English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bem-vindo ao Raph Koster pessoais do site: MMOs, jogos, escrita, arte, música, livros.

A letter to a 12-year-old Uma carta a um 12-year-old

March 11th, 2008 11 de março de 2008

I recently got one of those letters from a student asking about my job. Recentemente, recebi uma destas cartas de um aluno perguntando sobre o meu trabalho. Someday, I suppose, I will be too busy to answer letters like this. Algum dia, suponho eu, vou estar muito ocupado para responder a cartas como esta. But I am not just quite yet. Mas não estou muito pouco ainda. It’s been sitting on my desk guilting me for over a month now. Tem sido sentado na minha mesa guilting mim há mais de um mês que passou.

So here’s my answer, which may help other 12-year-olds out there wondering about getting into the industry. Então aqui vai a minha resposta, que podem ajudar outros 12 anos de idade lá fora questionar acerca de entrar na indústria. BTW, if you had to recommend a programming language to today’s 12-year-olds, what would it be? BTW, se você tivesse que recomendar uma linguagem de programação para hoje 12 anos de idade, o que seria?

Dear _______, Caro _______,

I’m sorry it took me so long to answer your letter – more than a month! Sinto muito, levei muito tempo para responder à sua carta - mais de um mês! I hope it’s OK with your teacher that I took so long. Espero que esteja tudo OK com o seu professor que me levou tanto tempo. You’re right that a video game career is cool and fun but very challenging – it also keeps me very busy. Você está certo de que um vídeo game carreira é fixe, mas muito divertido e desafiante - ele também me mantém muito ocupado.

You had a list of questions for me: Você tinha uma lista de perguntas para mim:

What kinds of technology do you currently use? Que tipo de tecnologia utiliza actualmente?

We use lots of different sorts of technologies, ranging from word processors and spreadsheets to high-end 3d modeling software for making artwork, and all sorts of things in between. Usamos lotes de diferentes tipos de tecnologias, que vão desde processadores de texto e planilhas para high-end 3d modelagem de software para fazer a arte, e todo tipo de coisas no meio. We even use low-tech methods sometimes. Chegámos mesmo a utilizar métodos de baixa tecnologia, por vezes. For example, we use Post-It notes on a wall for scheduling tasks. Por exemplo, usamos o Post-It notas sobre uma parede para a programação de tarefas.

Games development involves many different disciplines. Jogos desenvolvimento envolve muitas disciplinas diferentes. You have Você tem

  • designers who specify the rules desenhistas, que especificam as regras
  • level builders who make the game worlds nível construtores que fazem o jogo mundos
  • artists who make the 3d models you see artistas que fazem o que você vê modelos 3d
  • other artists who paint the models with images called “textures” outros artistas que pintam os modelos com imagens chamada "texturas"
  • programmers who write the code to make the game work programadores que escrevem o código para fazer funcionar o jogo
  • musicians and sound designers to make it sound good músicos e designers som para torná-lo bom som
  • managers who help keep everyone working on schedule ajudar a manter todos os gestores que trabalham em horário
  • testers who make sure everything works, testadores certifique-se que tudo funciona,
  • plus lots of other jobs to then get the game into a box and onto a shelf in a store. acrescido de muitos outros empregos para então buscar o jogo em uma caixa e uma prateleira colocada em uma loja.

Every one of these jobs uses different technologies. Cada um desses empregos utiliza tecnologias diferentes.

How often do you use these technologies in your job? Com que freqüência você utilizar estas tecnologias no seu trabalho?

Every day! Todos os dias! I am a game designer, but I also run my own company. Eu sou um designer jogo, mas eu também correr a minha própria empresa. So I do a little bit of everything. Então eu faço um pouco de tudo.

How have changes in technology helped you today? Como ter mudanças na tecnologia ajudou você hoje?

Our whole industry depends on technology. Nosso conjunto da indústria depende da tecnologia. Every year, there is now technology that enables us to make different kinds of games that we used to. Todos os anos, há agora uma tecnologia que nos permite fazer vários tipos de jogos que estamos habituados. For example, when I started out as a game developer fifteen years ago, online games were very unusual, but because of the Internet they are everywhere now. Por exemplo, quando eu jogo começou como um programador quinze anos atrás, jogos online foram muito incomum, mas por causa da Internet agora eles estão em toda parte. You didn’t use to be able to do things like the Wii’s motion sensors, or the touch-screens on a Tablet PC or Nintendo DS. Tu não fizeram uso de poder fazer coisas como o Wii da moção sensores, ou o touch-screens em um Tablet PC ou Nintendo DS.

What type of software do you use to create games? Que tipo de software que você utiliza para criar jogos?

I use what is called an IDE, or Integrated Development Environment, in order to write software code. Eu uso o que é chamado de uma IDE, ou ambiente de desenvolvimento integrado, a fim de escrever código de software. Most programmers will use something similar. A maioria dos programadores irão utilizar algo similar. There are many sorts of IDE out there, and they are sort of like word processors for programming code. Existem muitos tipos de IDE lá fora, e eles são como processadores de texto espécie de código de programação. They help you find bugs, compile the code into executable programs, and in general make life easier than just programming in a text editor. Eles ajudarão a encontrar bugs, compilar o código em programas executáveis, e em geral do que apenas tornar a vida mais fácil programar em um editor de texto.

These work with different programming languages. Estes trabalham com diferentes linguagens de programação. Here at my company, we use C , Flash, Lua, Python, Javascript, and a few other languages. Aqui na minha empresa, usamos o C , Flash, Lua, Python, Javascript e algumas outras línguas. Every good programmer learns more than one. Todo bom programador aprende mais do que um.

Artists often use Photoshop, of course, as well as 3d modeling software like 3DStudioMax or Maya. Artistas usam frequentemente Photoshop, é claro, assim como software de modelação 3D Maya ou similar 3DStudioMax. Sound designers use software like ProTools and SoundForge. Sound designers como usar o software ProTools e SoundForge. Basically, every discipline has their own tools. Basicamente, cada disciplina tem suas próprias ferramentas.

Do you think it is impossible for me to create even if I am only 12 and in 7 th grade? Você acha que é impossível para mim mesmo que estou a criar apenas 12 e no 7 º ano?

