English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bienvenue à Raph Koster Site personnel de l': MMO, les jeux, l'écriture, l'art, la musique, des livres.

Meta

Recent Comments Les commentaires récents

Categories Catégories

Recent Trackbacks Recent Trackbacks

Archives



Cliquez ici pour visiter le site Web Metaplace

3d web art games flash game design game grammar game industry game politics gdc laws of online world design metaplace metaverse metric verse muds Music second life serious games sf speaking theory of fun vw design vw history vw law wordpress WoW Web 3D art jeux flash game design de jeu de grammaire industrie du jeu jeu politique GDC lois de l'univers en ligne conception metaplace metaverse métriques verset boue, Musique, seconde vie sérieuses jeux pc parlant théorie de plaisir conception VW VW histoire loi VW wordpress WoW

The whole Web L'ensemble du Web

Raph's Website Raph le site Web de l'

See popular posts » Voir populaire postes »
About the blog » A propos du blog »



A Theory of Fun A Theory Of Fun
for Game Design pour Game Design

Réservez pour couvrir A Theory Of Fun For Game Design, par Raph Koster

Press Presse
Excerpts Extraits

Acheter sur Amazon

After the Flood Après le déluge

Après l'inondation CD Cover

Available on CD Disponible sur CD
$14.99 $ 14.99


More stuff to buy Plus de choses à acheter

Penguin gratuite calendrier mural

Gratuitous Penguin Penguin gratuite
Wall Calendar Wall Calendar
$16.99 $ 16.99


Receive CafePress Updates! CafePress recevoir les mises à jour!

LegendMUD LegendMUD

Cliquez ici pour visiter le site Web de Legend

"The world the way they thought it was..." "Le monde de la façon dont ils pensé qu'il était ..."


Get Firefox

Misc Archives Divers Archives

Wordpress updated Wordpress à jour

October 25th, 2008 25 octobre

We’re running on the newest version of Wordpress now. Nous sommes en cours d'exécution sur la nouvelle version de Wordpress maintenant.

I have also installed WP-Super-Cache in an attempt to reduce those pesky CPU Exceeded errors that keep happening. J'ai également installé WP-Super-Cache dans un effort pour réduire ces sale CPU dépassé les erreurs qui empêchent de se produire. Supposedly, for anyone who is a logged-in commenter there will be no visible difference. Disant, pour toute personne qui est connecté en observateur il n'y aura pas de différence visible. Leaving a comment will update the cached page immediately. Laisser un commentaire mettra à jour la page mise en cache immédiatement. Keep an eye on the sidebars, though — those may not update instantly, not sure. Gardez un oeil sur la colonne, même si - mai les met pas à jour instantanément, pas sûr.

Let me know if you see any problems. Permettez-moi savoir si vous voyez des problèmes.

Posted in Misc | No Comments » Publié dans Divers | Pas de commentaire »

A pic from London Un pic de Londres

October 12th, 2008 12 octobre
London by night, from the London Bridge

London by night, from the London Bridge (click for larger image) Londres de nuit, de la London Bridge (Cliquez pour agrandir l'image)

Posted in Art , Misc | 1 Comment » Publié dans Art, Divers | 1 Commentaire »

How much I walked in London Combien je suis à Londres

October 11th, 2008 Le 11 octobre

I walked around a lot. Je me suis promené autour d'un lot. All over Clerkenwell (where my hotel was), doing a bit of a tour of locations from Oliver Twist . Tous les plus de Clerkenwell (où est mon hôtel), faisant un peu d'une visite des lieux de Oliver Twist. Over to Covent Garden the day of the unconference. Plus de Covent Garden le jour de l'en plein. Past the Barbican on the day of the SXSW party. Passé de la Barbacane, le jour de la partie SXSW. And from Tower Hill to the South Bank and all the way across to Westminster Abbey, on the last day. Et à partir de Tower Hill à la Banque du Sud et tous les travers de l'Abbaye de Westminster, le dernier jour. Along the way I stopped in at The Tower of London, Southwark Cathedral, The Globe, and lots of other interesting locations. En cours de route, je me suis arrêté à à la Tour de Londres, la cathédrale de Southwark, The Globe, et beaucoup d'autres endroits intéressants. I have a kajillion photos, of course, but in the meantime, here’sa quick map of where I walked. J'ai une kajillion photos, bien sûr, mais en attendant, voici un rapide la carte de l'endroit où je suis.
Read the rest of this entry » Lire le reste de cette entrée »

Posted in Misc | 6 Comments » Publié dans Divers | 6 Comments »

