão sobre a polêmica que CopyBot's roiling Second Life. [Em poucas palavras: um script que cria cópias perfeitas de qualquer objeto no mundo virtual ameaça a economia próspera e já integrou alguns criadores de conteúdo empresarial.] RAPH escreve: Trata-se de comércio que permitiu a estes mundos a atingir os níveis em que estão hoje. Trata-se do sangue e dos músculos e sinew que anima o esqueleto fornecidos pela tecnologia e ao hacker ethos. Em momento algum nós ter visto este mais do que em Second Life, onde o comércio foi empurrada para as mãos dos usuários, e os grilhões da megacorps supostamente foram quebradas. Mas. [...]

  31. crystalline lugnuts « required field wrote on cristalina lugnuts «campo necessário escreveu em

    [...] Raph weighs in on the Second Life CopyBot issue [...] [...] RAPH pesa no Second Life CopyBot sobre a questão [...]

  32. World Wide Wang: Now for Wrath... World Wide Wang: Agora, por castigo ... Now for Ruin... Agora, para Ruína ... and the Red Dawn... wrote on e à Red Dawn ... escreveu em

    [...] This week was the escalation of the CopyBot Incident @ Second Life. [...] Esta semana foi a escalada do CopyBot Incident @ Second Life. Second life officials came out to ban the use of the tool, which was created by a group of coders who were trying to create further hacks for the Linden labs based on their Open Source codes. Segunda vida funcionários saíram para proibir o uso da ferramenta, que foi criado por um grupo de codificadores que estavam a tentar criar ainda mais hacks para a Linden laboratórios com base em seus códigos Open Source. The issue has been addressed by Virtual word scholars all over. A questão tem sido abordada por Virtual palavra sobre todos os estudiosos. And The one thing that the Wang loves the most, is that this breaking news is being covered and reported by SL journalist, and second life Reuters; a true sign that the virtual world is an existing information system and that its own citizens are now dealing with an moral issue regarding copyright issues and the ownership of virtual properties. E A única coisa que a Wang ama o mais, é que este está a ser as últimas notícias e comunicados abrangidos pelos SL jornalista, e segundo Reuters vida; um verdadeiro sinal de que o mundo virtual é um sistema de informação já existentes e que os seus próprios cidadãos estão agora lidar com uma questão moral quanto a direitos de autor e de propriedade de propriedades virtuais. [...] [...]

  33. MMODump.com » Is CopyBot Bad for V-Business? wrote on MMODump.com "é mau para CopyBot V-Business? Escreveu em

    [...] But also this week, the now infamous CopyBot reared its ugly head in Second Life. [...] Mas também esta semana, o agora famoso CopyBot criados a sua cabeça feia em Second Life. Here’sa brief recap: CopyBot is a tool that enables the unauthorized copying of virtual objects by a player (see Raph for more detail). Segue breve repescagem: CopyBot é uma ferramenta que permite a cópia não autorizada de objectos virtuais por um jogador (ver RAPH para mais detalhes). Since virtual objects in Second Life are created by other players, rather than by Linden Lab, there was an outcry from many players to stop the use of CopyBot. Uma vez que os objectos virtuais no Second Life são criados por outros jogadores, e não pela Linden Lab, houve um clamor de muitos jogadores para interromper o uso de CopyBot. Players protested and closed their in-world stores in fear that their creations would be stolen, resulting in the loss of real US dollars. Os jogadores protestaram e fechado em seu mundo de lojas em temem que as suas criações seriam roubados, de que resultou a perda de reais E.U. dólares. [...] [...]