Not at all! Nem por isso! But making games is hard work. Mas, fazendo jogos é trabalho árduo. So you have to be willing to work hard. Então você tem que estar dispostos a trabalhar duro. I learned to program when I was your age, and even made whole games from scratch. Eu aprendi a programa quando eu tinha sua idade, e até mesmo jogos toda feita a partir do zero. I recommend you start out by learning with a programming language that is easy to learn or free. Eu recomendo que você comece por aprender com uma linguagem de programação que é fácil de aprender ou de graça. There are several out there. Existem várias lá fora. I love BlitzBasic, which costs around $100, but it has a free demo you can try out. Adoro BlitzBasic, que custa cerca de US $ 100, mas tem uma demo gratuita que você pode experimentar.

Learning to program is like learning a new language, or a new way to think. Aprender a programar é como aprender uma nova língua, ou uma nova maneira de pensar. So it can take a little while to understand that computers do exactly what you tell them to . Então ele pode demorar um pouco para entender que os computadores fazem exatamente o que você diga a eles. When your code doesn’t work, it is just about always your own fault. Quando seu código não funciona, trata-se apenas semper sua própria culpa. :)

Do you think online games are better than first player games? Você acha que jogos online são melhores do que primeiro jogador jogos? I like that online games allow you to interact with other people. Eu gosto de jogos on-line que permitem que você interaja com outras pessoas.

Most games throughout history have been multiplayer, if you think about it. A maioria dos jogos ao longo da história foram multiplayer, se você pensar nisso. Everything from chess to Monopoly. Tudo a partir de xadrez para Monopoly. It’s only since the invention of video games that we have seen so many single-player games being invented – it used to be the exception, like Solitaire. É só uma vez que a invenção de jogos de vídeo que temos visto tantas único jogador jogos serem inventados - que costumava ser a excepção, como o Solitário. So yes, I do agree that multiplayer games are better in a lot of ways, and truer to the spirit of what games are: social learning activities. Então sim, eu concordo que os jogos multiplayer são melhores que de muitas maneiras, e para o verdadeiro espírito do que jogos são: social actividades de aprendizagem.

Best of luck with your class! Boa sorte com sua turma!

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Você pode acompanhar quaisquer respostas a esta entrada através do feed RSS 2.0. As respostas estão actualmente fechadas, mas você pode trackback de seu próprio site.

67 Responses to “A letter to a 12-year-old” 67 Responses to "Uma carta para um 12-year-old"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Pular para leitor comentários »| Deixe uma resposta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. Free Chess Download wrote on Xadrez Free Download escreveu o dia

    J-vonn H Most games throughout news impact been multiplayer, if you conceptualise most it. J-H vonn A maioria dos jogos multiplayer sido impacto em toda a notícia, se você conceptualizar a maior parte dela. Everything from bromegrass to Monopoly. Tudo a partir bromegrass Monopoly. It’s inner since the idea of transcription games that we impact seen so whatever single-player games cosmos invented – it It's interior desde a idéia de transcrição jogos que temos visto impacto tão qualquer que seja único jogador jogos cosmos inventado - ele

  2. Free Chess Games wrote on Livre Xadrez Jogos escreveu o dia

    MonoThlipsin H Most games throughout news impact been multiplayer, if you conceptualise most it. MonoThlipsin H A maioria dos jogos multiplayer sido impacto em toda a notícia, se você conceptualizar a maior parte dela. Everything from bromegrass to Monopoly. Tudo a partir bromegrass Monopoly. It’s inner since the idea of transcription games that we impact seen so whatever single-player games cosmos invented – it It's interior desde a idéia de transcrição jogos que temos visto impacto tão qualquer que seja único jogador jogos cosmos inventado - ele

  3. How To Play Chess wrote on Como Jogar Xadrez escreveu o dia

    dthizyn H Everything from bromegrass to Monopoly. dthizyn H Tudo a partir bromegrass Monopoly. It’s inner since the idea of transcription games that we impact seen so whatever single-player games cosmos invented – it used to be the exception, aforementioned Solitaire. It's interior desde a idéia de transcrição jogos que temos visto impacto tão qualquer que seja único jogador jogos cosmos inventado - que costumava ser a excepção, acima mencionado Solitaire. So yes, I do agreement that Então sim, eu faço acordo que

  4. Novelty Chess Set wrote on Tabuleiro de xadrez novidade escreveu o dia

    statestreetn H Most games throughout news impact been multiplayer, if you conceptualise most it. statestreetn H A maioria dos jogos multiplayer sido impacto em toda a notícia, se você conceptualizar a maior parte dela. Everything from bromegrass to Monopoly. Tudo a partir bromegrass Monopoly. It’s inner since the idea of transcription games that we impact seen so whatever single-player games cosmos invented – it It's interior desde a idéia de transcrição jogos que temos visto impacto tão qualquer que seja único jogador jogos cosmos inventado - ele

  5. Surferwoman wrote on Surferwoman escreveu o dia

    The Boar’s Head Tavernwrote an interesting post today on Here’sa quick excerpt I recently got one of those letters from a student asking about my job. O Boara € ™ s Chefe Tavernwrote um interessante post hoje, em rápida Segue trecho recentemente eu tenho uma daquelas cartas de um aluno perguntando sobre o meu trabalho. Someday, I suppose, I will be too busy to answer letters like this. Algum dia, suponho eu, vou estar muito ocupado para responder a cartas como esta. But I am not just quite yet. Mas não estou muito pouco ainda. It’s been sitting Trata-se da sessão

  6. Chinese Warrior Chess Set wrote on Tabuleiro de xadrez chinês Warrior escreveu o dia

    chessplayer1n H Most games throughout news impact been multiplayer, if you conceptualise most it. chessplayer1n H A maioria dos jogos multiplayer sido impacto em toda a notícia, se você conceptualizar a maior parte dela. Everything from bromegrass to Monopoly. Tudo a partir bromegrass Monopoly. It’s inner since the idea of transcription games that we impact seen so whatever single-player games cosmos invented – it It's interior desde a idéia de transcrição jogos que temos visto impacto tão qualquer que seja único jogador jogos cosmos inventado - ele

  7. Chess Pieces wrote on Xadrez Peças escreveu o dia

    Pooksn H Everything from bromegrass to Monopoly. Pooksn H Tudo a partir bromegrass Monopoly. It’s inner since the idea of transcription games that we impact seen so whatever single-player games cosmos invented – it used to be the exception, aforementioned Solitaire. It's interior desde a idéia de transcrição jogos que temos visto impacto tão qualquer que seja único jogador jogos cosmos inventado - que costumava ser a excepção, acima mencionado Solitaire. So yes, I do agreement that Então sim, eu faço acordo que

  8. Chess Rules wrote on Xadrez Regimento escreveu o dia

    pgmrdann H Do you conceptualise online games are meliorate than prototypal contestant games? pgmrdann H Você conceptualizar jogos on-line são do que aperfeiçoar prototypal contestante jogos? I aforementioned that online games earmark you to interact with added people. Eu supracitados jogos online que você reservar para interagir com as pessoas adicionadas. Most games throughout news impact been multiplayer, if you conceptualise most it. A maioria dos jogos multiplayer sido impacto em toda a notícia, se você conceptualizar a maior parte dela.

