English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Willkommen in Raph Koster's persönliche Webseite: MMOs, Gaming, Schreiben, Kunst, Musik, Bücher.

Use-based systems Verwenden Sie-basierte Systeme

July 18th, 2006 18. Juli 2006

Recently, there’s been some chatter on the [ultima] Yahoogroup about macroing. In letzter Zeit gibt es einige Chatter auf der [ultima] Yahoogroup über macroing. Lots of talk about how the fixes for detecting macroing software are coming years too late. Viele reden darüber, wie die Updates für die Erkennung macroing Software sind kommenden Jahre zu spät. But we waged a silent war against macroing from very early on — not because of the gold farmers, as that was much less of a concern back then, but because of the basic mechanics of a use-based system. Aber wir geführt einer stillen Krieg gegen den macroing aus sehr früh auf - nicht, weil der Gold Landwirte, wie das war viel weniger ein Problem damals, sondern wegen der grundlegenden Mechanismen einer Verwendung-System.

These days, use-based systems are most familiar to everyone because of Oblivion , probably. In diesen Tagen, verwenden Sie-basierte Systeme sind die meisten vertraut, weil jeder von Oblivion, wahrscheinlich. And sure enough, there’s plenty of tales of how amusing it is that the use-based system there encourages strange behaviors that do not fit the expected behavior in the game: people jumping everywhere in order to improve the stats and skills related to dodging, that sort of thing. Und sicher genug, es gibt viele Geschichten, wie amüsant es ist, dass die Verwendung-System gibt ermutigt seltsame Verhaltensweisen, die nicht das erwartete Verhalten im Spiel: Menschen springen überall zur Verbesserung der Statistiken und Fertigkeiten auf dem Ausweichen , Dass die Art der Sache.

The basic definition of a use-based skill system is one where you have a chance of improvement every time you use the skill. Die grundlegende Definition des Begriffs "Nutzung skill-basierte System ist ein, in dem Sie eine Chance haben, der Verbesserung jedes Mal, wenn Sie die Fertigkeit. So everyone has access to every skill from the beginning (or, in a variant, access may be unlocked by other means, such as being taught), and as you exercise the skill, your chance of success goes up. Also jeder hat Zugang zu allen Fähigkeiten von Anfang an (oder, in einer Variante, den Zugang Mai freigeschaltet werden mit anderen Mitteln, wie gelehrt wird), und, wie Sie Ausübung der Fähigkeit, Ihre Chancen auf Erfolg geht nach oben.

The attraction is that it leads to a more freeform game experience. Die Attraktion ist, dass es führt zu einer Freiform-Spiel mehr Erfahrung. Instead of tracking arbitrary “experience points” that can be applied to anything, leading to oddities like getting better at crafting because you have slain a lot of orcs, you can get better at crafting by, well, crafting. Anstelle von Tracking-beliebige "Erfahrungspunkte", die auf alles, was zu Kurioses wie immer besser auf Crafting, weil Sie getötet haben eine Menge von Orcs, können Sie sich besser auf Crafting durch, gut, Crafting. The downside, of course, is that it lets you sit there and do something repetitively in order to get better at it. Der Nachteil ist natürlich, dass es lässt Sie sitzen da und tun etwas wiederholt, um besser auf sie.

In the real world, this is called “practice,” and we don’t regard it as a bad thing. In der realen Welt, spricht man von "Praxis", und wir nicht halten es für eine schlechte Sache halten. We force kids to sit and do scales on their piano or violin; we tell them to do a billion math problems; and we send them to sports camp so they can keep honing skills. Wir zwingen Kinder zu sitzen und tun Skalen auf ihre Klavier oder Violine; wir ihnen sagen, zu tun, eine Milliarde mathematische Probleme, und wir senden Sie sie an Sport-Camp, so dass sie halten Honen Fähigkeiten. “Practice” isn’ta dirty word at all, and generations have bemoaned the repetitive nature of it. "Praxis" ist kein schmutziges Wort an alle, und Generationen haben beklagte die repetitive Charakter der es. However, the logic seems to be that in game, repetitive action like that has no place. Allerdings ist die Logik scheint zu sein, dass in Spiel, repetitive, dass Maßnahmen wie keinen Platz hat.

Elements required for fun: Elemente, die für Spaß:
(from A Grammar of Gameplay ) (von A Grammatik der Gameplay)

Do you have to prepare for the challenge? Haben Sie zur Vorbereitung auf die Herausforderung an?
…where prep includes prior moves? ... Wo prep umfasst vor bewegt?
…and you can prep in multiple ways? ... Und Sie können prep in mehreren Möglichkeiten?

Does the topology of the space matter? Ist die Topologie des Raumes eine Rolle?
…does the topology change? ... Hat die Topologie ändern?

Is there a core verb for the challenge? Gibt es einen Kern Verb für die Herausforderung?
…can it be modified by content? ... Kann es sein, geändert durch die Inhalte?

Can you use different abilities on it? Können Sie mit unterschiedlichen Fähigkeiten auf sie?
…will you have to to succeed? ... Werden Sie haben, um zum Erfolg?

Is there skill to using the ability? Gibt es Fähigkeit, mit der Fähigkeit?
…or is this a basic UI action? ... Oder ist dies eine grundlegende UI-Aktion?

Are there multiple success states? Gibt es mehrere Staaten Erfolg?
…with no bottomfeeding? ... Ohne bottomfeeding?
…and a cost to failure? ... Und eine Kosten zum Scheitern?

That’s balderdash . Das ist balderdash. The issue isn’t the repetitiveness. Das Problem ist nicht die Wiederholungen. Many games allow repetitiveness within their framework even if they don’t require it. Viele Spiele erlauben Wiederholungen in ihrem Rahmen auch wenn sie nicht erforderlich ist. You can practice headshots in an FPS, or jumps in a platform game. Sie können in der Praxis headshots ein FPS, oder springt in ein Plattform-Spiel. In fact, you pretty much have to. In der Tat, Sie haben ziemlich viel zu. So it’s not practicing that is the issue — it’s that, in classic “theory of fun” style, practice that isn’t challenging your skills and helping you learn is boring. Es ist also nicht zu praktizieren, dass ist die Frage - ist es, dass im klassischen "Theorie des Spaßes"-Stil, der Praxis, dass ist nicht anspruchsvoll Ihre Kenntnisse zu erwerben und lernen Sie, ist langweilig. In the headshot example, you probably start out not able to hit headshots reliably — as you practice, you take on tougher and tougher shots, and keep challenging yourself. In der headshot Beispiel, Sie beginnen wahrscheinlich nicht in der Lage zu treffen headshots zuverlässig - wie Sie der Praxis, nehmen Sie über strengeren und härtere Schüsse, und halten Sie herausfordernde. In the musical instrument example, new pieces and new techniques open up, much like new levels in a game. In der musikalischen Instrument Beispiel, neue Stücke und neue Techniken eröffnen, wie viel neue Ebenen in einem Spiel. (There’sa reason we say you “play” a piece of music!) (Es gibt einen Grund, warum wir sagen, dass Sie "spielen" ein Stück Musik!)

But in use-based systems, at least how they are structured today, this isn’t the case. There’s no challenge in jumping off a hill in Oblivion , and therefore, the grind rears its ugly head. Aber in Nutzung-basierte Systeme, zumindest wie sie heute strukturiert sind, ist dies nicht der Fall ist. Es gibt keine Herausforderung im Springen aus einem Hügel in Oblivion, und daher, die schleifen erzieht seinen hässlichen Kopf.

Now, the biggest barrier here isn’t mechanical, it’s psychological. Nun, das größte Hindernis ist hier nicht mechanisch, es ist psychologischer Natur. Players are bottomfeeding the system (fun checklist item again!). Die Spieler sind bottomfeeding das System (Spaß Checkliste Punkt wieder!). There’s no cost to failure. Es gibt keine Kosten für den Ausfall. The topolgy of the space is irrelevant. Die topolgy des Raumes, ist irrelevant. There are no differing abilities. Es gibt keine unterschiedlichen Fähigkeiten. No skill required. Nr. Geschick erforderlich. All of these can be avoided if players simply quit doing unfun stuff . Alle diese vermieden werden können, wenn Spieler einfach beenden tun unfun Zeug. But that particular psychological barrier isn’t one that is going to fall; humans seek advantage, and just because it may be more challenging to forage for one’s own food in the winter, it’s smarter to instead hit the grocery store even though it’s distinctly less challenging. Aber das besondere psychologische Barriere ist nicht ein, dass wird fallen; Menschen versuchen Vorteil, und nur weil es vielleicht größere Herausforderung zu Futter für die eigenen Lebensmittel im Winter, ist es klüger, anstatt zu klicken Sie auf den Laden selbst aber es ist deutlich weniger anspruchsvoll.

