English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Raph 코스터의 개인 웹사이트에 오신 것을 환영합니다 : MMOs, 게임, 쓰기, 미술, 음악, 책.

Vivendi buys Activision to create Activision Blizzard Activision Activision 비벤디 블리자드를 만들 벌

December 2nd, 2007 2007년 12월 2일

It’s the big news of the game industry today. 그것은 게임 업계의 빅 뉴스는 오늘.

The upshot: 그 결과 :

  • The Blizzard name gets hurt. This is a shame. 다치지는 블리자드의 이름. 이것은 부끄러운 일이다. Blizz itself is going to retain its name, “Blizzard Entertainment,” but there’s sure to be some degree of market confusion and tarnishing of Blizzard’s brand, which is unquestionably the best in the industry, by having associated with absolutely everything coming out of Vivendi and Activision. Blizz 자체가 자사의 이름을 유지하려면, "블리자드 엔터테인먼트,"하지만 이미 시장에서 어느 정도의 혼란과 의심은 업계에서 최고가 블리자드의 브랜드,, tarnishing되고 확신에 의해 절대적와 관련된 모든오고가는 문제입니다 밖 비벤디와 Activision. Not a good branding choice — we’ll probably all call the new entity just “Activision” anyway. 안 좋은 브랜드 선택 - 우리가 모든 새로운 법인에 전화 할게 "Activision"어쨌든. Or “A/B” which I will do because it is shorter to type. 때문에 짧은 유형에되었거나 "A / B가"나는 할 것이다. :)
  • EA will probably have to respond , since this makes them the #2 publisher (!). 이후 EA는 아마도이하게 대응해야한다 그들의 # 2 출판사 (!). There’s that Ubisoft purchase that’s been dangling out there for ages… In fact, it may stimulate more M&A activity across the whole industry, and more consolidation. 거기에는 한참 동안 매달려 오랜만인데 유비 소프트를 구입 ... 사실, 좀 더 일할 M & 전체 산업 전체에 걸쳐 활동, 그리고 더 많은 통합을 자극하는 것입니다.
  • It’ll be interesting to see whether EA and A/B diverge in their approaches ; EA has been talking more and more about being “an entertainment company” whereas A/B seems like doubling down on traditional gaming. EA 코리아 여부 및 A / B 자신의 접근법에 갈리는; EA는 "엔터테인먼트 회사"있는 것에 더 많은 얘기를 해왔습니다 / B 조 전통적인 게임에 내려 배로보고 재미있을 것 같아.

The impact to employees will probably be minimal for quite some time to come. 아마도 직원들에게 미치는 영향을 최소화 오지에 꽤 많은 시간 동안 예정이다. Both publishers are enormous, so everyone there is used to that sort of environment. 두 발행인, 그래서 모두가 환경의 정렬하는 데 사용되는 엄청난있다.

One states reason for the merger, btw, is for ATVI to get more online expertise. 합병을위한 하나의 상태를 이유로, BTW, ATVI에 대한 더 많은 온라인 전문 지식을 얻는 것도 한 방법이다. It will be interesting to see whether Blizzard’s online expertise can actually be translated outwards. 블리자드의 온라인 여부를 바깥쪽으로 번역될 수있는 전문 지식을 실제로보고 흥미로운 일이 될 것이다. After all, EA and others failed at that sort of approach. 결국, EA와 다른 접근 방식의 종류에 실패했다.

It’s also amusing to remember that Blizzard was actually on the block not that many years ago. 또한 블리자드 블록에 없었던 사실은 그 몇 년 전 기억을 즐겁게. :)

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. 당신의 RSS 2.0 피드를 통해이 항목에 어떤 응답을 따를 수있습니다. 답변은 현재 폐쇄되어 있지만 자신의 사이트에서 trackback를하실 수있습니다.

21 Responses to “Vivendi buys Activision to create Activision Blizzard” 21 응답을 "비벤디 Activision"Activision 블리자드를 만들 벌

Jump to reader comments » | Leave a reply » 독자 의견»로 이동 | 답장»남겨주세요

Trackbacks & Pingbacks 트랙백 & Pingbacks
  1. Actizzard?! Actizzard?! | TIAGOFARRAJOTA.COM ; O WEBLOG! wrote on | TIAGOFARRAJOTA.COM; O를 웹로그! 12월

    [...] reacções não parecem ser muito más… O que te faz não gostar desta [...] [...] reacções 이도 산이 parecem 키보드 않아요 ... 뭐라 고요 먹을거 FAZ 제 이도 gostar desta [...]

