English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bem-vindo ao site pessoal do Raph Koster: MMOs, gaming, escrita, arte, música, livros.

Using scripting languages Usando linguagens scripting

November 2nd, 2007 2 de novembro de 2007

The latest game dev debate around the blogosphere is about designer scripting. O último jogo dev debate em torno da blogosfera é de cerca de designer scripting. Joe Ludwig says, Joe diz Ludwig,

On the gameplay side we use a rich data-drive system that lets designers define an arbitrary list of “requirements” with which they are able to test most any condition. Sobre a jogabilidade lado nós usamos um sistema drive-ricos dados que permite que os desenhistas definir uma lista arbitrária de "exigências" com que eles sejam capazes de testar mais qualquer condição. When a trigger fires, object is used, or skill is activated, an arbitrary list of “results” is activated which is capable of modifying just about any state in the game. Ao acionar um incêndio, objeto é usado, ou habilidade é ativada, uma lista arbitrária de "resultados" está activada, que é capaz de modificar apenas sobre qualquer estado do jogo. The designers also have a few ways of maintaining persistent state on the characters depending on the circumstances. Os criadores têm também algumas formas de manter em estado persistente dos personagens em função das circunstâncias. This system is working pretty well for us and eliminates the need for any designer-written scripts. Este sistema está a funcionar muito bem para nós e elimina a necessidade de qualquer criador de scripts escritos.

No, it doesn’t. Não, isso não acontece. Because it means that implementing designers are nothing more than content creators, and that is not what the core job of game design is. Porque significa que a execução designers não são mais do que conteúdo criadores, e não é isso que o núcleo duro trabalho de concepção é jogo.

In fact, it’s the most commodified part of game design. Na verdade, é a mais commodified parte do jogo design. The core of game design lies in systems . O núcleo do projeto reside em sistemas de jogo. And systems require massaging and testing and iteration. E de sistemas e de ensaios e de exigir massageando iteração. Doing it on paper is hopeless. Fazê-lo no papel é desesperada. At the very least you need to seat designer and programmer together to work like Siamese twins — like a lyricist and the composer. No mínimo que você precisa para sede designer e programador para trabalhar em conjunto como Siamese twins - como um lyricist e do compositor. But better yet is to acknowledge that systems, for better or worse, are defined in code. Mas, melhor ainda é o de reconhecer que os sistemas, para melhor ou pior, estão definidos no código. And therefore knowing how to code at least a little is like saying that a painter needs to know how to use a paintbrush, or a composer really should play at least one instrument even if not as master. E, por isso, conhecendo a forma de código, pelo menos, um pouco é como dizer que um pintor necessita saber como usar um pincel, ou um compositor realmente deve jogar pelo menos um instrumento mesmo se não como mestre.

As one commenter said over on Zen of Design , a purely data driven system feels like wandering through a database. Como disse um comentarista durante a Zen de Design, um sistema orientado dados puramente sente ao deslocamento por uma base de dados. Well, yes. Bom, sim. That’s because that is what it is. Isso porque o que é aquilo que é. You can stick conditionals in everywhere you like, and it boils down to the fact that the inputs and outputs are fixed, a Chinese menu. Você pode pau Condicionais em qualquer lugar que você gosta, e resume-se ao facto de as entradas e saídas são fixos, um chinês menu.

Two points I must make even though they are obvious: Dois pontos que devem fazer, embora sejam óbvias:

  • Content creation is still a noble pursuit, and a difficult one. Yes, content is critical, it’s king, etc. It’s just not the core. Conteúdo criação ainda é uma nobre exercício, e uma difícil. Sim, o conteúdo é crítica, é rei, etc É só não o núcleo. No system, no content. No sistema, sem conteúdo. And there’sa lot more people who can make content than can make systems. E tem muito mais pessoas que possam tornar os conteúdos do que pode fazer sistemas.
  • Bad scripting is bad. Sure. Bad scripting é mau. Claro. Train your budding designers. Comboio seu budding designers. Ramp them gradually. Ramp-las gradualmente. Still have the data-driven system, because you do still need content. Ainda tem os dados-driven sistema, porque você ainda precisa fazer conteúdo. And feel free to have the scripting designer prototype and iterate, and then port the final result over to a robust programmer-created system. E deixe de ter o protótipo scripting designer e iterate e, em seguida, a porta a um resultado final mais robusta programador-criado sistema.

It’s also worth pointing out that a designer who only works inside of data-driven systems will not have a career path and training path to learn systems design unless they are given access to system modifications. Também é bom lembrar que um designer que trabalha apenas dentro de dados-driven sistemas não terá um percurso profissional e de formação caminho para aprender sistemas de design a menos que tenham acesso a modificações no sistema. So I strongly advise designers to find a way to learn to code. Por isso, aconselha vivamente designers de encontrar uma maneira de aprender ao código.

Again, it’s not about being as good as a professional programmer. Novamente, não é sobre ser tão bom como um profissional programador. It’s about understanding the tools of your chosen medium well enough to actually work with them. É entendimento sobre as ferramentas do seu meio escolhido bem o suficiente para realmente trabalhar com eles.

In fact, you can go back through this post, and substitute “Excel,” “presenting,” “visual design,” and “writing.” The gist of the post would be exactly the same. Na verdade, você pode voltar através deste post, e de substituição "Excel", "apresentação", "visual design", e "escrita." A essência do seu post seria exactamente o mesmo.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através dos 2,0 RSS feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. As respostas são actualmente encerrado, mas você pode trackback a partir do seu próprio site.

47 Responses to “Using scripting languages” 47 Responses para "Usando linguagens scripting"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir para o leitor comentários »| Deixe uma resposta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. Languages wrote on Línguas escreveu em

    Using scripting languages Usando linguagens scripting

  2. Zen of Design»Blog Archive » No Scripting for You! wrote on Zen de Design "Blog Archive" no Scripts para você! Escreveu em

    [...] boils down to the fact that the inputs and outputs are fixed, a Chinese menu. [...] Resume-se ao facto de as entradas e saídas são fixos, um chinês menu. […] Pingback by Raph’s Website » Using scripting languages — 11/2/2007 @ 10:34 [...] […] Pingback por RAPH's Website »Usando linguagens scripting - 11/2/2007 @ 10:34 [...]