So the systems must adapt to the psychology. So dass die Systeme müssen sich auf die Psychologie. Some players will “play it straight,” but even many of those will succumb to temptation once they see other players gaining advantage over them by using the bottomfeeding method. Einige Spieler wird "play it straight", aber auch viele von denen werden Versuchung zu erliegen, wenn sie sehen, andere Spieler gewinnt Vorteil gegenüber sie mit dem Einsatz der bottomfeeding Methode.

UO used a straight-up use-based system. UO verwendet eine gerade-up-use-basiertes System. Each time you used a skill, it had a chance of going up. Jedes Mal, wenn Sie verwendeten ein Qualifikationsanforderungen, sie habe eine Chance, steigen. In fact, originally, it had a chance of going up if you observed someone else using it. In der Tat, ursprünglich hatte sie eine Chance, zu gehen, wenn Sie beobachtet jemand anderes, es zu benutzen. There was no difficulty rating on the task, so there was no way to say “you won’t learn from this because it’s beneath your skill threshold. Es gab keine Schwierigkeiten Einschätzung des Hotels auf die Aufgabe, so gab es keine Möglichkeit zu sagen, "Sie nicht erfahren, aus dieser, weil es unter deine Fähigkeiten Schwelle. What’s more, skills that you didn’t use originally decayed away. Was gibt's mehr, Fähigkeiten, die Sie nicht ursprünglich verfallene entfernt. A player was allowed only 700 skill points total — when you hit that threshold, and gained a point, a point was automatically lost from somewhere else — not even the least used skill, as I recall, but any of them, on the grounds that ify ou used something occasionally, it’d counteract a bit of the loss. Ein Spieler durfte nur 700 Skill Punkte insgesamt -, wenn Sie getroffen, dass die Schwelle, und gewann einen Punkt, ein Punkt verloren wurde automatisch aus woanders - nicht einmal die am wenigsten verwendet Geschick, wie ich mich erinnere, aber jede von ihnen, mit der Begründung, dass ify ou verwendet gelegentlich etwas, sie würde gegen ein bisschen von dem Verlust.

The first big problem that we ran into with use-based systems was that every skill was used at a different rate. Das erste große Problem, dass wir lief in der mit der Verwendung-basierte Systeme war, daß jeder Fertigkeit wurde auf einer anderen Höhe. Swords were swung quickly. Schwerter wurden schwang schnell. Talking to the dead was done rarely. Im Gespräch mit den Toten war geschehen selten. If every skill had the same chance of advancing and the same amount by which it advanced, then swords would be mastered incredibly quickly, and skills that could not physically be performed as often because of the lack of opportunity would advance more slowly. Wenn jeder Fertigkeit hatte die gleichen Chancen auf Förderung und den gleichen Betrag, um den es fortgeschritten ist, dann Schwerter wäre beherrscht unglaublich schnell, und Fähigkeiten, die nicht physisch ausgeführt werden, so oft, weil der Mangel an Gelegenheit würde langsamer.

The solution to this was to dynamically track the frequency of use of all skills. Die Lösung für dieses war, so dass die dynamische Spur der Häufigkeit der Nutzung aller Fähigkeiten. That way we could look at swords, see that skill checks for it happened ten times more often than our baseline, and that spirit speak usage happened ten times less than our baseline. So könnten wir auf Schwerter, sehen, dass Fähigkeiten für Kontrollen es passiert ist zehn mal häufiger als unsere Grundlinie, und dass Geist sprechen Nutzung geschehen ist zehn mal weniger als unsere Baseline. We could then make the chance of swords advancing when used to be 1/10th the chance of the baseline, and the chance of spirit speak advancing to be ten times the baseline. Wir könnten dann die Chance, Schwerter Fortschritte bei der Verwendung zu 1:10 die Chance von der Grundlinie, und die Chance der Geist sprechen voran zu zehn mal die Grundlinie. If skills became more popular (lets say, a whole bunch of spirit speakers started to play the game) then spirit speak would be checked more frequently, and then it would move closer to the baseline chance of advancing. Wenn Fähigkeiten immer mehr beliebt (können sagen, eine ganze Reihe von Geist Lautsprecher begann das Spiel), dann Geist sprechen würde geprüft werden häufiger, und dann wäre es bei der Annäherung an die Grundlinie Chance der Weiterentwicklung. It would be a self-balancing mechanism for when payers rushed to skills because they were “easier to advance.” Es wäre ein Self-Balancing-Mechanismus für übereilt, wenn Zahler an Fähigkeiten, weil sie "leichter zu werden."

It didn’t work. Es hat nicht funktioniert. For one, I don’t think there was a baseline in place; instead, everything started getting slower and slower to advance. Für ein, ich glaube nicht, dass es eine im Vergleich zur Baseline um Platz, sondern alles begann immer langsamer und langsamer zu werden. As things got slower, players responded by macroing the skills, chasing after the one time in a thousand that they would go up. Da das System durcheinander geraten ist langsamer, Spieler reagiert, indem macroing die Fähigkeiten, der Jagd nach der ein Mal in Tausend, dass sie nach oben. This meant that now the chance became one in ten thousand. Dies bedeutete, dass jetzt die Chance wurde ein in zehntausend. The thing players had an infinite amount of was time — it didn’t matter to them whether they macroed for an hour or overnight. Die Sache Spieler hatte eine unendliche Menge an war an der Zeit - es keine Rolle, die ihnen, ob sie macroed für eine Stunde oder über Nacht. What broke was the feedback mechanism — the reward of advancement came so incredibly infrequently that playing “the right way” no longer had any incentives. Was gebrochen wurde die Feedback-Mechanismus - die Belohnung für die Weiterentwicklung kamen so unglaublich selten, dass die Wiedergabe "der richtige Weg" nicht mehr hatte alle Anreize.

A few thing could have fixed this, in theory. Ein paar Sache haben könnte behoben, in der Theorie. Only advancing for taking on actual challenges, rather than doing something you already know how to do, such as swinging at a practice dummy. Nur der Förderung für die über die tatsächlichen Herausforderungen, anstatt etwas zu tun Sie bereits wissen, wie zu tun ist, wie bei einer schwingenden Praxis Dummy. Soon people started trapping powerful monsters in their houses to macro on instead. Schon bald begannen Menschen Fangnormen mächtige Monster in ihre Häuser, um auf Makro statt. Ooops. Next solution? Nächste Lösung?

One such solution was 8×8. Eine solche Lösung wurde 8 × 8. I’ve mentioned before how UO internally divided up the map into “chunks” of 64 tiles, 8×8 square, and stored the invisible resources on a “chunk egg,” an invisible object that represented the amount of wood, grass, and os on to be found there. Ich habe bereits erwähnt, wie UO intern geteilt bis die Karte in die "Brocken" von 64 Fliesen, 8 × 8 Quadrat, gespeichert und die unsichtbare Ressourcen auf ein "Stück Ei", eine unsichtbare Objekt ausgewählt, die für die Menge von Holz, Gras, und os auf zu finden gibt. This also meant that the chunk egg was a unique object with an id. Dies bedeutete auch, dass das Stück Ei war ein einzigartiges Objekt mit einer ID.

A feature of how random numbers work on computers is that they aren’t actually random. Eine Funktion, wie zufällige Zahlen Arbeit auf Computern ist, dass sie nicht wirklich zufällig. They are seeded by a value. Sie sind Samen von einem Wert. If you give a random number generator a given seed number, say 1234, then it will always spit out the same result. Wenn Sie einen Zufallsgenerator eine bestimmte Anzahl Saatgut, sagen wir 1234, dann wird es immer spuckte das gleiche Ergebnis. With a use-based system, we were rolling dice to see when people were going to advance. Mit einem Einsatz-basiertes System haben, waren wir rollenden Würfel, um zu sehen, wenn die Menschen würden voraus. The inputs were things like what skill they were using, what skill level they were currently at, and a random seed. Die Eingänge wurden Dinge wie die Fähigkeiten, was sie mit, was Qualifikationsniveau sie derzeit auf, und eine zufällige Saatgut.