  2. Techmeme wrote on Techmeme 12월 3일

    Discussion: Computerworld, Crave,Raph’s Website, Los Angeles Times, paidContent.org and WOW Insider 토론 : 컴퓨터, Crave, Raph의 웹사이트, 로스 앤젤레스 타임스는 WOW paidContent.org 및 내부자

  3. How Will Activision Blizzard Change Games Sector? Activision 블리자드 게임 부문은 어떻게 변화? - GigaOM wrote on - GigaOM 12월 3일

    [...] that EA seems to be moving towards global media concerns while Activision (ATVI) has been “doubling down on traditional gaming.” It will be interesting to see if EA starts eyeing music, TV, film, and other entertainment [...] [...] 그 동안 Activision EA 코리아 (ATVI) "은 기존 게임에 내려왔다 배로 글로벌 미디어 우려를 향하여 움직이고있는 것 같다."그것을보고 EA의 시작을 점찍고있다면 흥미로운 일이 될 것이다 음악, TV, 영화, 기타 엔터테인먼트 [ ...]

  4. Blizzard è Activision - è à - à- í wrote on 블리자드 è Activision - 전자 - à - 12 월 3 일

    [...] å û ë â ì å ô ð ( ÿ, î ã î ò å “ û í”, â è [...] [...] 전 구청은 U 전자 ð ( 어, 난 내가 O를하는 "u", è [...]

  5. How Will Activision Blizzard Change Games Sector? Activision 블리자드 게임 부문은 어떻게 변화? · New York Articles wrote on 뉴욕 문서 12월 3일

    [...] that EA seems to be moving towards global media concerns while Activision (ATVI) has been “doubling down on traditional gaming.” It will be interesting to see if EA starts eyeing music, TV, film, and other entertainment [...] [...] 그 동안 Activision EA 코리아 (ATVI) "은 기존 게임에 내려왔다 배로 글로벌 미디어 우려를 향하여 움직이고있는 것 같다."그것을보고 EA의 시작을 점찍고있다면 흥미로운 일이 될 것이다 음악, TV, 영화, 기타 엔터테인먼트 [ ...]

  6. buzzYA! buzzYA! - Get the latest Buzz in technology wrote on - 기술에 대한 최신 버즈 타 12월 3일

    s more likely is that EA will look for other acquisitions. 더 가능성이 보이는가 EA의 다른 인수에 대한 것입니다. Raph Koster, who started a company that bridges the web with virtual worlds, notes that EA seems to be moving towards global media concerns while Activision (ATVI) has been “doubling down on traditional gaming.” It will be interesting to see if EA starts eyeing music, TV, film, and other entertainment options. Raph 코스터, 누가 그 동안 Activision EA 코리아 (ATVI) "은 기존 게임에 내려왔다 배로 글로벌 미디어 우려를 향하여 움직이고있는 것 같다 가상 세계, 메모와 함께 다리 웹 회사를 시작했다."EA의 시작을보고있다면 흥미로운 일이 될 것이다 , 그리고 다른 엔터테인먼트 옵션을 음악, TV, 영화로 눈을 돌리고있다. Also affected is The9 (NCTY), which operates World of Warcraft for Blizzard in China. 도 영향을 The9 (NCTY), 월드 오브 워크 래프트는 블리자드에 대한 중국에서 운영된다. Shares of the Chinese gaming operator, in which EA holds a 15 EA 코리아는 15를 보유하고 중국의 게임 운영, 주가

  7. BlenderLaw wrote on BlenderLaw

    SEC yesterday relating to the proposed merger, including an investor presentation and a letter to employees. 투자자 프레 젠 테이션 및 직원에게 편지를 포함하여 SEC는 이날 합병에 관한,. In addition, Activision has established a website with information on the merger for employees. 또한, 액티비전 합병에 대한 정보와 함께 직원을위한 웹사이트를 설립했다. Comments on the proposed merger at Raph Kosterhereand here. Raph Kosterhereand에서 제안된 합병에 대한 의견입니다.

  8. BlogoWogo - The Blog Network | How Will Activision Blizzard Change Games Sector? wrote on BlogoWogo - 블로그 네트워크 | 어떻게 변경 Activision 블리자드 게임 부문?