  3. Raph talks about Content vs. Systems in game design. RAPH fala de Conteúdo vs Systems em jogo design. - Yivvits' Pointless Rants wrote on -- Yivvits "Pointless Rants escreveu em

    [...] order for this post to make sense, please read this entry in Raph Koster's blog. [...] Para que este posto de fazer sentido, leia essa entrada em Raph Koster's blog. I've also reposted it at the bottom of this [...] Eu também anunciado que, no fundo desta [...]

  4. Raph’s Website » Typical game dev teams wrote on RAPH's Website "Típico jogo dev equipes escreveu em

    [...] a comment in the last post : Is there an outline somewhere that one of you professional game people can point [...] [...] Um comentário no último post: Existe algures um esboço do que um jogo pessoas profissional você pode apontar [...]

  5. We Can Fix That with Data / Infrastructure Systems wrote on Que possamos corrigir isso com Dados / Infra-estrutura de Sistemas escreveu em

    [...] up on Joe and Damion’s posts, Raph says “a designer who only works inside of data-driven systems will not have a career path and [...] [...] Até a Joe's e Damion lugares, RAPH diz que "um designer que trabalha apenas dentro de dados-driven sistemas não terá um percurso profissional e [...]

  6. the only haven you can trust » Metastasis wrote on o único refúgio em que pode confiar »metástases escreveu em

    [...] all began with Joe’s post.  Then Damion picked it up.  Then Raph did.  Then Sara did.  Joe, you created a [...] [...] Tudo começou com Joe's post. Damion Então escolhi-o para cima. RAPH Depois fez. Então Sara fez. Joe, você criou um [...]

  7. VIRTUAL ILLUSION: Profissão multidisciplinar wrote on VIRTUAL ilusão: Profissão multidisciplinar escreveu em

    [...] o facto de se poder notar nesta descrição a omnipresença da programação ou código, recuperei um outro post do Raph Koster que fala exactamente da necessidade dos designers saberem programar pelo menos um [...] [...] O facto de se poder notar uma omnipresença Nesta Descrição da Programação Código uo, recuperei um outro posto fazer Raph Koster que é exactamente fala da necessidade dos designers saberem programar PELO MENOS um [...]

  8. MMOWTF.com - MMORPG News (Shamelessly Reblogged) wrote on MMOWTF.com - MMORPG Notícias (vergonhosamente Reblogged) escreveu em

    [...] [HTML][XML][PERM] on Fri, 02 Nov 2007 19:26:02 -0400 Following up on Joe and Damion’s posts, Raph says “a designer who only works inside of data-driven systems will not have a career path and [...] [...] [HTML] [XML] [Perm] em Fri, 02 Nov 2007 19:26:02 -0400 Dando seguimento a Joe's e Damion lugares, RAPH diz que "um designer que trabalha apenas dentro de dados-driven sistemas não terá um percurso profissional e [...]

  9. Scott Hartsman - Off the Record » Scripting in MMOs: The best/worst tool you’ll n/ever have wrote on Scott Hartsman - Off the Record "Scripts em MMOs: O melhor / pior ferramenta que você n / nunca ter escreveu em

    [...] an interesting debate going around about designers and [...] [...] Um debate interessante acontecendo em torno de cerca de designers e [...]

  10. Designer Scripting (from Jeff Freeman) wrote on Designer Scripting (de Jeff Freeman) escreveu em

    [...] Raph Koster really gave the whole thing legs, with a thought to what’s good about designer scripting apart from it can be done when all the programmers are busy. [...] Raph Koster realmente deu toda a coisa pernas, com uma reflexão sobre o que é bom designer scripting para além de que pode ser feito quando todos os programadores estão ocupados. It’s also worth pointing out that a designer who only works inside of data-driven systems will not have a career path and training path to learn systems design unless they are given access to system modifications. Também é bom lembrar que um designer que trabalha apenas dentro de dados-driven sistemas não terá um percurso profissional e de formação caminho para aprender sistemas de design a menos que tenham acesso a modificações no sistema. [...] [...]

  11. Joe Ludwig’s Blog » Scripting for Designers wrote on Ludwig Joe's Blog »Scripts para Designers escreveu em

    [...] started a kerfuffle on the subject of designers writing scripts. [...] Iniciou uma kerfuffle sobre o tema da redação designers scripts. Since my original post was more about our experience with Lua than [...] Uma vez que o meu post original era mais sobre a nossa experiência com a Lua do que [...]

  12. NForget.com | Level One, Nathan Forget's Blog » Blog Archive » links for 2007-11-06 wrote on NForget.com | Level One, Nathan Esqueça's Blog "Blog Archive" ligações para 2007-11-06 escreveu em

    [...] Raph’s Website » Using scripting languages A discussion of the role of scripting in game development. [...] RAPH's Website »Usando scripting línguas Uma discussão sobre o papel dos scripts em jogo desenvolvimento. [...] [...]

  13. Psychochild’s Blog » The role of scripting for designers wrote on Psychochild's Blog "O papel dos scripts para designers escreveu em

    [...] often show them how it is possible.) Other people have other strengths, and this is the point that Raph and Sara are talking at each other about. [...] Muitas vezes lhes mostrar como é possível.) Outras pessoas têm outros pontos fortes, e este é o ponto que RAPH e Sara estão a falar em cerca de uns aos outros. Someone like Sara, with a background and keen interest in [...] Alguém como Sara, com um fundo e de grande interesse em [...]

  14. Scripting Languages and Data Driven design wrote on Scripting Línguas e Dados Driven design escreveu em

    [...] starts with a blog post about data driven design, Damian Schubert continues it and Raph Koster piles in.  Very intersting reading.Now none of these people have even heard of RML.  I wonder what [...] [...] Começa com um blog sobre os dados orientado design, Damian Schubert e ele continua Raph Koster montes pol Muito interessante reading.Now nenhuma dessas pessoas têm sequer ouvido falar da RML. Pergunto-me que [...]

  15. Jeff McNeill » Blog Archive » links for 2007-11-13 wrote on Jeff McNeill "Blog Archive" ligações para 2007-11-13 escreveu em

    [...] Raph’s Website » Using scripting languages (tags: metaplace) [...] [...] RAPH's Website »Usando linguagens scripting (tags: metaplace) [...]

