I am not a lawyer.我不是一个律师。
But this court ruling regarding the Bragg/Linden case (pdf) seems to me to have some serious implications for how virtual worlds do business. 但这个法院的裁决对布拉格/林登情况( PDF格式)在我看来有一些严重影响虚拟世界如何做生意。
Let’s walk through the bare bones in plain language, as I understand it:让我们步行穿过光秃秃的骨头普通语言,我的理解是:
- Linden and Philip Rosedale make a point of saying that you can make money in Second Life.林登和Philip Rosedale的作点说,你可以赚钱的第二生命。
- A guy named Bragg hears this.一个人命名为布拉格听到这一点。 He downloads the client, agrees to the terms of service, and plays Second Life.他下载的客户端,同意的服务条款,并发挥第二生命。
- He exploits some software flaw to get a parcel of land on the cheap.他利用一些软件漏洞获得一块土地的便宜。
- Linden catches him at it and confiscates the land (and by implication, his real actual investment).林登他在渔获量,并没收土地(和暗示,他真正的实际投资) 。
- He sues Rosedale.他起诉Rosedale的。
- Linden moves that Rosedale be dismissed from the suit.林登举措,为Rosedale被解雇的诉讼。 They also move that the case go to arbitration, per the Terms of Service.他们还动议的情况下去仲裁,每服务条款。
- The court concludes that Rosedale did lots of publicly saying “you can make real money in Second Life” and therefore should stay on the suit.法院的结论是,为Rosedale没有大量的公开说: “你能真正的金钱在第二人生” ,因此应当继续诉讼。 This much isn’t that different really from how such cases would go.这一点是不是真的来自不同的多么这种情况下,去。
Then comes the arbitration clause.其次,仲裁条款。
The court says “the company is a Delaware company, but run in California, and the plaintiff is in Pennsylvania, so this is interstate commerce, so we’re gonna judge this arbitration clause based on federal law.”法院说: “该公司是一家特拉华公司,但在加利福尼亚州运行,以及原告是在宾夕法尼亚州,因此这是州际商业,所以我们一定法官这一仲裁条款的基础上的联邦法律。 ”
Under federal law, arbitration must be agreed to by both parties in writing, and in case there’s disagreement afterwards, the court is supposed to lean towards the person who doesn’t want arbitration.根据联邦法律,仲裁,必须同意由双方以书面形式,并在案件有异议后,法院理应倾向于的人谁不希望仲裁。
Bragg doesn’t want arbitration, he wants a court case.布拉格不想仲裁,他希望法院案件。 He opposes it on the grounds that the arbitration clause is “unconscionable.”他反对的理由是,该仲裁条款是“不道德” 。
“Unconscionable” by law has to be defined by California. “不合情理”的法律界定的加利福尼亚州。 They define it as “oppression” because of “unequal bargaining positions”; and the use of “surprise through hidden terms.” Most specifically, this conjures up the question of “contracts of adhesion.”他们定义为“压迫” ,因为“不平等的谈判地位” ;和使用“惊喜通过隐藏条件。 ”大多数具体地说,这个虚构的问题, “合同的粘附。 ”
A contract of adhesion, in turn, is a “standardized contract, which, imposed and drafted by the party of superior bargaining strength, relegates to the subscribing party only the opportunity to adhere to the contract or reject it.”合同的粘附,进而是一种“标准化合同,实行并起草了党的上级讨价还价的力量, relegates订阅到党的唯一机会,坚持合同或拒绝。 ”
Which sounds a lot like a Yes/No button on a Terms of Service agreement.这听起来很像是/否按钮上的服务条款的协议。 Indeed, the court finds a precedent under California law that says,事实上,法院认定了一个先例根据加州法律称,
“An arbitration agreement that is an essential part of a ‘take it or leave it’ employment condition, without more, is procedurally unconscionable.” “仲裁协议,这是一个重要组成部分的'要么接受,要么放弃它的就业条件,没有更多的,是在程序上不合理。 ”