I had already moved off the team by this point, but Sunsword came to ask me for advice. Ich hatte bereits vor der Mannschaft von diesem Punkt, aber Sunsword kam zu fragen, mich für die Beratung. I suggested that instead of seeding the random number generator with the system clock (so that it would always spit out different numbers) we instead should seed it with the id of the chunk egg. Ich schlug vor, dass statt der Aussaat der Zufallszahlengenerator mit der Systemuhr (so dass es immer ausspucken verschiedene Zahlen) wir statt Saatgut sollte es mit der ID des Chunk-Ei. This meant that you’d get a predictable result for a given person, skill, and skill level. Dies bedeutete, dass Sie bekommen ein vorhersehbares Ergebnis für eine bestimmte Person, Fähigkeiten und Fertigkeiten Ebene. If a guy who was standing at a forge started forging, and failed, he’d be guaranteed to fail there until the heat death of the universe. Wenn ein Mann, stand in einer Schmiede begann Schmieden, und nicht, er würde garantiert nicht gibt, bis die Hitze Tod des Universums. The only way to get it to succeed would be to change the random seed number. Der einzige Weg, um es zu gelingen, wäre die Änderung der zufällige Zahl Saatgut. This could be accomplished by putting different inputs into the seed: a different skill level (by, say, going elsewhere and managing to advance) or a different location (by just going elsewhere). Dies könnte erreicht werden, indem verschiedene Eingänge in das Saatgut: ein anderes Qualifikationsniveau (von, sagen wir, gehen an anderer Stelle und die Verwaltung zu Voraus) oder einem anderen Ort (von einfach nur an anderer Stelle).

The intent was to get people to move about — two or three moves would carry you a whole screen away from where you were previously. Die Absicht war es, Menschen zu bewegen - zwei oder drei Schritte würden Sie eine ganze Bildschirm entfernt, von wo aus Sie wurden zuvor.

Players still managed to figure out, via pure scientific experimentation, as far I know, that if they regularly moved 8 tiles away, they would have an improved chance of advancemrnt. Player noch gelungen, herauszufinden, über rein wissenschaftliche Versuche, so weit ich weiß, dass sie, wenn sie regelmäßig bewegt 8 Fliesen entfernt, sie hätten eine bessere Chance, advancemrnt. And thus was born the phenomenon called “8×8 macroing,” which involved moving 8 tiles via an automated macro, after a given failed attempt. Und so war geboren das Phänomen namens "8 × 8 macroing", die mit beweglichen 8 Fliesen über eine automatische Makro, nach einem bestimmten gescheiterten Versuch. I regard the player discovery of this as a great example of one of the Laws : Ich halte die Entdeckung der Spieler dies als ein großartiges Beispiel für ein von der Gesetze:

No matter what you do, players will decode every formula, statistic, and algorithm in your world via experimentation. Egal, was Sie tun, Spieler dekodieren alle Formel, Statistik, und Algorithmus in Ihre Welt durch Experimentieren.

Runesabre never liked the skill table, and once UO was under his domain, he removed it in favor of a hand-coded table. Runesabre nie mochte die Fähigkeit Tisch, und einmal UO wurde unter seiner Domain, entfernt er sie zu Gunsten einer Hand codierte Tabelle. A hand-coded advancement rate table will always need to be updated as players discover exploits that drive them towards one skill or another, so I strongly recommend that anyone dealing with a use-based system maintain metrics of rate of use anyway; whether they then manually copy those values into their advancement table, or do it automatically is to my mind largely irrelevant. Eine Hand codierte Aufstieg Rate Tabelle wird immer aktualisiert werden müssen als Spieler entdecken Exploits, dass sie in Richtung Laufwerk ein Geschick oder einem anderen, so dass ich empfehlen, dass alle, die mit einem Einsatz-System beibehalten Messdaten des Satzes der Nutzung ohnehin, ob sie dann manuell kopieren Sie diese Werte in ihre Weiterentwicklung Tabelle, oder tun es automatisch ist meiner Meinung nach weitgehend irrelevant. The challenge is fixing the feedback loop. Die Herausforderung besteht darin, zur Festsetzung der Feedback-Schleife.

Once the table was removed, a series of increasingly outré systems such as “guaranteed gain” and “power hour” started becoming required, as rates were adjusted to try to bring some semblance of balance to things. Sobald die Tabelle entfernt wurde, eine Reihe von zunehmend outre-Systeme wie "garantierten Gewinn" und "Macht Stunde" begonnen werden benötigt, da die Preise wurden angepasst, um zu versuchen, um einige Anschein von Ausgewogenheit zu den Dingen. I was gone by then, so I don’t know what the logic behind those were. Ich war bis dahin gegangen, so dass ich nicht wissen, was die Logik hinter diesen wurden.

How to make use-based systems work? Wie Gebrauch zu machen-basierten Systemen arbeiten? Well, one way is to move to “results-based” logic. Nun, ein Weg ist, um zu "ergebnis-" Logik. This is the philosophy that it isn’t using the system that should grant you advancement, but instead, getting a concrete result. Das ist die Philosophie, dass es nicht mit dem System, sollten Sie Aufstieg, sondern stattdessen, sich ein konkretes Ergebnis. This is what leads to experience points; in SWG, we said that you could have results classified by what sort of result, thus giving us multiple types of experience. Das ist es, was führt zu erleben Punkte; in SWG, haben wir gesagt, dass Sie hätte Ergebnisse klassifiziert durch welche Art von Ergebnis, so dass die uns mehrere Arten von Erfahrungen.

The sorts of results we wanted, however, weren’t solely the act of building something (because that could still be done in a closed room making crap nobody wants) but instead results that were somehow socially valid. Die möglichen Ergebnisse, die wir wollten, waren jedoch nicht ausschließlich der Akt des Gebäudes etwas (denn das könnte noch getan werden in einem geschlossenen Raum machen crap niemand will), sondern Ergebnisse, die irgendwie sozial gültig. From this wan born the notion of crafting XP being granted when someone else actually used something you crafted: a validation that what you made actually worth something to someone. Von dieser wan geboren den Begriff der handwerklichen XP wird gewährt, wenn jemand anderes tatsächlich verwendeten etwas, das Sie in Handarbeit: Eine Validierung, dass das, was Sie eigentlich wert etwas an jemanden. Alas, this system was marginalized in favor of themore direct feedback of getting XP when you made something; to really work, it would have needed to account for all of the XP, or else bottomfeeding would once again ensue (as it did). Ach, dieses System wurde den Rand gedrängt zu Gunsten von themore direktes Feedback zu bekommen XP, wenn Sie etwas aus; zu wirklich funktionieren, wäre es erforderlich, für alle von der XP, oder sonst bottomfeeding würde sich erneut (wie).

In the long run, we ended up tracking the rate of usage during beta, and setting static XP requirements per skill box based on the rate of usage of skills, just like that table in UO. Auf lange Sicht sind wir am Ende Tracking die Rate der Nutzung während der Beta-Version und Einstellung statischen Anforderungen XP pro Skill-Box auf der Grundlage der Rate der Nutzung von Kompetenzen, wie die Tabelle in UO. We also added the dfifficulty rating to each challenge that users were overcoming (be it a monster or something they were crafting) so that we could adjust the XP gain accordingly. Wir haben auch hinzugefügt dfifficulty die Einschätzung des Hotels zu jeder Herausforderung, dass die Nutzer waren zu überwinden (sei es ein Monster oder etwas, das sie waren Crafting), so dass wir könnten die XP gewinnen werden.

A fun little story for those who think SWG was still too grindy: three days before the game launched, the designer in charge of advancement rates went through them and made them all ten times slower. Ein Spaß für kleine Geschichte derer, die glauben, SWG war, aber noch zu grindy: drei Tage vor dem Spiel ins Leben gerufen, der Designer, die für die Weiterentwicklung Sätze ging durch sie und machten sie alle zehn mal langsamer. His concern was that players would max out the game in a matter of weeks, and then quit. Seine Sorge war, dass Spieler würde max aus dem Spiel in einer Angelegenheit von Wochen, und dann beendet. This actually hit the live beta servers, and I reverted it back out as soon as I saw how excruciatingly slow it was: making literally thousands of blaster bolts to advance one skill box. Diese eigentlich auf den Live-Beta-Servern, und ich kehrte er zurück, sobald ich sah, wie excruciatingly langsam das war es: die buchstäblich Tausende von Blaster Schrauben, um ein Skill-Box. I felt that I’d rather people exit the game having had fun, than stay and not have fun, or quit because it was too grindy. Ich fühlte mich, dass ich lieber Menschen das Spiel beenden, die hatten Spaß, als bleiben und nicht Spaß haben, oder beenden, denn es war zu grindy.

Of course, it was still too grindy. Natürlich war es noch zu grindy.

So, how to make use-based systems work? Also, how to make use-basierten Systemen arbeiten? Well, I think you’d have to run down the checklist, and try to fix each of those problems. Nun, ich denke, Sie haben, um die Kontroll-Liste, und versuchen Sie es zu beheben jedes dieser Probleme. The result might not look much like a use-based system once you were done. Das Ergebnis könnte nicht aussehen wie ein Einsatz-basiertes System, sobald Sie wurden getan.