  16. Kylotan's Developer Journal wrote on Kylotan Developer's Journal escreveu em

    [...] merely coming up with a cool idea and selling it to someone else - it’s about systems, as designer Raph Koster points out in a recent blog entry. [...] Apenas esbarra com uma idéia cool e vendendo-a para alguém - Isso é uma questão de sistemas, como designer Raph Koster salienta, em uma recente entrada blog. Games are active and the design must manage the flow of the players and the non-players through [...] Os jogos são o activo eo projeto deve gerenciar o fluxo dos jogadores e os não-jogadores através de [...]

  17. L'art du script... L'art du script ... : Anti Patterns wrote on : Anti Padrões escreveu em

    [...] people have other strengths, and this is the point that Raph and Sara are talking at each other about. [...] As pessoas têm outros pontos fortes, e este é o ponto que RAPH e Sara estão a falar em cerca de uns aos outros. Someone like Sara, with a background and keen interest in [...] Alguém como Sara, com um fundo e de grande interesse em [...]

Reader Comments Comentários Reader
  1. T. Carl said on Carl T. disse em

    Wholeheartedly agree. Concordo plenamente. Its also key to understand programming at least a little and at least from a theoretical level to be able to have really good productful chats with programmers. Também a chave para compreender a sua programação, pelo menos, um pouco e, pelo menos, a partir de um nível teórico para poder ter realmente bom bate-papos com productful programadores. If only so that they don’t feel like you have no idea what you’re talking about when you ask if they can do something. Se apenas para que eles não se sentem como se você não tem nenhuma idéia que você está falando sobre quando você perguntar se eles podem fazer alguma coisa. Asking the impossible when you understand its impossible and are just trying to get as close as you can is far easier to swallow than being asked the impossible because the person doesn’t know enough to realize its impossible and instead expects it to be done in two days. Quando você pedir o impossível compreender a sua impossibilidade e estão apenas tentando chegar o mais perto que você pode é muito mais fácil de engolir do que se pede o impossível, porque a pessoa não sabe o suficiente para perceber sua vez impossível e espera que seja feito em dois dias.

    The same goes for a game designer and understanding as many of the tools that people will use to interact and flesh out the systems their designing. O mesmo é válido para um jogo como muitos designers e compreensão das ferramentas que as pessoas irão usar para interagir e aprofundar a conceber os seus sistemas. Understand as much as you can about art and programming and scripting and playing so that you can understand how your iterations will effect everythign down the line. Entenda o máximo que puder sobre arte e de programação e de scripting e jogar de modo que você possa compreender como o seu efeito será iterações everythign para baixo da linha.

    We’re not talking about mastery, but a basic understanding that doesn’t take *that* long to achieve. Não estamos falando sobre o domínio, mas sim um entendimento básico que não tem que * * longo de atingir.

  2. Talaen said on Talaen disse em

    I think that good designers need to be able to understand code - how it works, how it fits together, how it interacts with other code. Penso que os bons criadores têm de ser capazes de compreender código - como ele funciona, como ele encaixa, como ele interage com outro código. At the same time though, if you spend a lot of time coding it’s easy to fall into the trap of being constrained by your tools. Ao mesmo tempo, porém, se você gastar muito tempo a codificação, é muito fácil cair na armadilha de serem limitadas pelas suas ferramentas. Good design requires that people can think outside of the box, that they can come up with something and then say things like “why can’t we do this?” A boa concepção exige que as pessoas possam pensar fora da caixa, que possam surgir com alguma coisa e, em seguida, dizer coisas como "por que não pode fazer isso?"

    So yeah, designers doing psuedocode, scripting, etc. can be helpful, but I still think that maintaining a healthy seperation between the role of designer and programmer is very important. Então, yeah, designers fazendo psuedocode, scripting, etc pode ser útil, mas eu continuo a pensar que a manutenção de uma saudável separação entre o papel de criador e programador é muito importante.

  3. Steven "PlayNoEvil" Davis said on Steven "PlayNoEvil" Davis disse em

    Except that the problem isn’t an issue of language, it is about the actual systems. Só que o problema não é uma questão da língua, é sobre os sistemas reais. As you note, Como você nota,

    The core of game design lies in systems. O núcleo do projeto reside em sistemas de jogo.

    This has nothing to do with whether the system is controlled via a scripting language or C. One could argue that the poverty of most contemporary game design comes from the lack of creative, applicable, or new “system” development.. Isto não tem nada a ver com a saber se o sistema é controlado através de uma linguagem ou C. Poder-se-ia argumentar que a pobreza da maior parte dos design contemporâneo jogo vem da falta de criatividade, aplicável, ou novo "sistema" desenvolvimento .. not the languages used to create those systems. não as línguas utilizadas para criar esses sistemas.

    So, can Joe Ludwig’s scripters control or modify the system, or just work with the systems defined by the programmers / actual game designers. Portanto, podemos Ludwig Joe's scripters controlar ou modificar o sistema, ou apenas trabalhar com os sistemas definidos pelo programadores / designers jogo real.

  4. unwesen said on unwesen disse em

    I find that this sort of idea pops up every so often, and usually fails. Acho que este tipo de idéia aparece cada tantas vezes, e geralmente falham. It’s not that a purely data-driven technology is such a bad idea, it’s that history suggests that all such technologies were saved from failure only by turning them into one of the following two classes of successful technologies: Isso não é uma mera dados-driven essa tecnologia é uma má ideia, é que a história sugere que todas essas tecnologias foram salvos de fracasso, transformando-as em apenas uma das seguintes duas categorias de tecnologias bem sucedidas:

    1. Those that provide a powerful (relative to the problem domain) embedded language for interacting with it’s features. Aqueles que fornecem um poderoso (relativa ao problema domínio) embutido linguagem para interagir com ele é funcionalidades. Relational databases fall into that category, as would command line shells, etc. Bancos de dados relacionais que se dividem em categorias, como seria shells de linha de comando, etc

    2. Those that provide a clear interface for hooking other technologies into it. Aqueles que fornecem uma interface clara para hooking em outras tecnologias-o. Operating systems’ interface for starting other software would be the most important, if not the most visible example. Sistemas operacionais "interface para iniciar outro software seria o mais importante, se não o mais visível exemplo.