    [...] that EA seems to be moving towards global media concerns while Activision (ATVI) has been “doubling down on traditional gaming.” It will be interesting to see if EA starts eyeing music, TV, film, and other entertainment [...] [...] 그 동안 Activision EA 코리아 (ATVI) "은 기존 게임에 내려왔다 배로 글로벌 미디어 우려를 향하여 움직이고있는 것 같다."그것을보고 EA의 시작을 점찍고있다면 흥미로운 일이 될 것이다 음악, TV, 영화, 기타 엔터테인먼트 [ ...]

  9. Republished: Virtual Worlds in the News « Dan’s blog wrote on 게시 : 가상 세계 뉴스«댄의 블로그 년 2 월

    [...] profitable games business”, reports the BBC.  Further coverage includes Raph Koster posting his impressions on the merger,  and this factsheet on the Activision Blizzard website I found particularly informative.  [...] [...] 수익성이 게임 사업 ", BBC는. 자세한 취재 합병에 노출 올리는 Raph 코스터가 포함되어 있고이 factsheet Activision 블리자드에 대한 리포트는 특히 웹사이트 정보를 발견했다. [...]

Reader Comments 독자의 덧글
  1. Patrick said on 패트릭 12월 2일

    If you played Guitar Hero III, this shouldn’t seem suprising. 기타 히어로 III에있는 경우,이 놀라운해서는 안 보인다.

  2. Steve said on 스티브 12월 2일

    From the gamers’ perspective, I think it will be easier to just keep calling them Blizzard. 게이머 '관점에서 볼 때, 나도 그렇게 되길 블리자드 그냥 쉽게 생각하는 강아지들을 불러 계속된다. Unless of course, their corporate overlords mandate a name and corresponding logo change. 물론, 그들의 기업들을 및 해당 로고를 변경하려면 이름을 위임했다.

    It would be interesting to see if the corresponding change in identity doesn’t lead to the voluntary departures of any personnel. 이건 신분에 상응하는 변화가있다면 어떤 인사의 자발적인 출발로 이어지는 것은 아니다을 살펴보는 것도 흥미로울 듯하다.

    (By “voluntary”, I mean, people who won’t be disposed of during the merger process). ( ""자발적으로, 내 말은, 사람의 합병 과정에서 처리되지 않을 것입니다 명).

  3. joshlee said on joshlee 12월 2일

    Is Activision Blizzard just going to be the name of the combined corporation? 블리자드가 Activision 단지 조합 법인의 이름이 될? It seems like kind of a mouthful as a brand name. 그건 마치 한 입에 브랜드 이름으로 보인다. I could imagine them maintaining separate imprints, since there’s not a lot of overlap in their portfolios. 이후 자신의 포트폴리오에 겹치는 부분이별로 없어요 내가 그들을 별도의 인쇄물을 유지, 상상할 수있습니다.

    I’m trying to decide if I’m going to start calling them Actizzard or Blizzvision. 만약 내가 그들에게 전화 Actizzard 또는 Blizzvision 시작 할거야 내가 결정하려고 해요.

  4. Steven "PlayNoEvil" Davis said on 스티븐 "PlayNoEvil"데이비스

    Of course Blizzard’s online expertise hasn’t even been spread across the existing Vivendi game assets and Activision bought Demonware earlier this year to do the same thing. 물론 블리자드의 온라인 게임 전문 지식도 기존 비벤디 자산과 Activision 올해 초 구입한 Demonware에 걸쳐 똑같은 짓을 확산되지 않았습니다.

  5. Kerri Knight said on Kerri 기사 12월 2일

    We keep drifting further from independent studios, publishers, designers, developers, etc. into more and more monolithic entities. 우리는 더 이상 독립 스튜디오, 퍼블리셔, 디자이너에서 계속 표류, 개발자 등 점점 더 많은 모놀리식 엔티티로했다. I can’t say I’ma fan of this trend (but then, I dislike most trends :9). 이런 경향의 팬입니다 (그러나 그때, 내가 가장 동향 : 9 싫어하는)를 말할 수없습니다.

  6. Morgan Ramsay said on 모건 람세이 12월

    Activision Blizzard … Not a good branding choice … Activision 블리자드 ... 좋은 브랜드를 선택 ...

    Yet another reason why I have little faith in the present state of interactive entertainment marketing. 또다른 이유는 인터랙티브 엔터테인먼트 마케팅의 현재 상태에서 약간의 믿음을 가지고있다. If this name is committed to the complete brand identity, Waukeen help us. 이 이름의 경우 전체의 브랜드 정체성을 위해 최선을 다하고있습니다, 우리를 도와 Waukeen.