What’s more, the arbitration clause was, to use the court’s language, “buried” in the middle of a long paragraph way down in the TOS, and didn’t have its own heading.更重要的是,仲裁条款,利用法院的语言, “埋葬”中第一个长期下跌的方式在服务条款,并没有自己的标题。
Even then, though, there’s the additional hoop of whether the nature of the arbitration clause is also unfair.即使这样,不过,还有额外的铁环是否性质的仲裁条款也是不公平的。 In California, the standard is that the clause has to be somewhat bilateral.在加利福尼亚州的标准是,该条款已经有点双边。 Forcing the weaker party to arbitration, but letting the stronger party pick the venue, for example, is not considered bilateral.强迫较弱的一方进行仲裁,但让加强党的地点选择,例如,不考虑双边的。 There’s the question of costs of arbitration and how they get split up, there’s the question of whether one party can force the proceedings to be confidential, etc. I won’t bother going into all that.有问题的仲裁费用以及他们如何获得分裂,有问题的一方是否可以生效的法律程序予以保密,等我不会打扰进入了这一切。
What it boils down to, though, is that the court is saying that some pretty common elements of TOS agreements may be considered unfair by law — and in this case, the fact that Linden deals in real money makes this point especially acute.它归结为的是,法院说,一些漂亮的共同要素的服务条款的协议可被视为不公平的法律-在这种情况下,这一事实林登交易真正的金钱使这一点尤为严重。 Ironically, the fact that Bragg is a lawyer himself actually hurts his case (since it can be deduced that he of all people should have been able to parse the TOS before agreeing to it).具有讽刺意味的是,布拉格是律师本人实际伤害他的案件(因为它可以推断出,他的所有人民应该能够解析服务条款之前,它同意) 。
Now, of course virtual world operators want to work towards minimizing exploits — and there seemed to be agreement a year ago, when this case was first filed, that Bragg was indeed exploiting a bug in some way (though my memory is hazy, I admit).现在,当然,虚拟世界运营商要努力争取最大限度地利用-并似乎有协议一年前,当时这种情况下首次提出,即布拉格确实是利用了一个错误以某种方式(尽管我的记忆是朦胧的,我承认) 。 This ruling seems to, if not remove a tool from the VW operator’s arsenal, at the very least set some boundaries on its use.这一判决看来,如果不删除工具,大众运营商的核武库,至少设置一些边界上使用。
As more worlds start allowing virtual commerce, these issues are sure to come up again and again.随着越来越多的世界开始允许虚拟商业,这些问题是一定要来一次又一次。 Bottom line on this one seems to be “when you ban a bug exploiter, do you refund their cash?” And how much, the original amount or the ill-gotten gains?底线对这个似乎是“当你禁止剥削的错误,你退还其现金? ”多少钱,原来的数额或不义之财? And is it ill-gotten if it’s an exploit, and not a bug?它是不义之财,如果这是一个漏洞,而不是一个错误? (Exploit being defined as a design/software oversight, as opposed to error in implementation). (漏洞被界定为一个设计/软件的监督,而不是错误的执行) 。
Lots of questions.很多问题。 I feel sorry for the courts who are about to get a crash course in virtuality.我觉得对不起谁,法院即将获得速成班在虚拟。 
Edit: more comments at The Forge . 编辑:更多的评论在锻造 。
[...]编辑:拉夫乌韦博客上讲述了这一点。 [...]
[...]评论的拉夫乌韦科斯特和马特米哈里,执政党通过了在布拉格诉林登诉讼:林登实验室获得屁股[...]
[...]服务条款的情况下这是非常有趣的网络游戏,我们的球员: http://www.raphkoster.com/2007/05/31/toses-in-trouble/关键的一点,我拿走: “什么它归结为的是,法院说[...]
[...]噢,第一部分Wut噢,第一部分: “作为评论的拉夫乌韦科斯特和马特米哈里,执政党通过了在布拉格诉林登诉讼:林登实验室获得屁股[...]
[...]因此它不是M59事件。 但是,这是一个问题,一直蔓延各地如火如荼。 长话短说:一个法院已经驳回了规定的第二生命( SL版本) [...]
[...]第二实验室不公平的这么好时,他们的服务条款举行了前面的一名法官。 从拉夫乌韦:什么它归结为的是,法院说, [...]
[...]站外汇? 这是一个案例看向前发展。 见其他讨论ValleyWag ,拉夫乌韦科斯特和锻造。 分享和享用:这些图标链接到社会书签网站,读者可以[...]