    Creating a purely data-driven system seems like an exercise in futility to me. A criação de um sistema orientado a dados puramente parece um exercício de futilidade para mim. What’s especially annoying is that if people /do/ graft on features to turn a technology into a representative of one of the above classes, the new features usually don’t fit in well with the rest of the design, and turn the whole into a pretty ugly mess. O que é particularmente irritante é que se as pessoas / fazer / enxerto com características de transformar uma tecnologia em um representante de uma das categorias acima, as novas características normalmente não se encaixam nos bem com o resto do desenho, e de transformar o conjunto em um bonito feio bagunça.

    If you want to plan for the future, think about making the use of your technology as flexible as possible. Se você quiser fazer planos para o futuro, pensar em fazer o uso de sua tecnologia tão flexível quanto possível. /Especially/ when you want people to be creative with it. / Sobretudo / quando você quer que as pessoas sejam criativas com ele. When it comes to games, either embed a general-purpose language and provide some API bindings to the language, or just provide a clear way for creating such API bindings for any language. Quando se trata de jogos, quer implantar um efeito geral de língua e fornecer algumas API Bindings para a linguagem, ou apenas prestar um claro caminho para a criação dessa API bindings para qualquer idioma.

  5. Christopher Weeks said on Christopher Semanas disse em

    Is there an outline somewhere that one of you professional game people can point to that describes, in general terms, the people involved (by title/position) and what they actually do in a game-production team? Existe algures um esboço do que um jogo pessoas profissional você pode apontar para que descreve, em termos gerais, as pessoas envolvidas (por título / posição), e aquilo que efectivamente fazer em um jogo de produção de equipe? What does a ‘designer’ do? O que faz um 'design'? And I’m sure that varies a great deal with individual projects and particularly with team size, but I’d love to be able to follow along with these conversations. E eu tenho certeza que varia muito com os projectos individuais e de equipe especialmente com tamanho, mas eu gostaria muito de poder acompanhar, juntamente com estas conversas.

  6. Joe Ludwig said on Ludwig Joe disse em

    Steven Davis wrote: Steven Davis escreveu:

    So, can Joe Ludwig’s scripters control or modify the system, or just work with the systems defined by the programmers / actual game designers. Portanto, podemos Ludwig Joe's scripters controlar ou modificar o sistema, ou apenas trabalhar com os sistemas definidos pelo programadores / designers jogo real.

    It sort of depends on how you define “the systems.” We have a huge number of conditions we can test and results we can apply, and add more every week. É espécie de depende de como você define "os sistemas." Temos um enorme número de condições, podemos testar e os resultados que podemos aplicar, e adicionar mais todas as semanas. We also have fundamental systems that the designers use as building blocks of bigger systems: factions, status effects, stat modifiers, DOTs, client notifications, messageboxes, inventory items, missions, etc. Putting those blocks together in new ways builds new systems. Temos também fundamental que os designers utilizam sistemas como blocos de construção maiores sistemas: facções, status efeitos, stat modificadores, DOTS, cliente notificações, messageboxes, artigos de inventário, missões, etc Colocar os blocos em conjunto de novas maneiras constrói novos sistemas.

    For instance, one of our designers decided that he wanted a system that allows players to be able to collect flags off defeated enemies and turn them in to NPCs for a reward. Por exemplo, um dos nossos designers decidiu que queria um sistema que permite que jogadores para ser capaz de coletar bandeiras fora derrotado inimigos e transformá-las em uma recompensa para a NPCs. So he added a skill that requires that the target be a derelict ship (which is sort of our equivalent of a corpse) and as a result rolls on a loot table to generate one of a set of items he created. Assim, ele acrescentou uma habilidade que exige que a meta ser um navio degradadas (que é a nossa espécie de equivalente de um cadáver), e como resultado rola sobre uma mesa para gerar um despojos de um conjunto de itens que ele criou. Then he created a set of missions that allow players to turn those items in for a reward. Então ele criou um conjunto de missões que permitem aos jogadores para transformar esses elementos em uma recompensa. Is that a system or is it content? Será que ele é um sistema ou conteúdo?

    Raph wrote: RAPH escreveu:

    The core of game design lies in systems. O núcleo do projeto reside em sistemas de jogo. And systems require massaging and testing and iteration. E de sistemas e de ensaios e de exigir massageando iteração. Doing it on paper is hopeless. Fazê-lo no papel é desesperada. At the very least you need to seat designer and programmer together to work like Siamese twins — like a lyricist and the composer. No mínimo que você precisa para sede designer e programador para trabalhar em conjunto como Siamese twins - como um lyricist e do compositor. But better yet is to acknowledge that systems, for better or worse, are defined in code. Mas a melhor ainda é reconhecer que os sistemas, para melhor ou pior, estão definidos no código. And therefore knowing how to code at least a little is like saying that a painter needs to know how to use a paintbrush, or a composer really should play at least one instrument even if not as master. E, por isso, conhecendo a forma de código, pelo menos, um pouco é como dizer que um pintor necessita saber como usar um pincel, ou um compositor realmente deve jogar pelo menos um instrumento mesmo se não como mestre.

    I completely agree with the first part. Concordo plenamente com a primeira parte. I’m very interested in the scrum-based organization they’re using at Bioware to get the programmers closer to their customers (by which I mean designers and artists) instead of putting them on their own isolated team. Estou muito interessado em apertos a organização de base que eles estão usando a Bioware para obter os programadores mais perto de seus clientes (ou seja, designers e artistas) em vez de colocá-los em sua própria equipe isoladas.

    I think programming is a great skill for a designer to have. Penso programação é uma grande habilidade para um designer de ter. Many of our designers have some level of programming/scripting ability, and those that do have a much easier time understanding how things really work. Muitos dos nossos criadores tenham algum nível de programação / scripting habilidade, e aqueles que têm um tempo muito mais fácil compreender como as coisas realmente funciona. I just don’t believe that their interface to the actual game should be through a scripting language. Eu só não acredito que a sua interface para o verdadeiro jogo deveria ser através de uma linguagem. I think a data-driven system plus programmer time is a much better way to go. Penso que um sistema de dados orientado mais tempo é um programador muito melhor caminho a percorrer.