  9. Chess Board wrote on Xadrez Câmara escreveu o dia

    anisotropyn H Do you conceptualise online games are meliorate than prototypal contestant games? anisotropyn H Você conceptualizar jogos on-line são do que aperfeiçoar prototypal contestante jogos? I aforementioned that online games earmark you to interact with added people. Eu supracitados jogos online que você reservar para interagir com as pessoas adicionadas. Most games throughout news impact been multiplayer, if you conceptualise most it. A maioria dos jogos multiplayer sido impacto em toda a notícia, se você conceptualizar a maior parte dela.

  10. Social Gaming = Better People « Just Another Meme Vector wrote on Social Gaming = Melhor Pessoas «Basta Outro Meme Vector escreveu o dia

    [...] Gaming = Better People Interesting point from Raph Koster: Most games throughout history have been multiplayer, if you think about it. [...] Gaming Pessoas Interessantes = Melhor ponto de Raph Koster: A maioria dos jogos ao longo da história foram multiplayer, se você pensar nisso. Everything from chess [...] Tudo a partir de xadrez [...]

  11. MMOWTF.com - MMORPG News (Shamelessly Reblogged) wrote on MMOWTF.com - MMORPG Notícias (vergonhosamente Reblogged) escreveu o dia

    [...] EST Filed under: Culture, MMO industry, Academic, EducationPretty darn cool of Raph Koster to answer this letter from a 12-year-old kid on his blog. [...] EST Arquivado em: Cultura, MMO indústria, Académica, EducationPretty darn cool de Raph Koster, responder a esta carta de um 12-year-old menino em seu blog. And though we’ve heard the guy talk before, it’s fun to see him boil down exactly what [...] E mesmo que tenhamos ouvido falar antes de o cara, que é divertido vê-lo exatamente o que reduz [...]

  12. Dark Basic wrote on Dark Basic escreveu o dia

    [...] and drop them to create storyboards actions in a little 3D world. [...] E deixá-los a criar storyboards ações em um pequeno mundo 3D. But a lot more are mentioned: (again, check the [...] Mas muito mais mencionados são: (novamente, marque a [...]

  13. Dragonchasers » Techie Funk wrote on Dragonchasers »tecnólogo Funk escreveu o dia

    [...] then I happened upon this post at Raph Koster’s site: Raph’s Website » A letter to a 12-year-old It’sa fun read, but as kind of an offhand part of the post, Raph asks his audience: BTW, if [...] [...] Então eu aconteceu em cima deste postado em Raph Koster do site: Raph's Website »Uma carta a um 12-year-old É divertido ler, mas como uma espécie de improvisadamente parte da postagem, Raph pede sua audiência: BTW, se [...]

  14. Raph Koster explains it all « “To the Blogmobile!” wrote on Raph Koster explica que «todas as" Para o Blogmobile! "Escreveu o dia

    [...] 13, 2008 · No Comments To a 12-year old. [...] 13, 2008 Sem Comentários 12-Para um ano de idade. Really [...] Realmente [...]

  15. Posts by Mike Schramm at Massively wrote on Lugares por Mike Schramm em Massively escreveu o dia

    [...] @ 5:30PMFiled under: Culture, MMO industry, Academic, EducationPretty darn cool of Raph Koster to answer this letter from a 12-year-old kid on his blog. [...] @ 5:30 PMFiled sob: Cultura, MMO indústria, Académica, EducationPretty darn cool de Raph Koster, responder a esta carta de um 12-year-old menino em seu blog. And though we’ve heard the guy talk before, it’s fun to see him boil down exactly what [...] E mesmo que tenhamos ouvido falar antes de o cara, que é divertido vê-lo exatamente o que reduz [...]

  16. Internet Website Programming Blog wrote on Internet Website Programming Blog escreveu o dia

    my answer, which may help other 12-year-olds out there wondering about getting into the industry. a minha resposta, que podem ajudar outros 12 anos de idade lá fora questionar acerca de entrar na indústria. BTW, if you had to recommend a programming language to today’s 12-year-olds, what would it be? BTW, se você tivesse que recomendar uma linguagem de programação para hoje 12 anos de idade, o que seria? Dear _______, I’m sorry it took me so long to answer your..[more]. Caro _______, eu sinto muito, levei muito tempo para responder às vossas .. [mais]. It is just getting started: (more…) Ela está apenas começando: (mais ...)

  17. Raph Koster explains it all — To the blogmobile! wrote on Raph Koster explica tudo - Para o blogmobile! Escreveu o dia

    [...] To a 12-year old. [...] 12-Para um ano de idade. Really good. Muito bom. [...] [...]

  18. Which Game Development Language to Learn? Que jogo de Desenvolvimento língua para aprender? « Gamer Brasilis wrote on «Gamer Brasilis escreveu o dia

    [...] subject had reminded of a post on Raph Koester’s blog where he is asked about which would be a good programming language to learn. [...] Sujeito tivesse lembrado de um post no blog do Raph Koester onde ele se perguntou sobre o que seria uma boa linguagem de programação para aprender. Flash showed up a good [...] Flash mostrou-se um bom [...]

  19. » Raph’s Website » A letter to a 12-year-old - ScatteredGenius.com wrote on »Site de Raph» Uma carta para um de 12 anos - ScatteredGenius.com escreveu o dia

    [...] Raph’s Website » A letter to a 12-year-old // Project Wonderful - Your ad here, right now, for as low as $0.00 [...] [...] Raph's Website »Uma carta a um 12-year-old / / Projeto Wonderful - Seu anúncio aqui, agora mesmo, para um valor tão baixo quanto $ 0,00 [...]

  20. Geoffrey's Friends wrote on Geoffrey's Friends escreveu o dia

    [...] Raph’s Website » A letter to a 12-year-old (Comment on this) evilzug [...] [...] Raph's Website »Uma carta a um 12-year-old (Comente esta) evilzug [...]

  21. Announcements from Darth Sidhe's Sithly allies wrote on Anúncios de Darth Sidhe's Sithly aliados escreveu o dia

    [...] Raph’s Website » A letter to a 12-year-old [...] [...] Raph's Website »Uma carta a um 12-year-old [...]