The people you meet on planes Les personnes que vous rencontrer dans les avions

October 10th, 2008 Le 10 octobre,

There I am in the US customs line at LAX, and I notice the girl in front of me, part of a smallish gaggle of young people. Il Je suis dans la ligne des douanes américaines à LAX, et je remarque la jeune fille en face de moi, une partie d'un petit troupeau de jeunes. She’s got this long dark hair, quite noticeable. Elle a cette longue chevelure sombre, tout à fait remarquable. Tired looking — hey, it was an 11 hour flight from London — and she’s digging in her bag for her passport, trying to fill out the arrivals card on the fly, and keeps holding up the line. Fatigué recherche - hey, il a été de 11 heures de vol de Londres - et elle est de creuser dans son sac pour son passeport, essayant de remplir la carte de location à la volée, et conserve jusqu'à la tenue de la ligne. Something familiar about both her and her boyfriend, who has really startling blue eyes and keeps looking at me strangely because I keep looking at them trying to place them. Quelque chose de familier à la fois pour elle et son petit ami, qui a vraiment surprenant les yeux bleus et garde me regarder bizarrement parce que je cherche à garder leur d'essayer de les placer.

Then I realize I’m standing next to the stars of High School Musical , Zac Efron and Vanessa Hudgens, and nobody has recognized them. Ensuite, je me rends compte, je suis debout à côté de la stars de High School Musical, Zac Efron et Vanessa Hudgens, et personne ne leur a reconnu. The two other folks traveling with them are constantly checking their Blackberry, and the conversation is something like “Yeah, when we were in Australia…” After we get through the passport stamping, I tell them quietly how much my kids love their work (didn’t want to cause a big to-do in the line), and they are very gracious despite how tired they are. Les deux autres personnes voyageant avec eux sont constamment vérifier leur Blackberry, et la conversation est quelque chose comme "Ouais, quand nous étions en Australie ..." Après nous avoir le passeport par le biais de l'estampage, je leur dis tranquillement combien mes enfants aiment leur travail (n 'En veux à cause d'un grand-faire dans la ligne), et ils sont très aimable en dépit de la façon dont ils sont fatigués. I end up with the soundtrack stuck in my head the whole rest of the trip… Je termine avec la bande sonore coincé dans ma tête toute la suite du voyage ...

Posted in Misc | 9 Comments » Publié dans Divers | 9 Commentaires »

Jeff “Dundee” Freeman Jeff "Dundee" Freeman

September 30th, 2008 30 septembre

Years ago, when I was a young punk kid on UO, there was this really sharp, really witty, really annoying guy named Dundee on the rgcuo newsgroups. Il ya quelques années, lorsque j'étais un jeune punk kid sur UO, il y avait cette forte vraiment, vraiment plein d'esprit, très ennuyeux gars nommé Dundee rgcuo sur les forums de discussion. He challenged everything I said, and I got into epic discussions with him. Il a contesté tout ce que j'ai dit, et je me suis mis en épique discussions avec lui. He was an avid opponent of the PvP and PK structure that UO used, and had no patience for all of my endless reasons why it was important to allow player freedom and agency, saying that I was allowing jerks to run roughshod over everyone (and in the end, I came to agree with him). Il a été un fervent opposant de la PvP et PK structure que UO utilisé, et n'avait pas de patience pour l'ensemble de mes innombrables raisons pour lesquelles il était important de permettre aux joueurs de liberté et de l'Agence, en disant que j'ai été saccades permettant de passer sur tout le monde (et en la fin, je suis d'accord avec lui).

His reasoning got more and more sophisticated as we argued. Son raisonnement a de plus en plus sophistiquées comme nous l'avons fait valoir. It was clear he was very knowledgeable about games. Il est clair qu'il a été très bien informés sur les jeux. So eventually, I dared him. Alors, finalement, j'ai osé lui. I don’t recall what it was in regard to, but I suggested that he go grab a mud codebase and just try his ideas. Je ne me souviens pas ce qu'il était en ce qui concerne, mais j'ai suggéré qu'il va prendre un code de la boue et juste essayer ses idées.

Read the rest of this entry » Lire le reste de cette entrée »

Posted in Misc | 50 Comments » Publié dans Divers | 50 Comments »

AGDC08: Tobold is famous AGDC08: Tobold est célèbre

September 17th, 2008 17 septembre

Margaret Wallace just put up a screenshot of his blog as an illustration of the need to go after bloggers in order to persuade users to come to your site. Margaret Wallace vient de mettre en place une capture d'écran de son blog comme une illustration de la nécessité d'aller après les bloggers afin de persuader les utilisateurs de venir à votre site. :)

Posted in Game talk , Misc | 7 Comments » Posté dans Game parler, Divers | 7 Comments »

Happy birthday, blog: 10 years Joyeux anniversaire, blog: 10 ans

August 29th, 2008 29 août,

The banner today L'enseigne aujourd'hui

The first posts on the ancestor of this site went up ten years ago today. La première postes sur l'ancêtre de ce site est passé il ya dix ans aujourd'hui. The site was dark blue. Le site a été bleu foncé. It used this newfangled HTML tag called frames, and I added each post by handcoding the HTML and uploading the file to the server. Il a utilisé cette newfangled appelé balise HTML frames, et j'ai ajouté chaque poste par handcoding le code HTML et transférer le fichier sur le serveur.