    This is all generally speaking, of course. Isso é tudo de um modo geral, é claro. I’m sure there are designers who can write production-quality code just as there are programmers who can generate production-quality art. Estou certa de que se encontram designers que pode escrever código produção de qualidade tal como existem programadores que pode gerar produção de qualidade de arte. I still wouldn’t want to build a team or develop a game around assuming that you’re going to fill all the design positions with those people. Eu ainda não gostaria de construir uma equipa ou desenvolver um jogo em torno supondo que você está indo para preencher todas as posições com o desenho essas pessoas.

  7. Grinless said on Grinless disse em

    As a general rule : designers should not code. Como regra geral: designers não deve código.

    Designer should design the system (on paper, yes), let the programmer do its magic work, test the programmed result and finally make change/feedback to its initial design doc. Designer deve concepção do sistema (em papel, sim), deixe o programador fazer o seu trabalho mágico, o teste programado resultado e, finalmente, fazer mudar / feedback para a sua concepção inicial doc. Repeat the result as desired. Repita o resultado tão desejado.

    Good business practice in IT are also applicable to game development. Boas práticas empresariais em TI também são aplicáveis ao jogo desenvolvimento.

    - Grinless -- Grinless

  8. Raph said on RAPH disse em

    In IT, a spec is more capable of reflecting intent. Em TI, uma especificação é mais capaz de reflectir de forma intencional. : P In games, not so much. Nos jogos, não tanto.

    Programmers are not black boxes. Programadores não são caixas pretas. Programmers often don’t implement the design as specced (and a paper-only designer cannot tell). Programadores muitas vezes não aplicar o design como specced (e apenas um papel de criador não pode dizer).

    A paper-only designer cannot spec well, either. Um papel-somente designer não pode spec bem, quer. They can only spec desired inputs and results, and not guts. Eles só podem spec insumos e os resultados desejados, e não vísceras. Good games are in the guts. Bons jogos estão no vísceras.

    Lastly, the iteration loop needs to be FAST. Por último, o loop iteração tem de ser rápido. Like, < 1 minute for adjustments. Tal como, <1 minuto para ajustes.

    There’sa reason why in IT, you also see people moving to agile methods. Existe uma razão pela qual, em TI, você também veja as pessoas que se deslocam a métodos ágeis.

  • Grinless said on Grinless disse em

    Im a big BIG proponent of seeing more AGILE methods in IT, but having designer design and coder code has nothing to do with using AGILE or not, it is just about having a good team architecture. Im um grande BIG proponente de ver mais ágil métodos de TI, mas com design e designer codificador código não tem nada a ver com a utilização ágil ou não, trata-se apenas ter uma boa equipa arquitetura.

    Fast iteration (your Fast iteração (seu

  • Grinless said on Grinless disse em

    *sorry for the trucated post above, I dont know what happenned* * desculpa para a trucated posto acima, Eu não sei o que happenned *

    Im a big BIG proponent of seeing more AGILE methods in IT, but having designer design and coder code has nothing to do with using AGILE or not, it is just about having a good team architecture. Im um grande BIG proponente de ver mais ágil métodos de TI, mas com design e designer codificador código não tem nada a ver com a utilização ágil ou não, trata-se apenas ter uma boa equipa arquitetura.

    Fast iteration (your less than 1 minute) should be done using data driven applications, exactly as described by Joe. Fast iteração (o seu menos de 1 minuto), deverá ser feita utilizando dados orientado aplicações, exatamente como descrito por Joe.

    Design by designers and code by coder WILL result in better design and better code. Design por designers e por código codificador irá resultar em um melhor design e melhor código. It is almost a no-brainer. É quase um no-brainer.

  • Raph said on RAPH disse em
    Fast iteration (your less than 1 minute) should be done using data driven applications, exactly as described by Joe. Fast iteração (o seu menos de 1 minuto), deverá ser feita utilizando dados orientado aplicações, exatamente como descrito por Joe.

    That limits iteration to only data (obviously). Isso limita apenas aos dados iteração (obviamente).

    Design by designers and code by coder WILL result in better design and better code. Design por designers e por código codificador irá resultar em um melhor design e melhor código. It is almost a no-brainer. É quase um no-brainer.

    Well, my actual point was “designer should be coders.” Pois bem, o meu ponto era real "designer deve ser codificadores". :)

    The underlying point is that game design is algorithm design. A questão subjacente é a de que jogo é algoritmo desenho ou modelo.

  • isildur said on Isildur disse em

    Why do I need a scripting language to design systems? Por que eu preciso de uma linguagem para sistemas de design? Yesterday I designed a system by which pirates are able to convert captured ships into any ship of similar size (to solve an issue we have with the rate at which pirates acquire new ships). Ontem, um sistema concebido por piratas que são capazes de converter os navios capturados em qualquer navio de dimensão semelhante (para resolver um problema que temos com a taxa a que adquiram novos navios piratas). This is an entirely new game system, and it’s built entirely on the data-driven tools Joe’s talking about. Este é um jogo totalmente novo sistema, e é inteiramente construída a partir dos dados-driven ferramentas Joe's falar.

    The thing is, I have a lot of tools. A coisa é, eu tenho um monte de ferramentas. A huge number. Um grande número. I have building blocks out the wazoo, and with those blocks I can build just about anything. Eu tenho as pedras basilares wazoo, e com esses blocos eu possa construir praticamente qualquer coisa. And when there’s something I can’t build, I can ask the dev team for another block that lets me build that. E quando há algo que não pode construir, posso pedir à equipa dev para outro bloco que o deixa-me que construir. Or I excercise some design discipline, and ask myself ‘How badly does the game need that particular block?’ It turns out that not every ‘great’ idea I have that implies a shit-ton of work is actually worth investing design time in, much less code time. Ou eu excercise algum projeto disciplina, e me pergunto "Como é que mal o jogo particular que a necessidade bloco?" Acontece que nem todos os "grandes" Tenho ideia que implica uma merda-ton de trabalho é realmente valha a pena investir tempo em design, código muito menos tempo.