  22. Best Dudes wrote on Melhor Dudes escreveu o dia

    [...] Raph’s Website » A letter to a 12-year-old LinkLeave a comment [...] [...] Raph's Website »Uma carta a um 12-year-old LinkLeave um comentário [...]

  23. evilzug's Journal wrote on evilzug's Journal escreveu o dia

    [...] Raph’s Website » A letter to a 12-year-old (Comment on this)10:27 am [...] [...] Raph's Website »Uma carta a um 12-year-old (Comente esta) 10:27 am [...]

Reader Comments Comentários dos leitores
  1. Gene said on Gene disse, em

    BTW, if you had to recommend a programming language to today’s 12-year-olds, what would it be? BTW, se você tivesse que recomendar uma linguagem de programação para hoje 12 anos de idade, o que seria?

    It was C64 Basic for me but I think today JavaScript or anthing that comes from ECMA-262 (ECMAScript) would be a safe choice. Foi C64 Básica para mim, mas eu acho que hoje o JavaScript ou anthing que vem da ECMA-262 (ECMAScript) seria uma escolha segura. This covers Flash (ActionScript), Director (JavaScript was added in the last version), Unity (looked pretty cool at GDC), the browser and lots of other stuff that should be relatively accessable to a teen and allow him to change his mind a few times about what to dive into. Isto abrange Flash (Action), director (JavaScript foi adicionada na última versão), Unity (olhei muito legal no GDC), o navegador e um monte de outras coisas que devem ser relativamente acessível a um adolescente e permitir a ele para mudar sua mente uma algumas vezes sobre o que a mergulhar em.

  2. Max Battcher said on Max Battcher disse, em

    Allow me to chime in with a suggestion for Python. Permitam-me que no apito com uma sugestão para Python. It’sa language designed, to a certain extent, with readability in mind and I think it’s important for every starting programmer to focus on just trying to read and explore other people’s code as much as, if not more than, frustratingly trying to hammer out their own, from scratch. É uma linguagem concebido, até um certo ponto, com a legibilidade em mente e penso que é importante para qualquer programador começando a concentrar-se em apenas tentando ler ea estudar outras pessoas do código, tanto quanto, senão mais, frustrantemente tentando construir a sua própria, a partir do zero.

    I’ve also heard great things about PyGame for those seeking to do something game-y with their coding. Eu também ouvi grandes coisas para aqueles sobre PyGame a tentar fazer alguma coisa com seu jogo-y codificação. (Haven’t tried it myself, but the tutorials do make it seem nice.) (Já não tentou fazê-lo eu mesmo, mas a torná-lo parece fazer tutoriais agradável.)

  3. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    Do you think it is impossible for me to create even if I am only 12 and in 7th grade? Você acha que é impossível para mim mesmo que estou a criar apenas 12 e no 7 º ano?

    I started learning HTML and QBasic in 4th or 5th grade. Comecei a aprender HTML e QBasic na 4a ou 5a série. I never programmed games; instead, I created system utilities, such as an operating system boot menu. Eu nunca jogos programados; vez, eu criei ferramentas do sistema, tais como um sistema operacional de boot menu. I moved from QBasic to PowerBasic to start compiling my own binaries. Mudei de QBasic PowerBasic para começar a compilar o meu próprio binários. I tried learning C , bought and read plenty of books, but I couldn’t ever remember what I read. Eu tentei aprender C , comprei livros e ler em abundância, mas eu não poderia jamais se lembra o que li. The language simply isn’t natural. A língua não é simplesmente natural.

    Max Battcher wrote: Max Battcher escreveu:

    Allow me to chime in with a suggestion for Python. Permitam-me que no apito com uma sugestão para Python.

    Python’s great, but for a kid totally new to programming? Python's ótimo, mas para um miúdo completamente novo para programação? Might not be so great. Poderia não ser tão grande. Today’s kids are treated to advanced user interfaces. Além disso, hoje as crianças são tratadas com interfaces avançadas usuário. Working with the command line would be a jarring experience. Trabalhando com a linha de comando seria uma experiência chocante. I recently replaced Windows XP Professional SP3 on my laptop with Xubuntu. Eu recentemente substituiu o SP3 do Windows XP Professional em meu notebook com Xubuntu. I had to configure, make and install Python, Lua, and Ruby. Eu tive que configure, make e instalar Python, Lua, e Ruby. Even I wasn’t sure how to do that at first, mainly because I never installed the basic dependencies. Mesmo eu não era certo como fazer isso no início, principalmente porque eu nunca a base instalada dependências.

    If I were 12, I’d probably go with Ruby, given the great introductory documentation and helpful community. Se eu fosse 12, provavelmente eu vá com Ruby, dado o grande eo introdutórios documentação útil da comunidade. BlitzBasic or DarkBasic, of course. BlitzBasic ou DarkBasic, claro. Game Maker (GML) from YoYo Games, definitely. Game Maker (GML) de ewijaya Jogos, definitivamente. Visual Basic and VBScript as a last resort. Visual Basic e VBScript como um último recurso. Or start with just Metaplace and Lua when public. Ou começar com apenas Metaplace quando Lua e público.

    http://www.ruby-doc.org/ http://www.ruby-doc.org/

    http://www.ruby-lang.org/en/documentation/quickstart/ http://www.ruby-lang.org/en/documentation/quickstart/

    There’sa great thread on the Ubuntu fourms called “‘Hello Ubuntu’ in every programming language”. Existe uma grande thread sobre o Ubuntu fourms chamado " 'Olá Ubuntu' em todas as linguagens de programação". Good place to go to check out which language makes creating your first application easiest. Um bom lugar para ir dar uma olhada no que torna a língua mais fácil de criar sua primeira aplicação.

    http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=497579 http://ubuntuforums.org/showthread.php?t=497579

  4. Rod said on Rod disse, em

    I can’t answer for a 12 year old specifically, but I’m beginning to teach my 7 year old daughter how to program in Python. Não posso responder de uma 12 anos especificamente, mas estou a começar a ensinar a minha filha 7 anos de idade saber como programar em Python. So far it’s going quite well. Até agora está indo muito bem.

    The main selling point, apart from its being a bloody good language, is its interactivity. O principal ponto de venda, para além de ter sido uma sangrenta boa linguagem, é a sua interactividade. It’s easy to play around with ideas and get good feedback on what works and what doesn’t without going through the whole edit-compile-link cycle. É fácil de brincar com idéias e obter um bom feedback sobre o que funciona eo que não sem passar por toda a editá-compilá-link ciclo.