[...]更多的评论在锻造。 댓 글 달 기 http://www.raphkoster.com/2007/05/31/toses-in-trouble/ #评论多元宇宙得到更多的资金拉夫乌韦작 성 2007-06-01 03:17 |游戏谈好消息,条例草案[ .. 。 ]
嘿,罗布这里。 我们性最近酝酿的想法产生多元测试工具,鉴于一些技术和其他方面的问题提供谷歌语。 从转换,它语钱无关。 ... TOSes的麻烦吗? 我不是一个律师。 但这个法院的裁决对布拉格/林登情况( PDF格式)在我看来有一些严重影响虚拟世界如何做生意。 让语步行穿过光秃秃的骨头普通语言,我的理解是:
嘿,罗布这里。 我们性最近酝酿的想法产生多元测试工具,鉴于一些技术和其他方面的问题提供谷歌语。 从转换,它语钱无关。 ... TOSes的麻烦吗?我不是一个律师。 但这个法院的裁决对布拉格/林登情况( PDF格式)在我看来有一些严重影响虚拟世界如何做生意。 让语步行穿过光秃秃的骨头普通语言,我的理解是:
[...]宾州法官已裁定,林登实验室的服务条款为第二生命的居民不具有法律约束力,根据法庭的文件提交星期三,路透社的报告。虾价的情况布拉格诉林登研究。 马克布拉格,律师由West Chester ,宾夕法尼亚州提起诉讼,在2006年声称林登不公平终止其帐户,造成的损失,他的虚拟商业企业。 林登提出动议驳回起诉,并迫使布拉格向他索赔仲裁庭外,符合林登的服务条款。 更路透社在这里。 拉夫乌韦科斯特的创始人天南星,提出这样说: “布拉格/林登情况( PDF格式)在我看来有一些严重影响虚拟世界如何做生意。 ” 拉夫乌韦科斯特已经看的细节[...]
[...] http://www.raphkoster.com/2007/05/31/toses-in-trouble/有趣点提出了服务条款的协议拉夫乌韦的博客,这起案件是观看,我总是知道这些小“合同” ,基本上我说,签署或不能使用的产品,您所支付的鱼...基本上林登的规定,他们的服务条款,争端解决由一个独立的仲裁员,被下来。 它是将民事法庭,我想他们将把这一案件的法庭电视而不是一些色情暴力剥削的苦难。 [...]
[...]后书面上述我认为拉夫乌韦做了更为有力的工作。 我建议你读过他的考虑这方面的情况。 [...]
[...] 5月份一个月法律行动几乎超过了除夕在线戏剧。 据拉夫乌韦和卢姆,布拉格诉诉讼林登实验室的特拉诺瓦人群谴责的脾气发脾气[...]
[...]爱尔兰幼树)和拉尔夫科斯特的blogshttp : / / forge.ironrealms.com/2007/05/31/bragg-vs-linden/http : / / www.raphkoster.com/2007/05/31/toses在麻烦/ -------引号(该Aethercity的Deepnight ) : Arix说, “从某种意义上讲,里[...]
Robreno发现仲裁条款“这两个程序上和实质上不合理”和林登“似乎是企图隔绝合同本身从任何有意义的挑战,其所称的做法。 ”据一位游戏设计师,决定了“一些严重影响如何虚拟世界上做生意... [ Ť ]法院是他说,一些漂亮的共同要素的服务条款的协议可被视为不公平的法律。 “
[...]采取的一项重大捻这个星期的宾夕法尼亚州法院的法官基本上是说,在法庭上,这勿庸置疑的服务条款的协议是没有意义的。 你看,布拉格包括林登实验室首席执行官菲利普Rosedale的诉讼中。 菩提树移到获得[...]
[...]在这种情况下说,游戏的服务条款(服务条款)条款,基本上是毫无意义的。 反应: http://www.raphkoster.com/2007/05/31/toses-in-trouble/ [...]
[...]起诉。 法官裁定,服务条款不公平的青睐林登的仲裁和争端解决。 的博客的原始suit_________________ 〜生活是暂时的-科学是永远〜先生向导h ttp://www.werena.com-它[ . ..]
[...]站外汇? 这是一个案例看向前发展。 见其他讨论ValleyWag ,拉夫乌韦科斯特和[...]