    We keep drifting further from independen[ce]… 우리가 더 independen에서 [가전] 표류 계속 ...

    That’s not really true. 그게 정말 사실이 아니에요. We’re more likely drifting further from what you call monolithic entities. 우리가 더 추가 모놀리식 부르는 엔티티에서 표류 가능성이 높아집니다.

  7. Michael W. said on 마이클 W. 12월

    Blizz itself is going to retain its name, “Blizzard Entertainment,” but there’s sure to be some degree of market confusion and tarnishing of Blizzard’s brand, which is unquestionably the best in the industry, by having associated with absolutely everything coming out of Vivendi and Activision. Blizz 자체가 자사의 이름을 유지하려면, "블리자드 엔터테인먼트,"하지만 이미 시장에서 어느 정도의 혼란과 의심은 업계에서 최고가 블리자드의 브랜드,, tarnishing되고 확신에 의해 절대적와 관련된 모든오고가는 문제입니다 밖 비벤디와 Activision. Not a good branding choice 안 좋은 브랜드 선택

    Well Vivendi has owned Blizzard Entertainment for quite some time, all the while publishing such gaming milestones as “Barbie Horse Adventures: Blue Ribbon Race” and “Eragon”. 비벤디는 물론 꽤 많은 시간 동안 블리자드 엔터테인먼트가 소유하고있다, 모든하면서 "및"바비 인형 같은 말과 어드벤처 게임 이정표 : 블루 리본 레이스 게시 "에라곤". I’m pretty sure Vivendi even has a small logo on the WoW box. 내가 꽤 비벤디도 와우 상자에 작은 로고가 확실 해요. If you ask the average gamer, if that makes them less excited about “Starcraft II”, they will probably just look at you wierd. 만약 그것에 대해 덜 흥분하게하면, 평균 게이머 물어 "스타 크래프트 II에"그들은 아마 당신이 이상해 보이는 것이다.

    From the WoW forums: 와우 포럼을 보낸 사람 :

    Q: Q: What will happen to the Blizzard brand name? Q : 질문 : 질문 : 왜 블리자드 브랜드 이름은 어떻게됩니까?
    A: The Blizzard brand name will stay the same as it’s always been: Blizzard Entertainment, Inc. 로 항상 그래왔다 구 : 블리자드 엔터테인먼트, Inc는 : 블리자드 브랜드 이름은 그대로 유지됩니다

  8. Erik Bethke said on 에릭 Bethke 12월

    Wow that explains why Activision did not respond to EA’s 20% purchases of The9 and Neowiz. 와우, 그 이유는 Activision The9과 네오위즈의 EA의 20 % 구매에 응답하지 않았다 설명이다.

    Still EA has plenty of cards in its deck to repair that revenue fall besides the Ubi purchase… EA 코리아는 아직 충분한 카드의 갑판에서 구매 Ubi 가을 게다가 그 수익을 복구했습니다 ...

    -Erik - 에릭

  9. Raph said on Raph 12월

    Steve, Michael — the reason to worry about tarnishing of the brand is that now everything that Activision and Vivendi make will say “Activision Blizzard” on it. 스티브, 마이클 - 브랜드의 tarnishing 걱정할 이유는 그 Activision와 비벤디 ""그것에 Activision 블리자드하게 말할 것이다 지금은 모든 것이 다. So now we have Guitar Hero III, from Activision Blizzard, and so on. 그럼 이제 우리 Activision 블리자드에서, 그리고 기타 등등 기타 히어로 III에 없다. Obviously, GH3 isn’t going to tarnish much of anything, but it certainly dilutes the name “Blizzard” to mean something more than it used to. 물론, GH3을 더럽 히 많이가는 것도 아니지만, 확실히 이름은 "블리자드의 희석"이 무슨 뜻으로 뭔가를 더 이상 사용. And when you add in all the licensed titles and the like that will be published by Activision Blizzard, it’s potentially a serious impact to the Blizzard name. 그리고 당신은 모든 라이센스 때 종이와 같은 Activision 블리자드에 의해 출간될 예정이다, 블리자드의 이름에 심각한 영향을 미칠 가능성이있어 추가합니다. A lot depends on how they actually go about branding the publishing entity, with logos and splash screens etc. 얼마나 많은 사람들이 사실에 대해, 로고 및 스플래시 화면 등을 게시 엔티티가에 달려있다 브랜딩