    But, as always, the answers to these questions depend on what you’re trying to do. Mas, como é hábito, as respostas a estas perguntas dependem daquilo que você está tentando fazer. For example, if you want to write simple 2d games then BlitzMax makes it very easy. Por exemplo, se quiser escrever simples 2d jogos então BlitzMax torna muito fácil.

    When I was 12 it was TRS-80 Level II BASIC and Z80 assembler, which in my daughter’s eyes no doubt puts me one step removed from dinosaur fodder. Quando eu tinha 12, foi TRS-80 BASIC Nível II e Z80 montadora, que nos olhos da minha filha, sem dúvida coloca-me um passo removido de dinossauro forrageiras.

    — Rod - Rod

  5. Ross Smith said on Ross Smith disse, em

    I’ll put in another vote for Javascript as a good first language (for anyone new to programming, not just 12 year olds). Vou colocar em outro voto para o Javascript como uma boa primeira língua (para quem a nova programação, e não apenas 12 anos de idade). Reasons: First, there’s nothing to install; all you need is a web browser and a text editor. Razões: Primeiro, não há nada para instalar, tudo que você precisa é um navegador web e um editor de texto. It’s easy to forget how big an obstacle installation alone can be to a new user. É fácil esquecer como um grande obstáculo à instalação sozinho pode ser um novo usuário.

    Second, you can do graphics straight away (for values of “graphics” equal to “animated web pages”, which is a pretty good value these days). Segundo, você pode fazer gráficos de imediato (para valores de "gráfico" igual "animados páginas da web", que é um valor muito bom estes dias). You don’t have to spend a lot of time at the command line first, another turn-off to new users. Você não tem que gastar muito tempo no comando de primeira linha, um outro turn-off para novos usuários.

    Third, there’sa lot of depth in there. Terceiro, há um monte de profundidade para lá. Javascript programs start off very simple (and the availability of “onClick” and similar hooks means that you don’t even need to start with a complete program, just a one-liner), but when you explore further, you can find a lot of advanced stuff that isn’t in most languages, such as functional programming. Javascript programas começam muito simples (e com a disponibilidade de "onClick" e ganchos semelhantes significa que você não precisa de começar com um programa completo, é só um liner), mas quando você explore mais, você pode encontrar um lote avançados de coisas que não é na maioria das línguas, tais como a programação funcional. You can learn a lot more about computer science from Javascript alone than you can from almost any other language. Você pode aprender muito mais sobre a ciência da computação pela Javascript sozinha do que é possível a partir de praticamente qualquer outro idioma.

    (When I first started teaching myself Javascript, I had a fully working game of Minesweeper before the end of the first day.) (Quando eu iniciei o Javascript me ensinar, eu tinha um jogo de Minesweeper funcionando plenamente antes do final do primeiro dia.)

  6. Eolirin said on Eolirin disse, em

    Javascript is certainly easy to pick up, but really, so is basic Java. Javascript é certamente fácil de pegar, mas realmente, é tão básico Java. If you want an interesting suggestion though, point them at RunUO. Se você quiser uma sugestão interessante entanto, o ponto-las em RunUO. :) Using C# isn’t the easiest thing in the world for a beginner, but having the framework of a fully functional server and client simplifies things and there’sa vast amount of user made scripts to examine. Utilizando C # não é a coisa mais fácil do mundo para um iniciante, mas com o quadro funcional do servidor e de um plenamente cliente simplifica as coisas e há uma grande quantidade de usuários feitos scripts para analisar.

    Course, I’m not sure what the legal ramifications of that suggestion would end up being for someone actually in the industry, but gray shards definitely are a good place to start if you’re interested in MMOG design. Claro, não tenho certeza o que o legal ramificações da sugestão de que acabaria por se por alguém realmente na indústria, mas cinza cacos são definitivamente um bom lugar para começar, se você estiver interessado em MMOG design. Metaplace will possibly fill that role just as well, but RunUO is out *now*. Metaplace possivelmente irá preencher esse papel tão bem, mas está fora RunUO * agora *.

  7. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    Eolirin wrote: Eolirin escreveu:

    … I’m not sure [about] the legal ramifications of that suggestion … ... Não tenho certeza [sobre] o legal ramificações dessa sugestão ...

    Use of RunUO can result in violating the Ultima Online EULA, but use of RunUO in such a way would probably not be cause for civil or criminal litigation; although, US contract law might allow a case against the user for failing to fulfill the terms of the contract. Uso de RunUO pode resultar em violar o Ultima Online EULA, mas a utilização do RunUO, de tal maneira, provavelmente, não ser motivo de litígios civis ou criminais; embora, E.U. contrato lei poderá permitir um processo contra o usuário, por não ter conseguido cumprir os termos do o contrato. Of course, that’s assuming the EULA is considered a contract. Claro, isso é assumindo o EULA é considerado um contrato. On the other hand, a hypothetical court might rule against EA given that EA had sufficient notice to “pull the plug” on RunUO—reasoned silence constituting a form of permission. Por outro lado, uma hipotética tribunal contra o Estado poderia EA EA dado que tinha informações suficientes de que "puxe a ficha" on-RunUO fundamentado silêncio constituindo uma forma de permissão. Just guessing. Basta adivinhar.

  8. len said on len disse, em

    VRML is easy to learn and uses Javascript. VRML é fácil de aprender e utiliza Javascript. We had good luck with kids building with that language. Tivemos sorte com meninos prédio com esse idioma. Also, there are a lot of free tools, editors, browsers, models, tutorials, etc. It really helps the learning process to have a language that is amenable to View Source so a beginner can look at things they like and imitate and improve them. Além disso, há um monte de ferramentas gratuitas, editores, browsers, modelos, tutoriais, etc É realmente contribui para o processo de aprendizagem têm uma língua que é tão propícios a View Source um iniciante pode pensar em coisas que eles gostam e imitá-los e melhorar .

    And of course, it is Internet-ready so easily shared. E, evidentemente, é Internet-pronto tão facilmente compartilhados.

  9. Paul Stephanouk said on Paul Stephanouk disse em

    Lua is a great way to get started. Lua é uma ótima maneira de começar. It’s easy. É fácil. It’s free. É grátis. And hey…game developers actually value Lua experience. E ei ... jogo desenvolvedores realmente valor Lua experiência. I’ma big fan of using Lua on the Nintendo DS or Playstation Portable to make simple games. Sou um grande fã de usar Lua sobre a Nintendo DS ou Playstation portátil para fazer jogos simples. Many kids I encounter (both young and old) get excited when they find out they can make simple games for their DS without having to learn a complex programming language or IDE. Muitas crianças que encontro (novos e velhos) get animado quando descobrirem que podem fazer jogos simples para o seu DS sem ter que aprender uma linguagem de programação complexas ou IDE. You can also use your Lua skills to harness the insane power of Valve’s engine and game assets via the wonderful Gary’s Mod. Você também pode usar a sua Lua habilidades para aproveitar o poder da loucura Valve motor do jogo e bens através da maravilhosa Gary's Mod.