    What’s more, I designed the building blocks in the first place. Além do mais, eu destinadas a blocos em primeiro lugar. I wrote the specs that caused things like ’skill handlers’ and ‘results-generating cargo’ and ‘effect objects’ and ’structure deeds’ to be coded. Eu escrevi o que causou specs coisas como "habilidade manipuladores" e de "resultados geradoras de carga" e de "efeito objetos' e 'estrutura escrituras" deve ser codificada. I’ve also been running each of those building blocks through many iterations with the dev team, until each of them does basically what I need it to. Eu também sido publicados cada um desses blocos através de muitas iterações com o dev equipe, até que cada um deles faz basicamente o que eu preciso para isso. And almost every time I think there’s some piece of design work I can’t do, it turns out I really can do it with the existing tools. E quase todas as vezes eu penso que há alguma peça de design trabalho eu não posso fazer, não é que eu realmente pode fazer isso com as ferramentas já existentes.

    Where I think scripting would be valuable: pre-production. Sempre que penso scripting seria valioso: pré-produção. We’ve thrown away a fair amount of code while iterating (for instance) ship combat, and some of that could have been avoided with some quick-and-dirty script prototypes. Temos jogado fora um justo valor de código enquanto iteração (por exemplo) navio combate, e alguns dos que poderiam ter sido evitados com algumas rápidas-e-sujo script protótipos. I say this based on the amount of value I’ve gotten out of writing a set of php scripts that model economic activity — it’s become my default tool of choice for making design decisions about the economy. Digo isto com base no montante do valor obtido fora de eu escrever um conjunto de scripts php modelo que a actividade económica - ele se tornou minha ferramenta padrão de escolha para fazer a concepção decisões sobre a economia.

    But the outcome of my economic work is this: last milestone I did some path-based analysis of the resource layouts of the four nations, and discovered some inequities, and adjusted resources to put ship construction goods at comparable distances for all nations. Mas o resultado do meu trabalho económica é esta: última etapa eu fiz algumas caminho à base de análise do recurso layouts das quatro nações, e descobriu algumas injustiças, e ajustado recursos para colocar construção naval mercadorias em distâncias comparáveis para todas as nações. I did the adjustment by changing some entries in an XML file that I originally created, based on specifications I wrote and handed to the dev team. Eu fiz o ajustamento alterando algumas entradas em um arquivo XML que eu originalmente criado, com base em especificações que escrevi e entregue ao dev equipe. Then I looked over the labor costs for various recipes, found some bottlenecks in food production, and therefore adjusted the time required to make bread. Em seguida olhei ao longo dos custos trabalhistas para diversas receitas, encontrou alguns gargalos na produção de alimentos, e, por conseguinte, ajustada ao tempo necessário para fazer pão. I did that adjutment by changing some values in an XML file, as above. Eu fiz essa adjutment alterando alguns valores em um arquivo XML, tal como anteriormente. As well, I revised tax rates for foreign merchants, and also adjusted a merchant skill that reduces taxes, so that the merchant edge in production would have a slightly higher gold value. Como assim, eu revista taxas de imposto para comerciantes estrangeiros, e também adaptado de um comerciante habilidade que reduz os impostos, a fim de que o comerciante ponta na produção teria um valor ligeiramente superior ouro. That involved changing some values in an XML file and an ini file, as above. Essa mudança envolveu alguns valores em um arquivo XML e uma ini arquivo, como descrito acima.

    If that’s content creation, I guess I’ma content creator. Se isso de conteúdos da criação, eu suponho I'ma conteúdo criador. But from my perspective, it’s me taking responsibility for the systems I designed, regardless of who actually wrote the code that makes the systems go. Mas a partir de minha perspectiva, é-me assumir a responsabilidade pela manutenção dos sistemas concebidos I, independentemente do que realmente escreveu o código que torna os sistemas ir. The success or failure of a data-driven system has nothing to do with whether or not I wrote the code; it has everything to do with creating smart, useful building blocks and knowing how to use those building blocks. O êxito ou o fracasso de um sistema orientado dados-não tem nada a ver com ou não escrevi o código, que tem tudo a ver com a criação inteligente, útil blocos e saber como utilizar esses blocos.

  • Mrbloodworth said on Mrbloodworth disse em

    So, is it enough to know just a bit of scripting to get a design for a system to a point, that at least illustrates with some guidance during explanation to a programmer? Por isso, é que é o suficiente para saber um pouco de scripting para obter um desenho de um sistema para um ponto, que, pelo menos, ilustra com alguma orientação durante a explicação para um programador?

    I find knowing concepts (And some of the lingo) can go along way towards explaining to a programmer what your looking for. Acho sabendo conceitos (e algumas das lingo) pode ir ao longo caminho para explicar a um programador que sua procura.

  • Raph said on RAPH disse em

    So, to be clear — I am not at all dissing data or systems that enable more powerful use of data. Portanto, para ser claro - não estou nada dissing dados ou sistemas que permitem aos mais poderosos da utilização de dados. I am just saying they are not sufficient in and of themselves. Estou apenas a dizer que não são suficientes em si mesmas.

    Isildur, just from what you have described it’s clear that you ARE a systems designer and you DO know code, and you DO use it to prototype, and that you pretty much fit exactly what I said. Isildur, só a partir do qual você tem descrito é claro que você é um designer e de sistemas de código sei que você, e você faz usá-lo para protótipo, e que você parece muito oportuno exatamente o que eu disse. :)

    The question for me, in a setup like that, is how do more junior folks learn to do what you did? A questão para mim, em uma configuração como essa, é como fazer mais júnior gente aprenda a fazer o que você fez?

    As a tangent, I should also point out that it is entirely possible to get a data-driven system to the point where it is effectively a language. Tal como uma tangente, gostaria também de salientar que é perfeitamente possível para obter dados de um sistema orientado para o ponto em que é efectivamente uma língua. At that point, you’re back at scripting, just with a very different UI. Nesse momento, você está de volta em scripting, apenas com uma interface muito diferente. :) Not knowing what you guys have to POTBS, it may be you have elaborated a system up to that point. Não sabendo o que você tem que guys POTBS, pode ser que tenha elaborado um sistema de até que ponto.

  • isildur said on Isildur disse em

    “…how do more junior folks learn to do what you did?” "… Como fazer mais júnior gente aprender a fazer o que você fez?"