One system that we were planning with the cancelled Privateer Online was to drop this advancement metaphor altogether. Ein System, dass wir mit der Planung storniert Privateer Online wurde auf diese Weiterentwicklung Metapher insgesamt. Instead, you were certified to do things. Stattdessen, Sie wurden zertifiziert, Dinge zu tun. You earned certification by doing a minimal amount of training, defeating a challenge of some sort, and then most critically, paying your dues. Sie verdienten Zertifizierung, indem Sie eine minimale Höhe von Ausbildung, besiegen eine Herausforderung von einer Art, und dann ist es sehr kritisch, wobei Ihre Gebühren. Dues would be currency paid to the NPC guilds in the game. Gebühren wäre Währung an die NPC Gilden in das Spiel. If you couldn’t pay the dues, then you’d lose the certification. Wenn Sie nicht bezahlen die Gebühren, dann verlieren Sie die Zertifizierung.

The instant reaction to this system was, “but people could buy their way up to the top!” And my reply was, “so what?” It’s not it’s regular skills — instead, think of it as a mechanism for people to play the way they want to. Die sofortige Reaktion auf dieses System war, "aber die Leute kaufen konnte ihren Weg bis an die Spitze!" Und meine Antwort war, "so was?" Es ist nicht seine regelmäßigen Fähigkeiten - statt, denken darüber nach, wie ein Mechanismus für die Menschen zu spielen, wie sie wollen. If you want to set up a merchant empire, find a sponsor, and try to get going. Wenn Sie möchten, dass die Einrichtung eines Händlers Reich, suchen sie sich einen Sponsor, und versuchen, in Gang. And if you can’t cut it, you’ll lose all your money on expensive dues, and slip back down to the level of gameplay you can actually handle. Und wenn Sie nicht schneiden, Sie verlieren alle Ihre Geld für teure Gebühren, und zurück auf das Niveau Spielspaß können Sie tatsächlich handhaben. For a game about commerce, this sounded fine to me. Für ein Spiel über Handel, diesem feinen klang für mich.

At the heart of all this, though, is the problem that skills, levels, abilities — these are properly regarded as enablers , and not as the point. Im Mittelpunkt all dieser, obwohl, ist das Problem, dass Qualifikationen, Ebenen, Fähigkeiten - das sind ordnungsgemäß als Enabler, und nicht als der Punkt. A skill is supposed to be a tool you use to defeat a challenge. Eine Qualifikation ist selbst ein Werkzeug, das Sie verwenden, um Niederlage eine Herausforderung. If the game becomes getting the tool, then you have a nice little rat race going that is inevitably going to be a grind. Wenn das Spiel wird sich das Werkzeug, dann haben Sie eine schöne kleine Ratte Rennen gehen, dass ist unvermeidlich werden soll ein schleifen. You need to make the skills something you pick up in order to do something else . Sie benötigen, um die Fähigkeiten etwas, das Sie abholen, um, etwas anderes zu tun. At that point, whether you make people earn them or just let people pick up any they want becomes much less important, because you’ve placed the burden for fun where it should be: on the game, and not on the advancement. An diesem Punkt, ob Sie die Menschen verdienen oder sie nur können, um den Leuten abholen alle sie wollen wird viel weniger wichtig, denn Sie haben sich die Belastung für Spaß, wo es sein sollte: auf das Spiel, und nicht auf die Förderung.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Sie können alle Antworten auf diesen Eintrag durch den RSS 2.0 feed. Die Antworten sind derzeit geschlossen, aber Sie können Trackback von Ihrer eigenen Website.

120 Responses to “Use-based systems” 120 Responses to "Use-basierte Systeme"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Wechseln zu Leser Kommentare »| Lassen Sie eine Antwort»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. Faith wrote on Faith schrieb am

    [...] Comments [...] [...] [...] Kommentare

  2. Grimwell Online :: View topic - Use-based skill systems and loot -- self-derail away! wrote on Grimwell Online:: Thema anzeigen - Verwenden Sie skill-basierte Systeme und Beute - Selbst-entgleisen weg! Schrieb am

    [...] So Raph has a great post up at his blog about use-based skill systems, and how they had designed the one for UO and how it changed over time. [...] Also Raph hat einen großen Beitrag auf seinem Blog über die Verwendung skill-basierte Systeme, und wie sie konstruiert hatte die ein für UO und wie sie sich mit der Zeit verändert. He also discusses SWG and its skill system. Er enthält auch Informationen für SWG und ihre Fähigkeiten System. I don’t want to spoil the whole thing by posting the conclusion, but it’s the part that made me really think, so I’m going to post it here. Ich möchte nicht verderben die ganze Sache mit der Veröffentlichung der Abschluss, aber es ist der Teil, hat mich wirklich denken, so werde ich es hier nach. [...] [...]

  3. MMORPG.COM - MMORPG Gaming Forums - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! wrote on MMORPG.COM - MMORPG Gaming Foren - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! Schrieb am

    [...] I always read his blog. [...] Ich habe immer gelesen seinem Blog. Even if you agree or not with him, this man is doing great from the educational point of view, I feel I’m learning a lot from his reading. Selbst wenn Sie ihr zustimmen oder nicht mit ihm, dieser Mann tut sehr aus dem Bildungs-Sicht, ich glaube, ich bin lernen viel von seiner Lesung. There are not so many developers writing theirs ideas so openly. Es gibt nicht so viele Entwickler schreiben ihre Ideen so offen. Some nice thing digged from last article:http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/”A fun little story for those who think SWG was still too grindy: three days before the game launched, the designer in charge of advancement rates went through them and made them all ten times slower. Einige nette Sache digged aus dem letzten Artikel: http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ "Ein Spaß für kleine Geschichte derer, die glauben, SWG war, aber noch zu grindy: drei Tage vor dem Spiel ins Leben gerufen, der Designer, die für die Weiterentwicklung Sätze ging durch sie und machten sie alle zehn mal langsamer. His concern was that players would max out the game in a matter of weeks, and then quit. Seine Sorge war, dass Spieler würde max aus dem Spiel in einer Angelegenheit von Wochen, und dann beendet. This actually hit the live beta servers, and I reverted it back out as soon as I saw how excruciatingly slow it was: making literally thousands of blaster bolts to advance one skill box. Diese eigentlich auf den Live-Beta-Servern, und ich kehrte er zurück, sobald ich sah, wie excruciatingly langsam das war es: die buchstäblich Tausende von Blaster Schrauben, um ein Skill-Box. I felt that I’d rather people exit the game having had fun, than stay and not have fun, or quit because it was too grindy.” [...] Ich fühlte mich, dass ich lieber Menschen das Spiel beenden, die hatten Spaß, als bleiben und nicht Spaß haben, oder beenden, denn es war zu grindy. "[...]

  4. Crash Master Systems - Another Nifty Geeklog Site wrote on Crash-Master-Systems - Ein weiterer Nifty Geeklog Site schrieb am

    [...] [Quote  by:  Ralph Koster] These days, use-based systems are most familiar to everyone because of Oblivion, probably. [...] [Zitat von: Ralph Koster] In diesen Tagen, verwenden Sie-basierte Systeme sind die meisten vertraut, weil jeder von Oblivion, wahrscheinlich. And sure enough, there’s plenty of tales of how amusing it is that the use-based system there encourages strange behaviors that do not fit the expected behavior in the game: people jumping everywhere in order to improve the stats and skills related to dodging, that sort of thing. Und sicher genug, es gibt viele Geschichten, wie amüsant es ist, dass die Verwendung-System gibt ermutigt seltsame Verhaltensweisen, die nicht das erwartete Verhalten im Spiel: Menschen springen überall zur Verbesserung der Statistiken und Fertigkeiten auf dem Ausweichen , Dass die Art der Sache. The basic definition of a use-based skill system is one where you have a chance of improvement every time you use the skill. Die grundlegende Definition des Begriffs "Nutzung skill-basierte System ist ein, in dem Sie eine Chance haben, der Verbesserung jedes Mal, wenn Sie die Fertigkeit. So everyone has access to every skill from the beginning (or, in a variant, access may be unlocked by other means, such as being taught), and as you exercise the skill, your chance of success goes up. Also jeder hat Zugang zu allen Fähigkeiten von Anfang an (oder, in einer Variante, den Zugang Mai freigeschaltet werden mit anderen Mitteln, wie gelehrt wird), und, wie Sie Ausübung der Fähigkeit, Ihre Chancen auf Erfolg geht nach oben. The attraction is that it leads to a more freeform game experience. Die Attraktion ist, dass es führt zu einer Freiform-Spiel mehr Erfahrung. Instead of tracking arbitrary “experience points” that can be applied to anything, leading to oddities like getting better at crafting because you have slain a lot of orcs, you can get better at crafting by, well, crafting. Anstelle von Tracking-beliebige "Erfahrungspunkte", die auf alles, was zu Kurioses wie immer besser auf Crafting, weil Sie getötet haben eine Menge von Orcs, können Sie sich besser auf Crafting durch, gut, Crafting. The downside, of course, is that it lets you sit there and do something repetitively in order to get better at it. http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ [...] Der Nachteil ist natürlich, dass es lässt Sie sitzen da und tun etwas wiederholt, um besser auf sie. Http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ [.. .]