    Lua FTW!!! Lua FTW!

  10. Cybercat said on Cybercat disse, em

    I have to say, kinda disappointed it took you a month to respond to him (rant follows). Tenho que dizer, ele desiludiu bocado você teve um mês para responder a ele (discurso retórico segue). How many projects back in school do you know had a due date of more than a month out at that point? Quantos projetos de volta na escola que você sabe tinha uma data de vencimento de mais de um mês fora nesse momento? I’m somewhat miffed mainly because I had to do this exact same thing over a decade ago and I couldn’t get a single game developer to write back in a timely manner. Estou um pouco miffed principalmente porque eu tinha que fazer esta mesma coisa há mais de uma década e não consegui obter um único jogo desenvolvedor de volta a escrever em tempo oportuno. I sent out five or six letters and the EARLIEST reply was THREE MONTHS. Eu enviou cinco ou seis letras e mais rapidamente a resposta foi menos três meses. Somehow people who interviewed firefighters and police got their replies almost immediately or within a week with a meeting set up. De alguma forma as pessoas que polícia e bombeiros entrevistados têm suas respostas quase imediatamente ou dentro de uma semana com uma reunião criado. Tell me, exactly how are you more busy than a police officer or firefighter? Diga-me, exatamente como você está mais ocupado do que um policial ou bombeiro? The least you could have done was tell the kid “Sorry I don’t have time”. A menos que você poderia ter feito era o garoto dizer "Desculpe, não tenho tempo".

    Anyway, I think a lot of your answers were too technical for some in 7th grade, although you don’t have any reference points to go off. De qualquer forma, eu acho que um monte de suas respostas eram demasiado técnico para alguns no 7 º ano, embora não tenha qualquer referência aponta para disparar. Back in 5th or 6th I was getting into QBASIC and by 8th I was reading books on programming so it could differ widely. Voltar no 5 º ou 6 º Eu estava ficando em QBasic e pelo 8o Eu estava lendo livros de programação, por isso, poderiam diferir muito. However, when you start talking about IDEs I’m pretty sure you lost him and any other non-technical person reading his paper. No entanto, quando você começar a falar IDEs Estou bastante seguro que ele perdeu e não qualquer outra pessoa lendo o seu papel técnico. Overall, it looks like you started out good, but got more and more technical as you went on. Globalmente, parece que você começou a boa, mas tenho mais e mais técnicas sobre como você foi. BlitzBasic was a good suggestion though. BlitzBasic uma boa sugestão foi embora.

    If this sounds a little rough to you, it probably is, but I’m simply speaking from experience as someone who had to do this assignment many years ago and was disappointed with the large lack of response. Se isso soa um pouco duro para você, provavelmente é, mas estou simplesmente falando por experiência como alguém que tinha a fazer esta atribuição, há muitos anos e estava desapontado com a grande falta de resposta. As a suggestion, if you’re feeling up to it, a “show-and-tell” type feature (where you went out to his school) might make up for the lack of contact IMHO. Como sugestão, se você estiver sentindo até mesmo, um "show-e-dizer" tipo de recurso (quando você saiu de sua escola) poderiam compensar a falta de contato IMHO. If you’re not too busy :p Se você não estiver muito ocupado: p

  11. Raph said on Raph disse, em
    As a suggestion, if you’re feeling up to it, a “show-and-tell” type feature (where you went out to his school) might make up for the lack of contact IMHO. Como sugestão, se você estiver sentindo até mesmo, um "show-e-dizer" tipo de recurso (quando você saiu de sua escola) poderiam compensar a falta de contato IMHO.

    Unfortunately, he lives 1500 miles away. Infelizmente, ele vive 1500 milhas de distância.

  12. chabuhi said on chabuhi disse, em

    Start ‘em on Apple Logo Iniciar-los sobre Apple Logo :)

    My first exposure to programming was BASIC thirty years ago, but Assembly was what really blew through the barriers for me. Minha primeira exposição a programação BASIC era há trinta anos atrás, mas era o que realmente Assembléia soprou através dos obstáculos para mim. I mean, I don’t know how much practical use it still has in the game development industry, and I’m sure it’s use will disappear completely before long, but you’d be hard pressed to find a better primer on how to talk to a machine. Quer dizer, não sei o quanto ele ainda tem uso prático no desenvolvimento da indústria do jogo, e estou certo que será muito desaparecerá completamente antes de usar longos, mas você deseja ter dificuldade em encontrar uma cartilha sobre como melhor para falar com uma máquina. Granted, might be a bit much for a 12-year-old, but my 14-year-old seems to be understanding the fundamentals pretty well. Concedida, pode ser um pouco demais para um 12-year-old, mas o meu 14-year-old parece ser bastante boa compreensão dos fundamentos.

    Who knows? Quem sabe? Maybe when this 12-year-old is hitting the “real world” coding will be drag n’ drop. Talvez quando este 12-year-old é bater o "mundo real" codificação será drag n 'drop. Let’s face it, most people (of any age) who speak of programming games are really wanting to design them anyway, so he’s probably better off cutting his teeth on mod tools and scripting languages. Ora vejamos, a maioria das pessoas (de qualquer idade) que falam da programação jogos estão realmente querendo design-las, de modo que ele é provavelmente melhor para cortar os dentes em mod ferramentas e linguagens scripting.

    In my completely inexpert opinion. Na minha opinião não dominam completamente.

  13. Cybercat said on Cybercat disse, em

    Apprentice him! Aprendiz ele! Take him out to CA and teach him the wonders and dark sorcery of game development Leve-o para CA e ensinar-lhe as maravilhas e magia do jogo escuro desenvolvimento :) Then again, I could be wrong and he could have one of those crazy teachers that assigns homework months in advance or maybe he got a hold of another developer. Mais uma vez, posso estar errado, e ele poderia ter um louco desses professores que atribui casa com meses de antecedência ou talvez ele ficou um porão de um outro desenvolvedor. I would personally be interested to see what the outcome of this scenario was/is. Gostaria de estar pessoalmente interessado em ver qual o resultado deste cenário foi / é.

