My commentary on MyMiniLife seems to have prompted a few responses on blogs.我评MyMiniLife似乎已促使一些回应博客。 The question at hand, basically, is whether the virtual world of the future will be an immersive 3d environment which includes web content on surfaces within the world, or whether it will be new capabilities for the Web, displaying worlds within web browsers.这个问题在手,基本上是虚拟世界的未来将是一个身临其境的三维环境,其中包括网页内容的表面全世界范围内,或是否将新功能的网站,展示世界内的网页浏览器。
I think it’s safe to say that the former is more the classic view of the Metaverse — more like Snow Crash , more like the vision that folks like Linden Lab are working towards.我想这肯定地说,前者是更典型的认为虚拟实-更象雪碰撞,更像远见,人们像林登实验室正在努力。 Indeed, with acquisitions like Windward Mark , we see Linden continuing to emphasize their vision of being an immersive simulation environment.事实上, 收购马克像风中,我们看到林登继续强调他们的设想是一个逼真的模拟环境。 They’re not alone; over at Delzo’s Avatarian , we see this case being made:他们不是单独的在Delzo的Avatarian ,我们看到这种情况正在取得:
I, however, believe that while Flash clients may be where the internet is heading next , it will not stop there.但我认为,尽管闪存的客户可在互联网走向未来 ,它不会停止。 When you look at computing history, you see games evolving from Spade Invaders in 2D, to Half Life in 3D.当你看到计算的历史,你会看到不断变化的游戏从铲入侵者在二维,以半条命三维。 Windows went from 2D Windows such as Windows 3.1 to Vista which has now has 3D spinning windows.的Windows ,从二维的Windows ,如Windows 3.1到Vista现在已经有三维旋转窗口。
It’s just human nature to evolve our computing and entertainment tools to be more like real life.这只是人类的本性发展我们的计算和娱乐工具,更象真正的生活。 I don’t think it’s far off track to assume that the web itself will someday be presented in full, glorious 3D.我不认为这远远偏离了轨道承担这一网络本身也将有一天提交充分,光荣的3D 。
But 3d is a red herring here.但3D是一个红色的鲱鱼在这里。 The question isn’t really whether the interface will be 2d or 3d (I think it’s safe to say that there will be elements of both).现在的问题是没有真正的接口是否将二维或三维(我认为肯定地说,将有两个因素) 。 The question is actually whether it is the web that subsumes virtual worlds, or whether virtual worlds subsume the web.现在的问题是实际上无论是网上subsumes虚拟世界,还是虚拟世界归入网络。
At heart, this is a question of whether the virtual world, or the eventual metaverse, will be immersive or not.在心脏,这是一个问题:是否虚拟世界,或者最终虚拟,将身临其境与否。 And I have to say, as someone who enjoys roleplay, who has worked on building immersive worlds, who reads like crazy — immersion is losing .和我不得不说,因为有人喜欢角色扮演谁,谁努力建设身临其境的世界,谁读起来就像疯了-沉浸正在失去。 Most of the supposedly immersive worlds are not, and as VOIP usage continues to rise , we can expect these worlds to get even less immersive.大多数理应身临其境的世界是没有, 如VoIP使用率继续上升 ,我们可以预期这些世界上得到更逼真。
In practice, we’ve seen plenty of things that have made incursions into the supposed immersivity of virtual worlds, over the years.在实践中,我们看到很多东西,取得了侵入理应immersivity的虚拟世界,在过去几年。 A large part of this pressure has come from the fact that most virtual worlds were games, and therefore we have seen tons of external tools that violate the sanctity of the game’s illusion.很大一部分压力来自于一个事实,即大多数虚拟世界的游戏,因此,我们已经看到吨的外部工具,违反了神圣的游戏的错觉。