  5. The Kor Spera Fellowship :: View topic - The real problem with players and the games they play wrote on Die Kor Spera Fellowship:: Thema anzeigen - Das eigentliche Problem mit Spielern und die Spiele sie spielen schrieb am

    [...] At the heart of all this, though, is the problem that skills, levels, abilities — these are properly regarded as enablers, and not as the point. [...] Im Mittelpunkt all dieser, obwohl, ist das Problem, dass Qualifikationen, Ebenen, Fähigkeiten - das sind ordnungsgemäß als Enabler, und nicht als der Punkt. A skill is supposed to be a tool you use to defeat a challenge. Eine Qualifikation ist selbst ein Werkzeug, das Sie verwenden, um Niederlage eine Herausforderung. If the game becomes getting the tool, then you have a nice little rat race going that is inevitably going to be a grind. Wenn das Spiel wird sich das Werkzeug, dann haben Sie eine schöne kleine Ratte Rennen gehen, dass ist unvermeidlich werden soll ein schleifen. You need to make the skills something you pick up in order to do something else. Sie benötigen, um die Fähigkeiten etwas, das Sie abholen, um, etwas anderes zu tun. At that point, whether you make people earn them or just let people pick up any they want becomes much less important, because you’ve placed the burden for fun where it should be: on the game, and not on the advancement. http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/_________________Trace Silverhawk - Weaponsmith, Smuggler Alts: Darice Starshadow - Master Shipwright Varina Llaspe (Apprentice Weaponsmith) Jhaime the Wanderer Curiousity may have killed the cat…. An diesem Punkt, ob Sie die Menschen verdienen oder sie nur können, um den Leuten abholen alle sie wollen wird viel weniger wichtig, denn Sie haben sich die Belastung für Spaß, wo es sein sollte: auf das Spiel, und nicht auf die Förderung. Http: / / www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/_________________Trace Silverhawk - Waffenschmied, Smuggler Alts: Darice Starshadow - Master Shipwright Varina Llaspe (Lehrling Waffenschmied) Jhaime die Wanderer Curiousity Mai getötet haben die Katze .... ….but the cat died happy. .... Aber die Katze starb glücklich. [...] [...]

  6. Madscientist.net - Thoughts and theories on games and gaming from Evan Sampson wrote on Madscientist.net - Gedanken und Theorien über Spiel und Spielen von Evan Sampson schrieb am

    [...] Raph Koster wrote an article talking about use-based skill systems in MMO’s and about how they worked out in Ultima Online and StarWars Galaxies. [...] Raph Koster schrieb einen Artikel sprechen Nutzung skill-basierte Systeme in MMO's und darüber, wie sie arbeitete in Ultima Online und StarWars Galaxies. Just another example of synchronicity since I planned on following up A Distinct Lack of Class with a post about skill systems. Nur ein weiteres Beispiel dafür, Synchronität, da ich geplant über Follow-up einen deutlichen Mangel an Klasse mit einem Post über Skill-Systeme. [...] [...]

  7. Use-based systems on Raph Koster - MMOz wrote on Verwenden Sie-basierten Systemen auf Raph Koster - MMOz schrieb vor am

    [...] Use-based systems on Raph Koster Use-based systems on Raph Koster Quote: [...] [...] Use-basierten Systemen auf Raph Koster Use-basierten Systemen auf Raph Koster Zitat: [...]

  8. SWG: New targeting system, autofire, co querable static NPC GCW bases, stuff wrote on SWG: Neue Targeting System ", autofire, CO querable statische NPC GCW Basen, stuff schrieb am

    [...] That targetting stuff sounds cool.  They should have had that pre-CU.  Could have called it, oh I dunno, /ui action targetAtCursor or something.And imagine the useful tricks Rangers and Wielders could have had if they differentiated between their combat and look-at targets.  My oh my the old game would have been a lot better with these new innovations!That must be why the old game was massively unpopular and NGE remains the number one selling game of the day.Light reading. [...] Das Ziel klingt cool stuff. Sie sollten gehabt haben, dass pre-CU. Könnte es gefordert haben, oh ich weiß, / ui Aktion targetAtCursor oder something.And vorstellen, die nützliche Tricks Rangers und Wielders gehabt haben könnte, wenn sie differenziert zwischen ihren Kampf-und Look-Ziele auf. Meine oh meine alten Spiel wäre viel besser mit diesen neuen Innovationen! Das muss, warum das alte Spiel wurde massiv unbeliebt und NSÄ nach wie vor die Zahl ein Verkauf Spiel der day.Light Lesung . [...] [...]

  9. exp. exp. points question - Mass Effect Community wrote on Punkte Frage - Mass Effect Gemeinschaft schrieb am

    [...] Posted: Sunday, 23 July 2006 10:41PM If anyone is interested, there is a long (and recent) article about the advantages of use-based systems in RPGs over experience-based systems, on the site of Raph Koster (one of the original designers of Ultima Online and Star Wars Galaxies):Click Here      [...] [...] Verfasst am: Sonntag, 23. Juli 2006 10:41 PM Wenn jemand interessiert ist, gibt es eine lange (und letzten) Artikel über die Vorteile der Verwendung-basierten Systemen in RPGs über die Erfahrung-basierten Systemen, auf der Website von Raph Koster (ein von den ursprünglichen Designer von Ultima Online und Star Wars Galaxies): Klicken Sie hier [...]

  10. Psychochild’s Blog » Levels of domination wrote on Psychochild's Blog »Stufen der Herrschaft schrieb am

    [...] I made a mildly controversial comment over on Raph’s blog that use-based systems kinda suck for achievers. [...] Ich habe ein gelinde gesagt umstritten Kommentar über auf Raph Blog, dass die Verwendung-basierten Systemen für Kinda saugen Leistungen. Levels make it much easier to compare e-peens and see who has more time to spend. Ebenen machen es viel leichter zu vergleichen E-peens und sehen, wer hat mehr Zeit zu verbringen. [...] [...]

  11. Vilified.Org :: View topic - Good stuff from Raph Koster on Use-Based systems wrote on Vilified.Org:: Thema anzeigen - Good stuff von Raph Koster auf Use-basierten Systemen schrieb am

    [...] http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ It seems to me, as I’ve been discussing with the man Jesus, that a lot of things about MMOs, from the features down to the very mechanics, are only included in recent games because people expect them to be, so I think game designers have a tendency to design around what people expect rather than designing the game the way they think it should be designed. [...] Http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ Es scheint mir, wie ich schon seit der Diskussion mit dem Mann Jesus, dass viele Dinge über MMOs , Aus der Funktionen auf der sehr Mechaniker, sind nur in den letzten Spielen, weil die Menschen erwarten, dass sie zu, so dass ich glaube, Spiel-Designer haben eine Tendenz, Design rund, was die Menschen erwarten, anstatt der Entwicklung des Spiels, wie sie denke, es sollte so angelegt sein, . Use-based skills are a very good example of that. Verwenden Sie-basierte Fähigkeiten sind ein sehr gutes Beispiel dafür. [...] [...]