  14. Dotswarlock said on Dotswarlock disse, em

    I have a suggestion but it will probably seem weird: Excel’s VBA. Tenho uma sugestão, mas ele provavelmente vai parecer estranho: Excel do VBA. Almost everyone has a version or another of Office installed at home and it is a surprisingly useful tool. Quase toda a gente tem uma ou outra versão do Office instalada em casa e é surpreendentemente uma ferramenta útil. Finding information on google is easy, the macro editor is adequate and the macro recorder can be used to generate pieces of code and then reverse engineer it. Encontrar informações sobre google é fácil, a macro é editor do registrador macro adequada e pode ser usado para gerar pedaços de código e, em seguida, fazer engenharia reversa ele.

    Granted, you won’t make a pretty game out of it but you can do fairly complex stuff such as a two dimension table top game with it. Concedidos, não será possível fazer um jogo bonito com isso, mas você pode fazer coisas bastante complexo, como um quadro superior Dimensão dois jogos com ela. Using it will enable someone to familiarize himself with the basic building blocks (if/else, switch, operations, functions, etc) which you will find in every other languages. Usando vai permitir que alguém para familiarizar-se com os módulos básicos (if / else, switch, operações, funções, etc), que vai encontrar em todos os outros idiomas. It is also relatively less intimidating than other languages and offers direct results on screen. Também é relativamente menos do que intimidatório outras línguas e oferece resultados directo no écran.

    One last bonus: the experience gained from such coding can later be used in other fields if a gaming career does not work out. Uma última bónus: a experiência adquirida com esses códigos podem mais tarde ser usada em outros domínios, se um jogo de carreira não trabalhar. Even a very simple macro can sometime save days of work in an accounting department and it makes you look like a hero ;). Até mesmo uma simples macro pode poupar algum tempo dias de trabalho no departamento de contabilidade e isso faz você se pareça com um herói;).

  15. ME said on ME disse, em

    I’ll also throw out there Randy Pausch’s project, which is a 3d programming environment made for teaching introductory programming. Eu também vou deitar fora lá Randy Pausch do projeto, que é um ambiente de programação 3d feitas para o ensino introdutório de programação. (It uses a drag-and-drop interface with a interactive story framework that helps young middle/high schoolers get their first taste of programming concepts.) (Ele usa um drag-and-drop interface com a história de um quadro interactivo que ajuda os jovens média / alta escolares ao seu primeiro sabor de conceitos de programação.)

    I’ve seen it be very successful for middle schoolers to help cultivate a positive vibe for game-making. Tenho visto ela ser muito bem sucedida para o meio escolar para ajudar a cultivar uma vibe positiva para o jogo de decisão. It’s not the best solution for making a wider variety of things, but it’s definitely a start, and helps children discern whether programming is something they’d like to explore more of. Não é a melhor solução para fazer uma maior variedade de coisas, mas é definitivamente um começo, e ajuda as crianças se discernir programação é algo que gostaria de explorar mais de.

  16. ME said on ME disse, em

    HA! I forgot to mention that it is called Alice. Esqueci de mencionar que ela se chama Alice.
    http://www.alice.org http://www.alice.org

  17. Derek Licciardi said on Derek Licciardi disse, em

    Baptism by fire I say. Baptismo de fogo que digo. Start em out with C# using the XNA development environment. Iniciar em out com C # usando o desenvolvimento xNa ambiente. Getting a game working on your Xbox 360 is extremely rewarding and can be too cool when friends come over. Conseguir um jogo de trabalho sobre a Xbox 360 é extremamente gratificante e pode ser muito legal quando chegaram de amigos. The environment has tutorials on how to create simple games and can be used to create much more complex games later on without the need to learn additional tools. O ambiente tem tutoriais sobre como criar jogos simples e pode ser usado para criar muito mais complexa jogos mais tarde, sem a necessidade de aprender ferramentas adicionais.

    That said, I started with Apple Logo and the Comodore Pet’s version of the BASIC programming language. Dito isto, eu comecei com o logotipo Apple e os COMODORE Pet's versão da linguagem de programação BASIC. That was back in the day when long term storage was done on an audio cassette tape. Isso foi em dia, quando o prazo de armazenamento foi feito em uma fita cassete áudio. The only advice I’d give to aspiring game developers would be to become a sponge. O único conselho que eu ia dar aspirantes ao jogo desenvolvedores seria a de tornar-se uma esponja. Read, read, read, read and when you think your brain is full, read some more. Ler, ler, ler, ler e quando você acha que seu cérebro está cheio, ler um pouco mais. You can never have too much knowledge about the disciplines involved in game development. Você pode nunca ter conhecimento sobre as demais disciplinas envolvidas no desenvolvimento jogo. I’m learning something new every day. Estou aprendendo algo novo todos os dias.

  18. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    Cybercat wrote: Cybercat escreveu:

    How many projects back in school do you know had a due date of more than a month out at that point? Quantos projetos de volta na escola que você sabe tinha uma data de vencimento de mais de um mês fora nesse momento? I’m somewhat miffed mainly because I had to do this exact same thing over a decade ago … Estou um pouco miffed principalmente porque eu tinha que fazer esta mesma coisa há mais de uma década ...

    I vaguly remember doing a similar project, but I don’t ever remember receiving a response from whomever I wrote. Vaguly me lembro de ter feito um projecto semelhante, mas não me lembro cada vez que recebe uma resposta da parte de quem eu escrevi. I’m certain I was under the impression that the instructor had assigned such projects many times in his/her career, and that not receiving a response was the default expectation for students. Estou certo Fiquei com a impressão de que o instrutor havia atribuído muitas vezes esses projetos em sua carreira, e que não recebam uma resposta padrão foi a expectativa para os estudantes. Receiving a response was seen as the reward. Recebendo uma resposta era visto como a recompensa. When I look back on the way elementary school operated, there weren’t semesters; school was year-long except for long vacations. Quando eu olho para trás, a forma como o ensino fundamental operado, não houve semestres; escola foi salvo por longos anos de longas férias. Receiving a response a month later, or even three months later, wasn’ta big deal. Recebendo uma resposta um mês mais tarde, ou mesmo três meses mais tarde, não era grande coisa. The instructor proceeded as though everything were normal. O instrutor procede como se tudo foi normal.

    You probably had an instructor who failed to manage expectations or was simply too inexperienced to properly run the project. Você provavelmente teve um instrutor, que não conseguiu gerir as expectativas ou era simplesmente demasiado inexperiente adequadamente para executar o projeto.

    Somehow people who interviewed firefighters and police got their replies almost immediately or within a week with a meeting set up. De alguma forma as pessoas que polícia e bombeiros entrevistados têm suas respostas quase imediatamente ou dentro de uma semana com uma reunião criado. Tell me, exactly how are you more busy than a police officer or firefighter? Diga-me, exatamente como você está mais ocupado do que um policial ou bombeiro?