  34. Terra Nova: Is CopyBot Bad for V-Business? wrote on Terra Nova: é mau para CopyBot V-Business? Escreveu em

    [...] But also this week, the now infamous CopyBot reared its ugly head in Second Life. [...] Mas também esta semana, o agora famoso CopyBot criados a sua cabeça feia em Second Life. Here’sa brief recap: CopyBot is a tool that enables the unauthorized copying of virtual objects by a player (see Raph for more detail). Segue breve repescagem: CopyBot é uma ferramenta que permite a cópia não autorizada de objectos virtuais por um jogador (ver RAPH para mais detalhes). Since virtual objects in Second Life are created by other players, rather than by Linden Lab, there was an outcry from many players to stop the use of CopyBot. Uma vez que os objectos virtuais no Second Life são criados por outros jogadores, e não pela Linden Lab, houve um clamor de muitos jogadores para interromper o uso de CopyBot. Players protested and closed their in-world stores in fear that their creations would be stolen, resulting in the loss of real US dollars. Os jogadores protestaram e fechado em seu mundo de lojas em temem que as suas criações seriam roubados, de que resultou a perda de reais E.U. dólares. [...] [...]

  35. La Bitácora de los MMOGs: La crisis de Copybot en Second Life wrote on La Bitácora de los MMOGs: La crise de Copybot en Second Life escreveu em

    [...] libsecondlife era (es) una biblioteca open source que pretendía servir de ayuda a la construcción de utilidades destinadas a hacer la vida más fácil a los residentes de Second Life. [...] Libsecondlife época (es) una Biblioteca de fonte aberta que é pretendía servir de Ayuda a la construcción de uma utilidades destinadas hacer la vida más fácil um los residentes de Second Life. Entre las múltiples herramientas escritas ayudándose de libsecondlife, había una llamada CopyBot. Entre las múltiples Ferramentas escritas ayudándose de libsecondlife, había una llamada CopyBot. Esta herramienta sería para demostrar el potencial de la biblioteca, y era capaz de copiar la representación de cualquier objeto tridimensional presente en su radio de acción, previa autorización del dueño del objeto copiado. Esta herramienta sería para demostrar el potencial de la Biblioteca, era capaz de copiar y la representación de cualquier objeto tridimensional apresentados en su rádio de Acción, previa autorización del dueño del objeto copiado. Una herramienta ideal para compartir diseños y para hacer copias de seguridad de los mismos. Una herramienta ideal para compartir diseños y para hacer copias de Seguridad de los mismos. Sin embargo, debido a su naturaleza open source CopyBot es muy sencillo de alterar, y alterándolo para que no solicite la autorización se convertía en una herramienta capaz de copiar indiscriminadamente cualquier objeto, al menos cualquier objeto que no lleve programación –scripting– incorporado.Debido a su contenido creado por el usuario Second Life no tiene diseños pregenerados en el cliente (técnica habitual en la mayoría de los MMOGs por motivos de eficiencia), sino que podríamos asimilarlo a un “navegador 3D”, donde cada objeto que nuestro avatar se encuentra debe ser transmitido su diseño a nuestro cliente para que este lo represente en pantalla. Sin embargo, debido a su naturaleza fonte aberta CopyBot es muy sencillo de alterar, y alterándolo ponto modal não Solicite la autorización se convertía en una herramienta capaz de copiar indiscriminadamente cualquier objeto, al MENOS cualquier objeto modal não lleve programación-scripting-incorporado.Debido a su Contenido creado por el usuario Second Life não diseños pregenerados tiene en el cliente (técnica habitual en la mayoría de los MMOGs por motivos de eficiencia), sino modal podríamos asimilarlo a un "navegador 3D", donde CADA objeto modal nuestro avatar se encuentra DEBE sér transmitido su Diseño a nuestro cliente para este modal lo represente en pantalla. No es muy difícil deducir entonces que bastaba que se investigara el protocolo* para saber cómo extraer cualquier diseño de objeto de pantalla. Não es muy difícil deducir entonces modal bastaba modal se investigara el Protocolo * para saber Cómo extraer Diseño de cualquier objeto de pantalla. Así que es anecdótico que haya sido precisamente con esta herramienta. Así es anecdótico modal modal Haya sido precisamente con esta herramienta. Podrían haber exis