A Cherufe Tale A Tale Cherufe

Ay, Pedro de Valdivia , of Extremadura , Ay, Pedro de Valdivia, Extremadura,
Do you miss your granite home ? Mis je je granieten huis?
The Bío Bío shores are flat and muddy waters De Bio Bio oevers zijn plat en Muddy Waters
And Mapuches lurk in bushes and in loam. En Mapuches in loer struikbessen en met leem.
Last night the cry of the Chonchon , tue tue tue , Gisteravond de schreeuw van de Chonchon, dinsdag dinsdag dinsdag,
Called out bad luck for you and Spain. Riepen pech voor jou en Spanje.
Do you fear for your fresh-made town of Concepción ? Bent u bang voor uw vers gemaakte stad Concepción?
It will survive, as you survived the Atacama plain. Het zal overleven, zoals u overleefde de Atacama vlakte.
Tomorrow you will drink your gold, molten hot, Morgen zult u uw drankje goud, gesmolten hete,
And writhe your guts out on a stake. En spartelen je darmen op een spel.
Your foster son Lautaro is now the native general Uw zoon bevorderen Lautaro is nu de native algemene
And you will die, hidalgo, one betrayed. En je zal sterven, Hidalgo, een bedrogen.
The Pillan spirits of this land have anointed you, De Pillan geesten van dit land hebben gezalfd u,
Pedro de Valdivia, rude conquistador. Pedro de Valdivia, onbeleefd conquistador.
Your small town will one day speak the word Uw kleine stad zal op een dag spreek het woord
“independence” in the Plaza Mayor. "Onafhankelijkheid" op het Plaza Mayor.
You were the last of knights, you loved the last of queens , Je was de laatste van ridders, je hield van de laatste van koninginnen,
Your European tale is Spanish no more. Uw Europees verhaal is geen Spaans meer.
It matters not if once you were of Extremadura, Het is belangrijk niet als je eenmaal waren van Extremadura,
Cherufe sacrifice; you die a myth Chilean born. Cherufe offeren; sterf je een mythe Chileense geboren.

There are so many annotations to this one, that I am just going to link ‘em all to Wikipedia. Er zijn zo veel aantekeningen bij dit ene, dat ben ik gewoon gaan link 'em al naar Wikipedia. This one resulted from reading Isabel Allende’s Ines of My Soul, which brought back many memories of hours reading into the stories of the conquistadors. Dit vloeide voort uit een lezing van Isabel Allende's Ines of My Soul, waarop hij weer vele herinneringen aan uur lezing in de verhalen van de conquistadors. Truly amazing stories, full of gore and ridiculous heroism and unspeakable exploitation and rank stupidity. Waarlijk verbazingwekkend verhalen, vol gore en lachwekkend heldenmoed en onbeschrijfelijk uitbuiting en rang domheid. I had forgotten the story of the conquest of Chile, which didn’t really even end until the 1800’s. Ik was vergeten het verhaal van de verovering van Chili, die het niet echt, zelfs tot aan het einde 1800. Read on for the summary… Lees verder voor de samenvatting ...
Read the rest of this entry » Lees de rest van dit entry »