  12. WoW BlueTracker: Min-maxing the Arena system wrote on WoW BlueTracker: Min-maxing die Arena-System schrieb am

    [...] WoW BlueTracker: Min-maxing the Arena system WoW BlueTracker Home | Recent | CS Posts | RSS | Search | Archive | News | Contact Poster: Igniferroque at 8/16/2006 5:26:18 PM PDTSubject: Min-maxing the Arena system    I suggest the developers share the exact details of the Arena system scoring system now or during the beta. [...] WoW BlueTracker: Min-maxing die Arena-System WoW BlueTracker Home | Aktuelle | CS Beiträge | RSS | Suche | Archiv | News | Kontakt Poster: Igniferroque am 8/16/2006 5:26:18 PM PDTSubject: Min -maxing die Arena-System Ich schlage vor, die Entwickler teilen sich die genauen Einzelheiten der Arena-System Scoring System jetzt oder in der Beta-Phase. Experience has shown that players will a) reverse engineer any system you design and b) min-max that system once reverse engineered. Die Erfahrung hat gezeigt, dass Spieler a) Reverse-Engineering jedem System Ihnen gerne bei der Ausarbeitung und b) min-max-System, dass einmal Reverse-Engineered. So tell us how the system works now, we’ll tell you how we’ll min-max it, then you can decide if that’s the behavior you’d like to encourage. So erzählen uns, wie das System funktioniert jetzt, wir sagen Ihnen, wie wir min-max, dann können Sie entscheiden, ob das ist das Verhalten Sie ermuntern möchte,. I was there for the birth of the honor cap on Bleeding Hollow. Ich war dort für die Geburt der Ehre Cap auf Bleeding Hollow. A few weeks after you began posting the honor scores and rankings, the system was reverse engineered and posted publically. Ein paar Wochen, nachdem Sie begann Entsendung die Ehre Ergebnisse und Rankings, das System wurde Reverse-Engineered und öffentlich gepostet. We were in an AB group back in the day when you actually had to be in Arathi Highlands. Wir waren in einer AB-Gruppe zurück in den Tag, an dem Sie tatsächlich musste im Arathihochland. A friend, an aeronautical engineer, was debating whether or not to push to GM that week or the week following. Ein Freund, ein Luftfahrt-Ingenieur, wurde diskutiert, ob oder nicht Push-to-GM, dass Woche oder die Woche nach. We disbanded the group for the hour while he "did the math." Wir Auflösung der Gruppe für die Stunde, während er "hat die Mathematik." When we reformed, he had calculated that he couldn’t make GM that week, told a peer to push for it instead and that he’d get it the next week. Wenn wir reformiert, hatte er berechnet, dass er nicht machen, dass GV-Woche, sagte ein Peer-to-Push für sie statt, und dass er es der nächsten Woche. So it began. So begann es. I have no idea how the WoW designers feel about Raph Koster, but you’ll find another example of min-maxing here: http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ It shows how, by experimentation, people reverse-engineered UO’s use-based skill system. Ich habe keine Ahnung, wie die WoW-Designer fühlen sich über Raph Koster, aber Sie finden ein weiteres Beispiel für min-maxing hier: http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ Es zeigt how, durch Experimentieren, Menschen Reverse-Engineered UO die Nutzung skill-basierte System. [...] [...]

  13. The problems of a Use-Based System - The New Dawn wrote on Die Probleme von Benutzen Sie ein-basiertes System - The New Dawn schrieb am

    [...] The problems of a Use-Based System Saw this linked on the WoW general forums. [...] Die Probleme von Benutzen Sie ein-basiertes System Saw diesem Zusammenhang auf die allgemeine WoW-Foren. It is a pretty interesting read. Es ist ein ziemlich interessant zu lesen. It looks like it’s excrutiatingly long, but the vast majority of this page is just comments on the main story http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ __________________ RIP - Pmoney - Level 60 Undead Warlock [...] Es sieht aus wie es ist excrutiatingly lang, aber die überwiegende Mehrheit dieser Seite ist nur Bemerkungen über die wichtigsten Geschichte http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ __________________ RIP - Pmoney -- Stufe 60 Undead Warlock [...]