  10. Michael W. said on 마이클 W. 12월

    I see what you are saying. 난 네가 무슨 말을 볼 수있습니다. Blizzard’s name will become meaningless if the Activision side of things slaps Blizzard’s name on everything (and I tend to agree that this will probably happen unless Blizzard employees have enough clout to protest against it, which they very well may) Activision면 사물의 모든 측면에 블리자드의 이름을 때려 블리자드의 이름은 의미가 될 것이다 (그리고 내가 블리자드 직원 않으면 그것에 항의하는 정도로 영향력이 일어나지 않을 것이라는 점에 동의하는 경향이 아마 그들은 아주 잘 수도있습니다)

    I still don’t think that means Blizzard’s already established franchises will suffer. 난 아직도 그 블리자드가 이미 설립된 프랜차이즈 고통을 받게 될것이다 뜻한다 고는 생각하지 않습니다. The Legacy and prestige of Blizzard will still exist within the Diablo, Starcraft, and Warcraft names -unless of course they let Activsion start making titles using their IP’s such as: “Barbie’s Magic Space Pets: My First Zergling!” 는 레거시 및 블리자드의 명성을 여전히 디아블로, 스타 크래프트 사이, 그리고 워크 래프트 이름이 존재하지 않을 것이다 - 않는다면 당연히 그들은 그들의 Activsion 종이 만들기 시작하자 같은 IP의 사용 : "바비 인형의 매직 스페이스 애완 동물 : 나의 첫번째 Zergling!"

  11. Morgan Ramsay said on 모건 람세이 12월 3일

    I still don’t think that means Blizzard’s already established franchises will suffer. 난 아직도 그 블리자드가 이미 설립된 프랜차이즈 고통을 받게 될것이다 뜻한다 고는 생각하지 않습니다.

    The effects of branding are retroactive. 브랜딩의 효과를 소급 적용됩니다.

    unless Blizzard employees have enough clout to protest against it, which they very well may 블리자드 직원 않으면 그것에 항의하는 정도로 영향력을 갖고있는 사람들이 매우 잘 수있습니다

    If you’re talking about clout at the negotiating table, I hope they do. 만약 영향력에 대해 협상 테이블에서 얘기하고, 그들이 이해 해 주길 바래. But these decisions typically rest in the hands of the parent company’s communications department. 부모가 회사의 커뮤니케이션 부서의 손 안에하지만 이러한 결정은 일반적으로 휴식. What usually happens is that department will insist on the wrong decisions because they sold themselves on the strange idea that brand identity guidelines and brand architecture were never to be violated. 무슨 일이 잘못된 결정을하기 때문에 일반적으로 그들은 이상한 생각이 그 브랜드의 정체성과 브랜드 아키텍처 가이드라인을 위반한 적이있을 것이다 부서에 직접 판매를 주장이다.

  12. Jim said on 12월

    The main question… what will happen to Blizzard’s “when they’re done” release schedule for games? 주요 질문 ... 무슨 블리자드에게 "한 때 그들은"게임에 대한 출시 일정은 어떻게됩니까? Will Activision pick it up, or will Blizzard be forced to abandon it? 윌 액티비전, 블리자드 그것을 포기하도록 강제하거나 데리러 것인가?

Meta 메타

Recent Comments 최근 코멘트

Categories 카테고리

Recent Trackbacks 최근 트랙백

Archives 아카이브



여기를 클릭하면 웹사이트를 방문 Metaplace

Tag cloud disabled for now, sorry! 태그 구름이 지금은 장애인, 미안 해요!

The whole Web 전체 웹

Raph's Website Raph의 웹사이트

See popular posts » 인기 게시물보기»
About the blog » 에 대한 블로그»



A Theory of Fun 한 이론이 재미
for Game Design 게임 디자인에 대한

책 한 이론에 대한 재미의 게임 디자인에 대한 Raph 코스터에 의해 커버

Press 언론
Excerpts 인용문

아마존에서 주문

After the Flood 이후 노아의 홍수

이후 홍수 CD 표지

Available on CD 해당 CD에
$14.99 $ 14.99


More stuff to buy 더 많은 물건을 사러

게이터와 펭귄 마우스 패드

Gator and Penguin 게이터와 펭귄
Mousepad 마우스 패드
$12.99 $ 12.99


Receive CafePress Updates! CafePress 업데이 트를받을!

LegendMUD LegendMUD

전설의 웹사이트를 방문하려면 여기를 클릭하세요

"The world the way they thought it was..." 그들은 그것이라고 생각 "세상을있는 그대로 ..."


Firefox 받기