    Police and fire officers are not as busy as a married-with-kids celebrity/thought leader who owns and operates a business, employs over a dozen people, and promotes the business like a madman (eg, attending conferences and giving interviews apparently every other week, blogging daily, keeping up to date with trends, participating in internal and business development meetings, giving presentations to partners and prospects, talking with dozens of people every day, etc.) I’m probably under exaggerating the work that Raph does on a daily basis. Polícia e bombeiros oficiais não são tão movimentado como um casou-com-kids celebridade / pensava líder que possui e opera um negócio, emprega mais de uma dezena de pessoas, e promove o negócio como um louco (por exemplo, freqüentando conferências e dando entrevistas aparentemente todos os outros semana, blogs diariamente, mantendo-se atualizado com as tendências, participando de reuniões internas eo desenvolvimento empresarial, fazer apresentações para parceiros e clientes em potencial, conversando com dezenas de pessoas todos os dias, etc) que estou exagerando e, provavelmente sob o trabalho que faz em Raph uma base diária.

    That’s not to diminish the importance (or risk) of the work of police and fire officers. Isso é para não diminuir a importância (ou risco) dos trabalhos da polícia e bombeiros oficiais. They just don’t have the work schedules that chief executives do. Eles só não têm horários de trabalho que o chefe do executivo. They’re not “on duty” 24/7 unless they’re involved with an undercover or emergency situation. Eles não são "de plantão" 24 / 7, excepto se estiver envolvido com uma situação de emergência ou à paisana. Civil servants, and thus civil service, recognizes the time requirements and responsibilities of chief executives. Funcionários públicos e, portanto, função pública, reconhece o tempo e as responsabilidades dos requisitos gerais. That’s indicated in the court system’s automatic (once they’re made aware) dismissal of business owners from jury duty. Isso é indicado no tribunal do sistema automático (assim que eles forem feitos consciente) destituição dos donos de empresas de direito júri.

  19. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    For kids, there are also programs such as the national Internal Drive summer camps. Para as crianças, também há programas nacionais, como a unidade interna Verão acampamentos. Internal Drive’s Gaming Academy has courses in game modelling with Maya, programming with Unreal Engine, and simply playing games. Unidade Interna da Academia Gaming tem cursos em jogo com modelagem Maya, com programação Unreal Engine e simplesmente brincar.

  20. Spaz said on Spaz disse, em

    I second the above suggestion about RunUO. Eu segundo a sugestão acima acerca RunUO. Working with it over the last year has grown my skills exponentially. Trabalhar com ele ao longo dos últimos anos tem crescido exponencialmente as minhas habilidades. To really learn how to make games of the caliber I want to make, “Hello World” just doesn’t cut it for a good example of code. Para realmente aprender a fazer jogos do caráter, quero fazer, "Olá Mundo" apenas não cortá-la para um bom exemplo de código. Multiplayer game platforms have a lot of complex and counterintuitive concepts that I had to be shown, via a framework and ruleset with which I was already familiar. Jogo Multiplayer plataformas possuem muitas das complexas e contraintuitivo conceitos que eu tinha que ser mostrado, através de um quadro e ruleset com que eu já conhecia. I wish there were more things like it. Eu desejo havia mais coisas que gosto. It’s what I use to sharpen my skills until I can have Metaplace. É o que eu uso para afinar as minhas habilidades até que eu possa ter Metaplace.

    The legal ramifications make me sad; because of that risk, I can’t share what I make with people. As ramificações legais tornar-me triste, por causa desse risco, não posso partilhar o que fazer com as pessoas. It’s only on my local box as a tool of study. É o único local na minha casa como uma ferramenta de estudo.

  21. len said on len disse, em

    That’s not to diminish the importance (or risk) of the work of police and fire officers. Isso é para não diminuir a importância (ou risco) dos trabalhos da polícia e bombeiros oficiais. They just don’t have the work schedules that chief executives do. Eles só não têm horários de trabalho que o chefe do executivo. They’re not “on duty” 24/7 unless they’re involved with an undercover or emergency situation. Eles não são "de plantão" 24 / 7, excepto se estiver envolvido com uma situação de emergência ou à paisana.

    Actually they are, Morgan. Na verdade eles são, Morgan. They just aren’t always busy during that time. Eles só não são ocupados durante esse tempo. Police officers are considered to be on at all times in public which is why they carry weapons. Agentes da polícia estão a ser consideradas no público em todos os momentos em que é por isso que transportar armas. Fire men have rotational shifts that are for example, 3 days on, two days off, because they stay on alert at the station during the on shifts. Incêndio homens têm turnos rotativos que estão, por exemplo, no dia 3, dois dias de folga, pois eles ficam em alerta na estação durante os em turnos. A chief executive has more control of how, when and where they spend their time. A chefe do executivo tem mais controle de como, quando e onde eles gastam o seu tempo. Not only do the public safety officers have these shifts, dispatch software keeps up with it at all times (see Intergraph I/Roster and I/Skill). Não só os agentes de segurança pública têm essas mudanças, a expedição de software mantém-se com ele em todos os momentos (ver Intergraph I / Roster e I / Perícia).

    That said, all of us have correspondence. Dito isto, todos nós temos a correspondência.

  22. Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse, em

    len wrote: len escreveu:

    Police officers are considered to be on at all times in public which is why they carry weapons. Agentes da polícia estão a ser consideradas no público em todos os momentos em que é por isso que transportar armas.

    Police officers typically work a 4-day, 10-hour rotating shift work schedule. Agentes da polícia um trabalho tipicamente 4-dia, 10 horas de trabalho por turnos rotativos cronograma. They might be required to uphold the law, to be upstanding citizens, as an example to the communities they serve when not “on duty”, but they’re not usually “on duty” 24/7. Eles poderão ser necessárias para fazer cumprir a lei, a ser cidadãos de pé, como um exemplo para as comunidades que elas servem, quando não "de plantão", mas não estão normalmente "de plantão" 24 / 7. When I say “24/7″, I’m literally talking about every hour of every day of every week. Quando digo "24 / 7", estou falando literalmente cada hora de cada dia de cada semana. (My cousin who lives just a half-hour away was both a USMC MP and a civilian police officer.) (O meu primo que vive apenas meia hora de distância foi um tanto USMC MP e um agente da polícia civil.)

    A chief executive has more control of how, when and where they spend their time. A chefe do executivo tem mais controle de como, quando e onde eles gastam o seu tempo.