  14. WoW BlueTracker: Min-maxing the Arena system wrote on WoW BlueTracker: Min-maxing die Arena-System schrieb am

    [...] WoW BlueTracker: Min-maxing the Arena system WoW BlueTracker Home | Recent | CS Posts | RSS | Search | Archive | News | Contact Poster: Igniferroque at 8/16/2006 5:26:18 PM PDTSubject: Min-maxing the Arena system    I suggest the developers share the exact details of the Arena system scoring system now or during the beta. [...] WoW BlueTracker: Min-maxing die Arena-System WoW BlueTracker Home | Aktuelle | CS Beiträge | RSS | Suche | Archiv | News | Kontakt Poster: Igniferroque am 8/16/2006 5:26:18 PM PDTSubject: Min -maxing die Arena-System Ich schlage vor, die Entwickler teilen sich die genauen Einzelheiten der Arena-System Scoring System jetzt oder in der Beta-Phase. Experience has shown that players will a) reverse engineer any system you design and b) min-max that system once reverse engineered. Die Erfahrung hat gezeigt, dass Spieler a) Reverse-Engineering jedem System Ihnen gerne bei der Ausarbeitung und b) min-max-System, dass einmal Reverse-Engineered. So tell us how the system works now, we’ll tell you how we’ll min-max it, then you can decide if that’s the behavior you’d like to encourage. So erzählen uns, wie das System funktioniert jetzt, wir sagen Ihnen, wie wir min-max, dann können Sie entscheiden, ob das ist das Verhalten Sie ermuntern möchte,. I was there for the birth of the honor cap on Bleeding Hollow. Ich war dort für die Geburt der Ehre Cap auf Bleeding Hollow. A few weeks after you began posting the honor scores and rankings, the system was reverse engineered and posted publically. Ein paar Wochen, nachdem Sie begann Entsendung die Ehre Ergebnisse und Rankings, das System wurde Reverse-Engineered und öffentlich gepostet. We were in an AB group back in the day when you actually had to be in Arathi Highlands. Wir waren in einer AB-Gruppe zurück in den Tag, an dem Sie tatsächlich musste im Arathihochland. A friend, an aeronautical engineer, was debating whether or not to push to GM that week or the week following. Ein Freund, ein Luftfahrt-Ingenieur, wurde diskutiert, ob oder nicht Push-to-GM, dass Woche oder die Woche nach. We disbanded the group for the hour while he "did the math." Wir Auflösung der Gruppe für die Stunde, während er "hat die Mathematik." When we reformed, he had calculated that he couldn’t make GM that week, told a peer to push for it instead and that he’d get it the next week. Wenn wir reformiert, hatte er berechnet, dass er nicht machen, dass GV-Woche, sagte ein Peer-to-Push für sie statt, und dass er es der nächsten Woche. So it began. So begann es. I have no idea how the WoW designers feel about Raph Koster, but you’ll find another example of min-maxing here: http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ It shows how, by experimentation, people reverse-engineered UO’s use-based skill system. Ich habe keine Ahnung, wie die WoW-Designer fühlen sich über Raph Koster, aber Sie finden ein weiteres Beispiel für min-maxing hier: http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ Es zeigt how, durch Experimentieren, Menschen Reverse-Engineered UO die Nutzung skill-basierte System. We have precious little information on how the Arena system will work. Wir haben wenig Informationen darüber, wie das Arena-System funktionieren wird. It will be like a chess rating system and there will be a minimum of 10 games required, as revealed by Jeff Kaplan during the Joystiq interview. Es wird wie ein Schach-Rating-System und es wird ein mindestens 10 Spiele erforderlich, wie gezeigt, von Jeff Kaplan während der Joystiq Interview. To demonstrate our affinity for min-maxing, I’ll walk you through my ideas based on these two facts. Um zu demonstrieren, unsere Affinität zu min-maxing, ich werde Sie durch meine Ideen auf der Grundlage dieser zwei Tatsachen. My first thought is to get a group together and load them for bear: Flasks of Wisdom, Supreme Power, Titans, even Petrification for those times you need a three minute iceblock equivalent. Mein erster Gedanke ist es, eine Gruppe zusammen und laden sie für tragen: Kolben der Weisheit, Supreme Power, Titans, auch für die Versteinerung mal benötigen Sie einen drei Minuten iceblock gleichwertig. Then, play the minimum number of games in this state. Dann spielen die minimale Anzahl von Spielen in diesem Zustand. Don’t even have to play them all at once. Gar nicht haben wollen spielen sie alle auf einmal. Pick and choose our times when we’re likely to encounter the least resistance. Pick, und wählen Sie unseren Zeiten, in denen wir wahrscheinlich Begegnung der geringsten Widerstands. During prime time raiding hours. Während der Prime-Time Raiding Stunden. In the middle of the night. In der Mitte der Nacht. Mid-morning. Mid-Morgen. Whenever you’re likely to meet up with people who are PvPing honestly, for fun instead of simply to win. Wann immer Sie wahrscheinlich treffen sich mit Menschen, die PvPing ehrlich, für Spaß, anstatt sich einfach nur, um zu gewinnen. Am I on target? Bin ich am Ziel? Probably not, but I might be somewhere in the neighborhood. Wahrscheinlich nicht, aber ich könnte irgendwo in der Nachbarschaft. Regardless, you see how we’ll think it through. Egal, Sie sehen, wie wir denken, sie durch. Share with us the details of the system and we’ll tell you how we’ll going to game it. Teilen mit uns die Details des Systems und wir sagen Ihnen, wie wir wollen es Spiel. And then you judge for yourselves if that’s the game you want us to be playing. Und dann urteilen Sie, wenn das ist das Spiel Sie wollen uns zu spielen. As an idea to tune the system as I understand it to be - I didn’t put too much thought into it because I’m just speculating here - give us an incentive to play more games. Wie eine Idee Um das System wie ich es zu - ich habe nicht zu viel Gedanken hinein, denn ich bin hier nur spekulieren - geben Sie uns ein Anreiz, mehr Spiele spielen. The current "grind or get demoted" disincentive lends itself to boring gameplay and you’re absolutely right to move away from it. Die aktuelle "schleifen" oder "Abrufen degradiert" abschreckende Wirkung eignet sich für langweilige Gameplay und schon sind Sie absolut Recht, sich davon abwenden. To continue along the lines of your "honor point" currency, let us earn points to buy Arena loot. Um weiterhin entlang der Linien von Ihrer "Ehre Punkt" Währung, lassen Sie uns Punkte sammeln zu kaufen Arena Beute. Instead of a winner take all system at the end of the three months, have a floor. Statt ein Gewinner, alle System am Ende der drei Monate, haben ein Wort. If the system has a max rating of 10, everyone who has an 9 or more can ‘buy’ gear from the epic selection. Wenn das System verfügt über eine max Einschätzung des Hotels von 10, jeder, der verfügt über einen 9 oder mehr können "kaufen" Getriebe aus dem Epos Auswahl. Everyone who has a rating between 6 and 9 can ‘buy’ gear from the rare selection. Jeder, der eine Einschätzung des Hotels zwischen 6 und 9 können "kaufen" Getriebe aus dem seltenen Auswahl. Maybe allow us to carry those epic or rare points over from season to season, thus not penalizing the people who fail to play 10 hours a day but still rewarding those who do. Vielleicht erlauben es uns zur Beförderung von Personen oder selten epische Punkte mehr als von Saison zu Saison, also nicht benachteiligt werden die Menschen, die nicht spielen 10 Stunden am Tag, aber immer noch lohnend denen, die Gutes tun. These are conjectures based on an incomplete set of facts. Diese Vermutungen sind auf der Grundlage einer unvollständigen Reihe von Fakten. So give us all the information of the Arena system before beta. So geben Sie uns alle Informationen von der Arena-System durchführen, vor der Beta-Version. By giving us the information now, we can give you feedback before its implemented and before it becomes so late you have patch in any changes. Indem wir uns die Informationen jetzt, können wir Ihnen Feedback vor seiner umgesetzt und wird, bevor es so spät Sie haben in jedem Patch-Änderungen. Let me finish by saying, I’m all for the changes you’re implementing in the Burning Crusade. Lassen Sie mich abschließend sagen, ich bin für die Änderungen, die Sie sehen die Umsetzung in der Burning Crusade. Bravo. Bravo. I’m very interested in getting this iteration of the PvP system right and many of us are more than willing and more than able to help.[ post edited by Igniferroque ] The enemy’s gate is down. Ich bin sehr daran interessiert, diese Iteration der PvP-System richtig und viele von uns sind mehr als bereit und in mehr als der Lage zu helfen. [Post bearbeitet von Igniferroque] Der Feind ist das Tor nach unten.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9552122 Poster: Drysc at 8/17/2006 10:01:17 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system    We’ve kept a lot in mind while creating the arena system to help make it as centered on player skill as possible, and not time invested. http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p = # post9552122 Poster: Drysc am 8/17/2006 10:01:17 AM PDTSubject: Re: Min-maxing die Arena-System Wir 'Ve gehalten werden eine Menge zu berücksichtigen, während die Schaffung des Arena-System zu helfen, machen es wie zentriert auf Spieler Geschick wie möglich, und nicht an der Zeit investiert. We’re looking to help create a place where players can track their achievements and improvements in a fun PvP environment. Wir freuen Es soll dazu beitragen, ein Ort, an dem Spieler können ihre Leistungen und Verbesserungen in einem PvP-Spaß Umwelt. We’re no strangers to the tactics and extent at which players will take a game to help ensure they reach their goal sooner or easier. Wir sind keine Fremden auf die Taktik und das Ausmaß, in dem Spieler wird ein Spiel, um zu gewährleisten, dass sie ihr Ziel erreichen früher oder leichter. It can however be minimized by simplifying a system so that the possible benefits available to a player are specific and tangible to everyone, and that the potential for exploitation is reduced as much as possible. Es kann jedoch minimiert werden durch die Vereinfachung eines Systems, so dass die möglichen Vorteile zur Verfügung, dass ein Spieler sind spezifische und greifbare für alle, und dass das Potenzial für die Nutzung ist so weit wie möglich verringert. With a complex system there will always be that something extra that can give you an edge over someone else, it’s the size and availability of the edge that makes the difference though. Mit einem komplexen System wird es immer sein, dass etwas extra, dass kann Ihnen einen Startvorteil gegenüber jemand anderem, es ist die Größe und Verfügbarkeit der Rand macht den Unterschied aber. We think we’re making some great progress in creating place where players can come and test their PvP skill against others, have fun, and get some pretty cool rewards out of it too. Wir sind der Meinung, wir machen einige große Fortschritte bei der Schaffung Ort, an dem Spieler können kommen und testen ihre PvP-Fähigkeiten gegen andere, Spaß haben und sich ein paar ziemlich coole Belohnungen aus ihm heraus zu. Just because you asked, here’s some more information on the arena system. Nur weil Sie gefragt, hier nun ein paar Informationen über das Arena-System. Hopefully this quells some of your concerns, and squashes a few assumptions. Bleibt zu hoffen, dass dieser quells einige Ihrer Bedenken, Kürbisse und ein paar Annahmen. Please keep in mind that this information is subject to change, but these are our current plans for the PvP Arena system in The Burning Crusade expansion. Bitte beachten Sie, dass diese Informationen jederzeit ändern, aber das sind unsere aktuellen Pläne für die Arena-PvP-System in The Burning Crusade Expansion. When a player enters an arena battle, all buffs and conjured items are purged/deleted. Wenn ein Spieler betritt eine Arena Kampf, alle Stärkungszauber und zauberte Elemente werden gelöscht / gestrichen. This is done to ensure no outside buffs or items from members outside of your team are able to be used in an arena battle. Dies geschieht, um sicherzustellen, nicht außerhalb Stärkungszauber oder Gegenstände außerhalb von Mitgliedern Ihres Teams in der Lage sind, zur Verwendung in einem Kampf-Arena. No consumables other than bandages and conjured items can be used while in the arena. Nr. Verbrauchsmitteln außer Bandagen und zauberte Elemente verwendet werden können, während in der Arena. There will be a waiting area similar to the current battlegrounds where players on the team will be able to conjure items and cast buffs. Es wird eine Warteliste ähnlich der derzeitigen Schlachtfeldern, durch den Spieler auf das Team in der Lage, Gegenstände zaubern und Stärkungszauber gegossen. Abilities/spells/items with cooldowns longer than 15 minutes cannot be used while in the arena. Fähigkeiten / Zauber / Gegenstände mit Abklingzeit mehr als 15 Minuten kann nicht verwendet werden, während in der Arena. Each arena team will be given a rating, and will be matched up in the arena queue against teams of a similar rating (matching within that specific cross-realm battlegroup). Jedes Arena-Team wird eine Einschätzung des Hotels, und werden parallel dazu auch in der Arena Queue gegen Teams von einer ähnlichen Einschätzung des Hotels (mit der innerhalb dieser spezifischen Cross-Realm Realmpool). As time progresses the matching system will broaden its search up to a limit if a closely rated team cannot be found. Im Laufe der Zeit schreitet die passenden System wird erweitert seine Suche bis zu einer Obergrenze, wenn ein eng bewertet Team kann nicht gefunden werden. Ratings adjustments are made in the same way that ELO ratings adjustments are made. Ratings Anpassungen werden in der gleichen Art, dass ELO Bewertungen vorgenommen werden. This system works by adjusting each arena team’s rating from a specific match based on the rating of the team they are up against. Dieses System funktioniert, indem jeder Arena-Team der Einschätzung des Hotels von einem bestimmten Spiel auf der Grundlage der Bewertung des Teams sind sie bis vor. If a team wins against a team of a higher rating, the increase of their arena rating would be much higher than if they had won against a team of a lower rating. Wenn ein Team gewinnt gegen ein Team von einer höheren Einschätzung des Hotels, die Erhöhung ihrer Einschätzung des Hotels Arena wäre noch wesentlich höher, als wenn sie gewonnen hatte gegen ein Team von einer niedrigeren Einschätzung des Hotels. This system will help promote players improving their skill and besting teams which may have previously held the top spots. Dieses System wird dazu beitragen, Spieler Verbesserung ihrer Fähigkeiten und besting Teams, die zuvor im Besitz der Top-Spots. At the end of each week, characters receive arena points based on their team’s rating. A team must have fought a minimum number of battles for the week, which we have announced as currently set to 10 games. A player must have played in at least 30% of the team’s battles that week in order to be eligible to receive arena points. Each eligible player will then receive a fraction of the teams total awarded points to spend on arena rewards. Players may spend their points on arena rewards, or save their points until they have enough to get the rewards they desire. There is a limit to the number of points a player can stockpile, which is currently planned to be as high as the most expensive item. At the end of a season, players on a team are given a title based on their team’s relative position on the ladder which will last through the next arena season.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9559694Poster: Drysc at 8/17/2006 10:11:37 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system    Q uote: So, Drysc, if you’re still reading this, that means potions are out? Not just health/mana, but things like Moongoose, Troll’s Blood, etc. Correct. Q uote:So rogues can’t use poisons, huh? Nothing posted would imply that you would be unable to use temporary item buffs.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9559861Poster: Drysc at 8/17/2006 10:11:37 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system *edited post*    Q uote: So, Drysc, if you’re still reading this, that means potions are out? Not just health/mana, but things like Moongoose, Troll’s Blood, etc. Correct. Q uote:So rogues can’t use poisons, huh? Nothing posted would imply that you would be unable to use temporary item buffs.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9559861Poster: Kalgan at 8/17/2006 10:23:07 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system    Q uote: Nothing posted would imply that you would be unable to use temporary item buffs. In addition, you can use spells/abilities that require reagents if you so choose (as long as they still meet the other criteria). So, for example, Blind and Prayer of Fortitude can be used, while Reincarnation cannot (due to its cooldown).   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9560041Poster: Kalgan at 8/17/2006 10:36:35 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system    Q uote: I wonder if it would be possible for a team to feed *all* of the awarded points to a single player? A rotation, like warrior 3 paladins… the warrior stays in, the paladins rotate. At the end of each week, each character receives an equal number of the points. For characters that did not play in at least 30% of the battles, the points are lost. So no, there shouldn’t be any way to inflate the number of points any single player on the team receives.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9560259Poster: Kalgan at 8/17/2006 10:39:51 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system    Q uote: It was not a good system, and it was too easy to exploit. All you had to do was throw a couple of games after a win streak to lower your ELL and then get easier matches. Sure your win/loss ratio would go down, but it was the easiest way to climb the ladder. I remember the 2v2 teams having mediocre win/loss ratios, but would always be at the top of the ladder. edit: spelling I think it’s worth noting that War 3 doesn’t use an ELO system… it has some elements that are based on ELO, but it’s significantly hybridized.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9560304Poster: Kalgan at 8/17/2006 10:23:07 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system *edited post*    Q uote: Nothing posted would imply that you would be unable to use temporary item buffs. In addition, you can use spells/abilities that require reagents if you so choose (as long as they still meet the other criteria). So, for example, Blind and Prayer of Fortitude can be used, while Reincarnation cannot (due to its cooldown).   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9560041Poster: Kalgan at 8/17/2006 10:36:35 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system *edited post*    Q uote: I wonder if it would be possible for a team to feed *all* of the awarded points to a single player? A rotation, like warrior 3 paladins… the warrior stays in, the paladins rotate. At the end of each week, each character receives an equal number of the points. For characters that did not play in at least 30% of the battles, the points are lost. So no, there shouldn’t be any way to inflate the number of points any single player on the team receives.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9560259Poster: Kalgan at 8/17/2006 10:48:49 AM PDTSubject: Re: Min-maxing the Arena system    Q uote: Will we see the class balance of the team we’re up against before we go into combat? No, you will not see the composition of the enemy team until the battle has begun.   http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-general&t=9552122&p=#post9560450 [...]