I feel old. Je me sens vieux. :)

Some of the oldest things on this site date back before the site itself, to when I was a young punk designer of 25 or 26, cocky and arrogantly sure I knew everything. Certains des plus anciens de choses sur ce site date de retour avant le site lui-même, quand j'étais un jeune punk designer de 25 ou 26, avec arrogance et Cocky sûr que je savais tout. I turn 37 in a week. Je passe 37 en une semaine. I like to think I’m still a young turk tilting at the windmills. J'aime à penser que je suis encore un jeune Turc à l'inclinaison des moulins à vent.

Ten years ago, I started the site to archive some of the things I was telling the UO community and the LegendMUD community, things about the ways in which online communities can self-determine, things about how virtual worlds can serve as bridges, as ways to connect. Il ya dix ans, j'ai commencé le site d'archiver certaines des choses que je disais l'UO et de la communauté LegendMUD communauté, les choses sur la manière dont les communautés en ligne peuvent auto-déterminer, les choses sur la façon dont les mondes virtuels peuvent servir de ponts, en tant que moyens de se connecter. To talk about how something people see as “mere games” can mean much more. Pour parler de la façon dont les gens voient quelque chose comme "simple games" peut signifier beaucoup plus. I eagerly read everything I could by people like Randy Farmer & Chip Morningstar, Richard Bartle, and other pioneers. Je avec impatience de lire tout ce que j'ai pu par des gens comme Randy Farmer & Chip Morningstar, Richard Bartle, et d'autres pionniers. I collected aphorisms from mailing lists and gathered them into a reference source. J'ai recueilli aphorismes de listes de diffusion et réunis en une source de référence. I tried to share it back, to do my learning in public. J'ai essayé de partager de retour, de faire de mon apprentissage en public.

The previous banner, aka "the pixelly look" Le précédent bannière, alias "le pixelly look"

In some ways, the site has become a book — most literally, in the way that A Theory of Fun was born from blog posts and snippets from MUD-Dev, but also in the over half a million words I have written here. À certains égards, le site est devenu un livre - le plus littéralement, dans la façon dont A Theory Of Fun est né de messages blog et des extraits de la boue-Dev, mais aussi dans les plus d'un demi-million de mots que j'ai écrit ici.

"Wood site #2" -- there was a wood site #1 before that one. "Le bois, site # 2" - il y avait un bois site # 1 avant que l'un. This is where the knotwork thing came from. C'est là que le knotwork chose est venu.

I thought a good way to celebrate might be to turn things around on you. Je pense qu'une bonne façon de célébrer serait peut-être pour faire évoluer les choses autour de vous. I am pretty sure that there are plenty of folks who haven’t been here that long — given that the site has gained several thousand daily readers in just the last year. Je suis à peu près certain qu'il ya beaucoup de gens qui n'ont pas été long que - étant donné que le site a gagné plusieurs milliers de lecteurs quotidiens en seulement de la dernière année. So I thought I would ask some questions and use the anniversary as a chance to point people to some of the older material they might not have read. Alors, j'ai pensé poser quelques questions et d'utiliser l'anniversaire comme une chance de point à certaines personnes de l'ancien matériel peut ne pas avoir lu.

So I want to turn it around on you! Je veux donc tourner autour de vous! I have questions for you! J'ai des questions pour vous!

I don't seem to have that old art anymore... and there was one design older than ths, all dark blue.

I don't seem to have the old art for wood site #1anymore... Je ne semblent pas avoir l'art ancien pour le bois # 1anymore site ... and there was one design older than this, all dark blue. et il y avait un design de plus de cela, tous de couleur bleu foncé.

I have my favorites and am thinking of showcasing some of them over the next week, but I am curious, because I suspect that to some degree I am better known to many of you for what I have said than what I have done. J'ai mes favoris et je pense en valeur de certains d'entre eux au cours de la semaine prochaine, mais je suis curieux, parce que je pense que dans une certaine mesure, je suis mieux connu pour beaucoup d'entre vous pour ce que j'ai dit que ce que j'ai fait. So many of the things I have done aren’t really there to see anymore, but the things I have written and said are still here, for better or worse. Tant de choses que j'ai fait ne sont pas vraiment à y voir plus, mais les choses que j'ai écrit et dit sont toujours là, pour le meilleur ou pour le pire. :)

So thanks for coming  on the journey! Merci de venir sur le chemin! Here’s to another ten years, another half a million words, and more learning in public. Voici un autre à dix ans, un demi-million de mots, et plus d'apprentissage en public.