    My junior folks are actually better at it than I am. Meu júnior pessoas estão realmente melhor do que a que eu sou. Actual conversation: Real conversa:

    Drew (designer): [crazy stuff about how to make a nested result list work] Drew (designer): [maluco coisas sobre como fazer uma lista aninhada resultado trabalhos]
    Brady (senior dev): Do you ever feel like we’re in too deep? Brady (sênior dev): Você sempre achando que estamos em muito profundamente?
    Drew: Every day. Drew: todos os dias.

  • Raph said on RAPH disse em

    Heh, so those junior guys you have are ALSO scripting designers. Heh, por isso esses caras júnior você tem também estão scripting designers. :) That’s great, but it’s not the example I was referencing. Isso é ótimo, mas não é o exemplo que foi referenciamento.

    I have often had on my teams large quantities of folks who only know how to fill out tables — even tables with conditionals. Eu tenho tido muitas vezes a minha times grandes quantidades de pessoas que só sabem como o preenchimento de quadros - mesmo com tabelas condicionais. For that matter, I have also frequently had folks who have only worked within systems, not created systems from scratch. Por essa questão, tenho também muitas vezes tinha gente que só têm trabalhado dentro de sistemas, não foram criados sistemas de raiz. And the path for them to become systems designers IS hard. E o caminho para que se convertam sistemas designers é difícil. Scripting is an on-ramp for that. Scripting-se sobre uma rampa para isso.

  • Grinless said on Grinless disse em

    Isildur daid he wrote the spec from where the code came from, not the code itself. Isildur daid ele escreveu a especificação de onde veio o código de, não o próprio código. As should be. Tal como deve ser.

    When a designer code he is wasting precious DESIGNING time. Quando um designer código ele está desperdiçando preciosos ELABORAÇÃO tempo. His very area of expertise. Sua grande área de especialização.

    Algorithm design can and should be part of the design spec, but good specs contain sensibly more info than just algorithms. Algorithm design pode e deve fazer parte do projeto spec, mas boas specs sensata conter mais informação do que apenas algoritmos.

    And, yes, good data driven application tend to become a kind of pseudo-script, the idea here is to have the coder set the limits of this pseudo-scripting environnement. E, sim, bons dados orientado aplicação tendem a tornar-se uma espécie de pseudo-script, a idéia aqui é a de que o codificador definir os limites desta pseudo-scripting environnement.

    - Grinless -- Grinless

  • Joe Ludwig said on Ludwig Joe disse em

    Raph wrote: RAPH escreveu:

    Programmers are not black boxes. Programadores não são caixas pretas. Programmers often don’t implement the design as specced (and a paper-only designer cannot tell). Programadores muitas vezes não aplicar o design como specced (e apenas um papel de criador não pode dizer).

    You mean programmers ARE black boxes, they’re just a little buggy and often have their own agenda. Você quer dizer programadores SÃO caixas negras, eles são apenas um pouco de buggy e, muitas vezes, têm a sua própria agenda. :)

    Much of the work our programmers do is to add new building blocks for system designers, mission designers, and artists. Grande parte do trabalho é fazer os nossos programadores para adicionar novos blocos de construção para sistema de designers, estilistas missão, e artistas. In those cases the new feature doesn’t really get into the game until the designer (or artist) tries to use it to do something. Nestes casos, a nova característica realmente não entremos no jogo até que o designer (ou artista) tenta usá-lo para fazer alguma coisa. That’s where they find the discrepancy and get the programmer to fix it. É lá que eles encontraram a discordância e obter o programador para solucioná-lo. Keeping that designer-programmer-designer iteration loop time down as low as possible is important. Informando que o designer-programador-designer iteração loop tempo estabelece o mais baixo possível é importante.

    I should also point out that it is entirely possible to get a data-driven system to the point where it is effectively a language. Gostaria também de salientar que é perfeitamente possível para obter dados de um sistema orientado para o ponto em que é efectivamente uma língua.

    True! VERDADEIRO! Why must there always be gray areas!?! Por que tem de haver sempre ser cinza áreas?! :)

  • Raph said on RAPH disse em
    Isildur daid he wrote the spec from where the code came from, not the code itself. Isildur daid ele escreveu a especificação de onde veio o código de, não o próprio código. As should be. Tal como deve ser.

    He also said: Ele também disse:

    the amount of value I’ve gotten out of writing a set of php scripts that model economic activity — it’s become my default tool of choice for making design decisions about the economy. o montante do valor obtido fora de eu escrever um conjunto de scripts php modelo que a actividade económica - ele se tornou minha ferramenta padrão de escolha para fazer a concepção decisões sobre a economia.

    When a designer code he is wasting precious DESIGNING time. Quando um designer código ele está desperdiçando preciosos ELABORAÇÃO tempo. His very area of expertise. Sua grande área de especialização.

    You can design on paper, on a whiteboard, in Word, in Excel, and yes, in code. Você pode projetar no papel, com um quadro branco, em Word, do Excel, e sim, no código. It’s not necessarily time wasted. Não é necessariamente tempo perdido. : P

    Algorithm design can and should be part of the design spec, but good specs contain sensibly more info than just algorithms. Algorithm design pode e deve fazer parte do projeto spec, mas boas specs sensata conter mais informação do que apenas algoritmos.

    Of course they do. Claro que fazem.

  • Grinless said on Grinless disse em

    You can design on paper, on a whiteboard, in Word, in Excel, and yes, in code. Você pode projetar no papel, com um quadro branco, em Word, do Excel, e sim, no código. It’s not necessarily time wasted. Não é necessariamente tempo perdido.

    I absolutely grant you that. Eu absolutamente conceder-lhe isso.

    But is code really the tool of choice when it come to design ? Mas é realmente o código ferramenta de escolha quando se chegou a concepção?

    It sure is not in the rest of the IT industry, I wonder how game developpment differ so much from any other software developpment. É certo não é, no resto da indústria das TI, pergunto-me como jogo developpment diferem tanto a partir de qualquer outro software developpment.

    By the way, im french speaking, so if any of my english sound a tad retard, please do not hold it against me… A propósito, im fala francês, por isso, se qualquer um dos meus Inglês som tad retard, por favor, não segurá-la contra mim…

    - Grinless -- Grinless

  • Raph said on RAPH disse em

    I think that one key difference is that in most of IT, you are building towards known outputs. Penso que uma diferença fundamental é que, na maior parte das TI, você está construindo saídas para conhecidos. In games, you are building towards outputs that are unknown to some degree. Em jogos, você está construindo para saídas que são desconhecidos até certo ponto.

