This was supposed to get posted yesterday and didn’t.これは昨日の投稿を取得し、していないはずだった。 
Im a concerned mom and my son wants to sign up for $34.99 at www.igametester.com to get paid to play video games.イム心配母と私の息子$ 34.99 www.igametester.comでは、ビデオゲームをプレイするために支払われるにサインアップしている。 My question is do you know if this is a legitimate company?私の場合、これは合法的企業です知ってる質問は何ですか? I guess I come from the ol’skool and if you need people why should they have to pay to work for you?私はol'skoolから来る場合はその理由を払う必要がある場合のために働く人たちが必要である推測する必要がありますか?
I have never heard of the company, but you are absolutely correct that testing games is generally a paid job.私はその会社のことを聞いたことがないが、絶対に正しいことは、テストのゲームが一般的には有料の仕事です。
Sometimes there are large-scale beta tests where testers pay for the cost of the shipping on the disc, that sort of thing.テスターこともあるが、ここでは、ディスク上の輸送のコストを払う大規模なベータテストが、そういったもの。 But it’s fairly unusual and only for highly anticipated titles.しかし、かなり期待の高いタイトルだけに珍しいことだ。
If it were my kids, I would say no.もし私の子供たちが、私はノーと言うだろう。 Tell him that there are many developer communities and indie developers who would love to have additional testers. がある人のテスター追加してみませんか多くの開発者コミュニティやインディーズの開発者が彼を紹介してください。 And tell him that testing games is NOT “getting paid to play.” It’s more like doing level 1 over and over and over again and always failing because the game is bad.とは、テストのゲームは"遊びに支払わなってきていると言う。 "これ以上のレベル1繰り返し行うと、これは、ゲームの悪いことは、常に失敗したようなものだ。 Testing is painful, thankless work.テスト、恩知らずの痛みを伴う仕事をしている。
And point out what the FAQ says: “No, our guide will help you find a job but it does not guarantee a job.とポイントを言っていることはよくあるご質問: "いいえ、私たちのガイドで仕事を見つけるのに役立つだろうが、それは仕事を保証するものではありません。 We offer the resources to help you find game testing jobs.” Sounds kind of like those things where they tell you how to get money for education, and send you photocopies of paperwork you could have ordered for free from the Federal government.私たちはゲームをテストする仕事を見つけるためには、リソースを提供しています。 "のようなサウンドはそういうの好きどこにどのように教育のためのお金を得るには、あなたが言うと、連邦政府から無料で指示している可能性がある書類のコピーを送ってください。
2-3 years ago i tried to found a company in Germany to create an MMO game with PvP enabled. 2 〜 3年前にドイツで試しましたPvPでMMOゲームを作成するために会社を発見することができました。 It was supposed to be an UO-clone as opposed to all the EQ-clones that are popular today.それはUOされることになっていたように、すべてのEQをクローンに反対するが、今日人気を集めているクローン。 My project got pretty far, i had cooperations with a university and a big publisher set up that would have been worth at least 500k in technical help (for example a good graphics engine) and i got public financing of 100k euros, but in the end we failed with the financing for our prototype.私のプロジェクトはかなりのところ、私は大学とは大きな出版社は、少なくとも500,000技術的なサポートに相当しているだろうとの協力関係を設定していたが(例えば、良いグラフィックスエンジン用)と私は100,000ユーロの公的融資を受けたが、最終的に我々はプロトタイプのための資金調達に失敗しました。 In my team i had several people with a technical background, but my background is different.私のチームは私には技術的な背景が、私の背景違います数人いた。 I have studied social sciences and economics and have a totally different approach to social conflict than technically educated people use.私は社会科学と経済学を勉強し、技術的に教育を受けた人々を使用するよりも社会的紛争には完全に異なるアプローチをしている。 Since i no longer see a chance to create this project i have written a paper to help other designers who are interested in social conflict and PvP.以来、私はもはや私はこのプロジェクトを作成する機会を参照してくださいは、社会的紛争とPvPに興味のある他のデザイナーを支援する論文を書いてきました。 I tried to publish it at Castranova’s site but he never wrote back.私Castranovaのサイトで公開しようとしたが、彼は背中を書いたことはない。 I thought maybe some people here are interested in the subject or would even like to discuss the paper. Here is the download (as pdf) .たぶん一部の人はここを主題に興味があるかさえ、紙を考えてみたいと思った。 ここでは、 PDF版をダウンロード( ) とされています。