Posted in Misc , Open thread | 30 Comments » Publié dans Divers, Open thread | 30 Comments »

Wordpress 2.6 upgrade Wordpress 2.6 de mise à niveau

July 15th, 2008 15 juillet

I am doing an upgrade to Wordpress 2.6, don’t be surprised to see the blog broken for a bit. Je suis en train de faire une mise à jour de Wordpress 2.6, ne soyez pas surpris de voir le blog rompu pour un peu.

Later: Puis:

OK, I think it’s done, and there seem to be no adverse effects. OK, je pense que c'est fait, et il semble qu'il y ait pas d'effets indésirables. During the few minutes that it was defenseless, 7 spams came in. Au cours des quelques minutes qu'il était sans défense, 7 spams venus po :)

And my Visual Editor conked out beforehand — the dreaded “visual editor just doesn’t work” bug that apparently plagues many. Et mon conked Visual Editor à l'avance - le redoutable "éditeur visuel ne fonctionne tout simplement pas" bug que, apparemment, de nombreux fléaux. Sigh. Here’s what fixed it: Voici ce qu'il fixe:

  • The upgrade, at least on my machine, put everything up with the wrong permissions. La mise à niveau, au moins sur ma machine, mettre tout en place avec la mauvaise autorisations. I set the wp_includes folder and all files under to 755. Je wp_includes le dossier et tous les fichiers sous à 755.
  • I also deleted the contents of wp-content/uploads/js_cache J'ai également supprimé le contenu de wp-content/uploads/js_cache

Apparently there are several things that cause this. Apparemment, il ya plusieurs choses que ce qui cause. So here’s some useful threads . Alors, voici une liste de fils.

Oh, and you need to add captions to your existing theme if you want them styled right on the images. Oh, et vous avez besoin d'ajouter des légendes à votre thème si vous voulez leur disant droit sur les images. I found this , though I then started tweaking it. J'ai trouvé cela, si je puis il a commencé ajustements. (See below). (Voir ci-dessous).

Even later: Même plus tard:

All my accented characters were broken, and it’s because the wp-config-sample.php file has utf8 for the DB_CHARSET, but my blog is old enough that all its tables were creates many versions ago when the default was latin1_ci_swedish. Tous mes caractères accentués ont été brisées, et c'est parce que le wp-config-sample.php fichier a utf8 pour la DB_CHARSET, mais mon blog est assez grand que tous ses tableaux ont été crée il ya de nombreuses versions lorsque le défaut était latin1_ci_swedish. There’s no easy way to change the DB, so I fixed it by changing the DB_CHARSET in wp-config to just ”. Il n'y a pas de moyen facile de changer la DB, je fixe en modifiant la DB_CHARSET dans wp-config à seulement ".

OK, now that caption stuff: OK, maintenant que les choses légende:

Read the rest of this entry » Lire le reste de cette entrée »

Posted in Misc , Open thread | 8 Comments » Publié dans Divers, Ouvert le fil | 8 Comments »

The Reiser Story Ends L'histoire se termine Reiser

July 8th, 2008 8 juillet

For those who have been reading the blog for a year and remember The Reiser Story post (which I did after reading a Wired article ), the end of the story has finally come, as Reiser led police to the grave of his murdered wife . Pour ceux qui ont été la lecture du blog pour un an et rappelez-vous le Reiser Story poste (ce que j'ai fait après avoir lu un article Wired), la fin de l'histoire est enfin venu, que Reiser a conduit la police à la tombe de son épouse assassinée.

Posted in Misc | 1 Comment » Publié dans Divers | 1 Commentaire »

WordPress Exploit Scanner plugin WordPress plugin exploiter scanner

June 29th, 2008 29 juin

For those who recall the whole “blog gets hacked” odyssey , and my subsequent request for a plugin that would do security scans , check this out: Pour ceux qui se rappellent l'ensemble du "blog est piraté" odyssée, et ma demande ultérieure pour un plugin qui ferait des scans de sécurité, ce à vérifier:

WordPress Exploit Scanner 0.1 WordPress exploiter Scanner 0.1

This WordPress plugin searches the files on your site for a few known strings sometimes used by hackers, and lists them with code fragments taken from the files. Ce plugin WordPress cherche les fichiers sur votre site pour quelques cordes appelé parfois utilisés par les pirates, et des listes avec les fragments de code prises à partir des fichiers. It also makes a few checks of the database, looking at the active_plugins blog option, the comments table, and the posts table. Il a également fait quelques vérifications de la base de données, la recherche à l'option active_plugins blog, les commentaires de table, et les postes de table.

Posted in Misc | 1 Comment » Publié dans Divers | 1 Commentaire »