  15. Min-maxing the Arena system - Thread Detail wrote on

    [...] I suggest the developers share the exact details of the Arena system scoring system now or during the beta. Experience has shown that players will a) reverse engineer any system you design and b) min-max that system once reverse engineered. So tell us how the system works now, we’ll tell you how we’ll min-max it, then you can decide if that’s the behavior you’d like to encourage. I was there for the birth of the honor cap on Bleeding Hollow. A few weeks after you began posting the honor scores and rankings, the system was reverse engineered and posted publically. We were in an AB group back in the day when you actually had to be in Arathi Highlands. A friend, an aeronautical engineer, was debating whether or not to push to GM that week or the week following. We disbanded the group for the hour while he "did the math." When we reformed, he had calculated that he couldn’t make GM that week, told a peer to push for it instead and that he’d get it the next week. So it began. I have no idea how the WoW designers feel about Raph Koster, but you’ll find another example of min-maxing here: http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/ It shows how, by experimentation, people reverse-engineered UO’s use-based skill system. We have precious little information on how the Arena system will work. It will be like a chess rating system and there will be a minimum of 10 games required, as revealed by Jeff Kaplan during the Joystiq interview. To demonstrate our affinity for min-maxing, I’ll walk you through my ideas based on these two facts. My first thought is to get a group together and load them for bear: Flasks of Wisdom, Supreme Power, Titans, even Petrification for those times you need a three minute iceblock equivalent. Then, play the minimum number of games in this state. Don’t even have to play them all at once. Pick and choose our times when we’re likely to encounter the least resistance. During prime time raiding hours. In the middle of the night. Mid-morning. Whenever you’re likely to meet up with people who are PvPing honestly, for fun instead of simply to win. Am I on target? Probably not, but I might be somewhere in the neighborhood. Regardless, you see how we’ll think it through. Share with us the details of the system and we’ll tell you how we’ll going to game it. And then you judge for yourselves if that’s the game you want us to be playing. As an idea to tune the system as I understand it to be - I didn’t put too much thought into it because I’m just speculating here - give us an incentive to play more games. The current "grind or get demoted" disincentive lends itself to boring gameplay and you’re absolutely right to move away from it. To continue along the lines of your "honor point" currency, let us earn points to buy Arena loot. Instead of a winner take all system at the end of the three months, have a floor. If the system has a max rating of 10, everyone who has an 9 or more can ‘buy’ gear from the epic selection. Everyone who has a rating between 6 and 9 can ‘buy’ gear from the rare selection. Maybe allow us to carry those epic or rare points over from season to season, thus not penalizing the people who fail to play 10 hours a day but still rewarding those who do. These are conjectures based on an incomplete set of facts. So give us all the information of the Arena system before beta. By giving us the information now, we can give you feedback before its implemented and before it becomes so late you have patch in any changes. Let me finish by saying, I’m all for the changes you’re implementing in the Burning Crusade. Bravo. I’m very interested in getting this iteration of the PvP system right and many of us are more than willing and more than able to help.[ post edited by Igniferroque ] The enemy’s gate is down. [...]

  16. Elitist Jerks / PvP gear will equal PvE gear; access to PvP gear will be limited wrote on

    [...] This was my original post:Igniferroque wrote:I suggest the developers share the exact details of the Arena system scoring system now or during the beta.Experience has shown that players will a) reverse engineer any system you design and b) min-max that system once reverse engineered. So tell us how the system works now, we’ll tell you how we’ll min-max it, then you can decide if that’s the behavior you’d like to encourage.I was there for the birth of the honor cap on Bleeding Hollow. A few weeks after you began posting the honor scores and rankings, the system was reverse engineered and posted publically. We were in an AB group back in the day when you actually had to be in Arathi Highlands. A friend, an aeronautical engineer, was debating whether or not to push to GM that week or the week following. We disbanded the group for the hour while he "did the math." When we reformed, he had calculated that he couldn’t make GM that week, told a peer to push for it instead and that he’d get it the next week. So it began.I have no idea how the WoW designers feel about Raph Koster, but you’ll find another example of min-maxing here:http://www.raphkoster.com/2006/07/18/use-based-systems/It shows how, by experimentation, people reverse-engineered UO’s use-based skill system.We have precious little information on how the Arena system will work. It will be like a chess rating system and there will be a minimum of 10 games required, as revealed by Jeff Kaplan during the Joystiq interview.To demonstrate our affinity for min-maxing, I’ll walk you through my ideas based on these two facts. My first thought is to get a group together and load them for bear: Flasks of Wisdom, Supreme Power, Titans, even Petrification for those times you need a three minute iceblock equivalent. Then, play the minimum number of games in this state.Don’t even have to play them all at once. Pick and choose our times when we’re likely to encounter the least resistance. During prime time raiding hours. In the middle of the night. Mid-morning. Whenever you’re likely to meet up with people who are PvPing honestly, for fun instead of simply to win.Am I on target? Probably not, but I might be somewhere in the neighborhood. Regardless, you see how we’ll think it through.Share with us the details of the system and we’ll tell you how we’ll going to game it. And then you judge for yourselves if that’s the game you want us to be playing.As an idea to tune the system as I understand it to be - I didn’t put too much thought into it because I’m just speculating here - give us an incentive to play more games. The current "grind or get demoted" disincentive lends itself to boring gameplay and you’re absolutely right to move away from it.To continue along the lines of your "honor point" currency, let us earn points to buy Arena loot. Instead of a winner tak