Cool, thanks for sending it along.クール、それに沿って送ってくれてありがとう。
When will “complex” stop being a dirty word for MMORPG developers?が"複雑だろう" MMORPG開発者のため停止されて汚い言葉ですか? I enjoyed your blog post some time ago where you mentioned the coupling of moods / emotes with animations in Star Wars Galaxies.私はいくつかの時間を前にどこに気分の結合/スターウォーズギャラクシーズのアニメーションと述べたemotesブログの投稿を楽しんだ。 My feeling is these little details are what make an MMORPG experience whole.私の気持ち、これらのほとんどの詳細内容は、 MMORPG全体を経験している。 You understand that.あなたが理解している。 It is unfortunate that much of the industry does not… I’m just interested in your opinion.これは、業界の多く...私はあなたの意見に興味があることはありません不幸なことだ。 Do you feel that the “little details” and ‘complex systems’ are too often ignored at the expense of a less immersive experience?を感じますかは、 "ほとんど詳細を見る"との複雑なシステム'も、多くの場合、以下の体験を犠牲にしては無視されますか? Yivvits www.swgpodcast.com Yivvits www.swgpodcast.com
Hmm.うーん... I have several and mixed responses to this.これには、いくつかの複雑な反応をしている。 I guess the easiest way to handle it is with bullet points.私はそれを処理する最も簡単な方法箇条書きと推測されています。
- Little details are what puts something over the top and takes it from something people like to something people love.ほとんどの詳細は、上で何かを渡り、人々の人々の愛のようなものから何かをしている。 Apple is the current master of this, with stuff like the magnetic power cord plug. Appleはこれらの現在のマスター、磁気電源コードのプラグのようなものとされています。
- But the underlying stuff has to be solid.しかし、根底にあるものを固体にしている。 And what’s more, it does have to be complex, because a simplistic product, in entertainment, is a short-term product.これは、単純化した製品を、 エンターテイメントでは、短期的な製品ですそしてさらに、その中には複雑なことに、している。 Say rather that it has to be deceptively simple — complex beneath the surface when you dig deeper.と言うよりは、一見簡単なことをしている-深く掘るときには、表面の下に複雑になります。
- Even little touches can be implemented in a good way or a bad way.良い方法で実装することができますか、悪い方法でも少し触れている。 Something may be a good idea and implemented in a way that makes things harder for everyone, and turn into a net loss.何かいいアイデアかもしれないし、誰にとっても難しいことをするような方法で実装し、純損失になる。 Oh — and it’s easy to confuse “little touches” with graphics — they aren’t the same thing.オ-とは" "グラフィックに少し触れ混同しやすいの-は、同じことをされていません。

- There’s little doubt that risk aversion can drive towards familiar systems, or conservative ones.リスク回避の余地はほとんどないことに疑いはおなじみのシステム、または保守的なものに向けて駆動することができます。 And something like a robust social system, which is a whole game for a significant segment of the audience, can be something that people who are just looking for combat don’t understand the value of because it’s “not their sort of thing,” so to speak.とは、観客の重要なセグメントの全体ゲームは、堅牢な社会システム、のようなものは、何かを人々が、戦闘のためだけのものための"は、並べ替えの値を理解していない探している、することができます"そう話す。 For any given segment, a given feature is going to seem irrelevant.任意のセグメントについては、特定の機能を、関連性の低いように思われることだろう。