The flip side of this is to embrace the lack of immersion.的另一面,这是拥抱缺乏浸泡。 Stuff like Whirled and of course, all the other worlds that I jabber on about endlessly here lately, are embracing the web side, and not trying to be immersive-eat-your-desktop sorts of apps.像是旋转 ,当然,所有其他的世界,我叽里咕噜约无休止地在这里最近,拥护网络方面,而不是试图要身临其境,吃你的桌面上各式各样的应用程序。 Instead of the web being a window inside the world, the world is a window inside the web.相反的网页是一个窗口内的世界,世界是一个窗口内的网页。 This means you still have access to your iTunes, your Trillian, your email, and so on.这意味着你仍然有机会获得您的iTunes ,您的Trillian ,您的电子邮件,等等。 And of course, many platforms like this will likely have the web in a texture within the world (that is a window on the web).当然,许多这样的平台可能会在网上在纹理全世界范围内(即一个窗口在网页上) 。
For an example, check out the 3d engine demo over at Outsmart Labs , which shows a 3d chat room with avatars done in Flex, with the ability to put Flash and Flex on the walls.对于一个例子, 看看3D引擎演示了在智取实验室 ,这表明一个三维聊天室与化身所做的软硬度,有能力把Flash和Flex的墙壁上。 Over on their blog, they speak of “rich Internet experiences” and their goal is to release something called OSVirtualVillage, for use in business apps.在他们的博客,他们谈论的“丰富互联网经验”和他们的目标是释放所谓OSVirtualVillage ,用于业务应用程序。
When the pressure is on game developers to make sure that their apps run in windows rather than full-screen, I think it’s safe to say that users value having all the rest of the Internet available while they traverse their virtual worlds.当面临的压力是游戏开发商,以确保他们的应用程序运行在Windows ,而不是全屏幕,我想这肯定地说,用户的价值了所有其他的互联网可同时导线的虚拟世界。 The most natural way to do that is in the browser, without even a client install, or as little of a download as possible.最自然的方式是在浏览器中,甚至客户端安装,或作为不大的下载越好。 And I think that’sa huge part of what the lightweight Flash MMOs are tapping into (and a point that Kaneva , with its 180MB client download, missed).我认为这是一个很大一部分是轻巧闪存MMOs是利用(和这一点Kaneva ,其180MB客户端下载,错过了) 。
Mobil Avenue puts it well: 美孚大道提出得好:
As with many developments to come in the 21st century we are entering a yes and era leaving either or thinking rightfully where it belongs - firmly rooted in the past.与许多来的事态发展在21世纪我们正在进入一个与时代是离开或是思想理所当然属于地方-深深植根于过去。 Virtual World’s are no exception.虚拟世界也不例外。 It is healthy to see the growing competition that exists for attention between both camps.这是健康地看到日趋激烈的竞争存在注意两个阵营之间。 Each have a place and a role to play within the third wave of the web.每有一个位置和发挥作用的第三次浪潮的网页。
The wildcard in all this, of course, is mobile devices.该卡在所有这一切,当然,这是移动设备。 But that’sa post for another day.但是,这是个再一天。
在网络世界或世界的网页。 他带来了一个好点的三维网络。 我们正在集中所有的想法是有一天我们会尽快加以凝视到身临其境的世界,让真正的工作,留下我们所有的地面因特网应用程序。 但是,有证据表明,
( Feedster上:第二次生命) 5月22日09:00导出司法-另一种方式( F eedster上:虚拟) 5月2 2日8点0 8分第4频道电台推出的第二生命( 3 pointD.com) 5月2 2日8点0 7网络在世界或世界的网页吗? ( Feedster上:虚拟) 5月22日晚上八时06虚拟实( Feedster上:虚拟) 5月22日6时39分在需要的导师/社会/什么(上Feedster :安特罗皮亚宇宙) 5月22日6时32 SecondLife如何赚钱的第二次生命
[...] (通过拉夫乌韦)是我想的操作系统界面应该走人。 Mac OS X的Windows Vista中,与绿柱石[...]
[...]回到我的主要论点。 在这个职位上得到拉夫乌韦的主题'浸泡' -是的,其中的一个学术用语, [ ...]
[...]拉夫乌韦的网站:网站在世界或世界的网页[...]
[...]三维网|第二人生|技术我读完后有见地的标题拉夫乌韦科斯特网络在世界或世界的网页。 他带来了一个好点的三维网络。 我们正在集中所有的想法是有朝一日[...]
[...]您的网页上StumbleUpon公司[...]