    For example, building a UI in a game, sure, you can do that with a detailed spec in advance and test against it just fine. Por exemplo, a construção de uma UI em um jogo, certo, você pode fazer com que uma especificação detalhada de antecedência e teste contra ele apenas multa. You aren’t really creating algorithms and systems. Na verdade você não está criando algoritmos e sistemas.

    But if you are trying to make a game system, then the tool that gives you the most immediate feedback is the tool that actually changes the system. Mas se você está tentando fazer um sistema de jogo, então a ferramenta que lhe dá o retorno mais imediato é a ferramenta que realmente muda o sistema. That’s why even the data-driven tools that are described in this thread tend to have conditionals support, rapid feedback, and so on. É por isso que mesmo os dados de condução da ferramentas que são descritos neste tópico tendem a ter Condicionais apoio, feedback rápido, e assim por diante. They are close to the code. Eles estão próximos do código. And you don’t know what you are looking for, in some ways — you can get exactly the output you wanted and not have it be fun. E você não sabe o que você está procurando, de certa forma - você pode obter exactamente a saída que você queria, e não têm que ser divertido.

  • Raph said on RAPH disse em

    Oh — and no, code is not always the best tool. Back here, I actually said “don’t design in the code!” Oh - e não, o código nem sempre é a melhor ferramenta. Volta aqui, eu realmente disse "não design no código!"

    But for iterating and massaging the system — sure, being hands-on makes it much much easier. Mas para iteração e massageia o sistema - certeza, estar de mãos sobre o torna muito mais fácil.

  • Moorgard said on Moorgard disse em

    There is no question that a designer who knows coding can be a huge asset when it comes to rapidly prototyping a design. Não há dúvida de que um designer que sabe codificação pode ser um grande trunfo quando se trata de uma concepção prototipagem rápida. There’s nothing more rapid than someone with a vision who knows how to implement that vision. Não há nada mais rápida do que alguém com uma visão que conhece a forma de implementar essa visão.

    It’s also true that a little knowledge can be dangerous. Também é verdade que um pouco de conhecimento pode ser perigoso. A designer who knows some coding may unintentionally hamper the design by wedging it within the boundaries of what he or she is familiar or thinks is possible. Um designer que sabe alguma codificação pode dificultar a concepção involuntariamente por wedging-lo dentro dos limites daquilo que ele ou ela está familiarizado ou pensa que é possível. This is why it can be advantageous for a designer to focus on the “what” and have a dedicated coder focused purely on the “how.” Esta é a razão pela qual ela pode ser vantajoso para um designer centrar a atenção sobre o "aquilo", e tem um codificador dedicado exclusivamente centrado sobre o "como".

    But any such debate is unwinnable because it’s entirely situational. Mas tal debate é unwinnable porque é totalmente situacional. Sometimes the first case will provide the better results, while other times the latter will. Às vezes o primeiro caso irá fornecer os melhores resultados, enquanto outras vezes a última vontade. It depends both on the people involved and how they happen to approach the problem that must be solved. Ela depende tanto as pessoas envolvidas e como eles acontecem a abordagem do problema que tem de ser resolvido.

    Finally, the following Raph statement: Por último, RAPH a seguinte declaração:

    And there’sa lot more people who can make content than can make systems. E tem muito mais pessoas que possam tornar os conteúdos do que pode fazer sistemas.

    is true but should be followed by an asterisk. é verdade, mas deveria ser seguido por um asterisco. Because it’s not about content or systems, it’s about quality content and quality systems. Porque não é sobre o conteúdo ou os sistemas, é cerca de conteúdo de qualidade e sistemas de qualidade. I’m not convinced it’s easier to find someone to make quality content than it is to find someone who can make quality systems, though surely there are some metrics somewhere that prove me wrong. Não estou convencido de que é mais fácil encontrar alguém para fazer qualidade conteúdo do que é a de encontrar alguém que possa fazer sistemas de qualidade, embora certamente que existem algumas métricas que algures que estou enganado.

  • Mike Rozak said on Mike Rozak disse em

    In any interface design, you encounter a variety of users with different experience levels (and requirements). Em qualquer interface design, você encontrar uma variedade de usuários com experiências diferentes níveis (e exigências).

    As an interface designer, you can design the interface to be really easy and do one thing well, at the expense of flexibility. Como designer de interface, você pode projetar a interface para ser realmente fácil e fazer uma coisa bem, em detrimento da flexibilidade. (At the extreme: Press one of five buttons and create one of five stock virtual worlds.) (No extremo: Prima uma das cinco botões e criar um estoque de cinco mundos virtuais.)

    Or you can go for flexbility, but your tool will be more difficult to use. Ou você pode ir para a flexibilidade, mas o seu instrumento será mais difícil de usar. (At the extreme: C /assembly) (No extremo: C / montagem)

    Or, you can create a bi-modal system with an easy-to-use system, and a different flexible-but-complicated system. Ou, você pode criar um sistema bi-modal com um fácil de usar sistema, e uma outra flexível-mas-complicado sistema. Unfortunately, bimodal systems invariably require users to learn TWO UI’s: The first is the easy system. Infelizmente, invariavelmente bimodal sistemas de exigir que os usuários aprender duas IU's: O primeiro é o sistema fácil. The second is the flexible system, which they have to learn when they realize that the easy system doesn’t do what they need. O segundo é o sistema flexível, o que eles têm de aprender quando eles percebem que o sistema não é fácil fazer o que eles precisam.

    Of course, your content design team might contain both designers (who use the easy system) and designer-scripters (who use the complex one). Naturalmente, o seu conteúdo desenho equipe poderá conter tanto designers (que utilizam o sistema fácil) e designer-scripters (que utilizam a um complexo). If a designer needs something that the easy system can’t deliver, they bother the designer-scripter. Se um designer necessidades algo fácil que o sistema não pode entregar, eles incomodar o designer-scripter. (This is what Joe Ludwig is basically doing, and what Microsoft does with “testers” who don’t know coding, and “programmer testers” who write code for automated testing.) (Isto é o que Joe Ludwig é basicamente a fazer, e qual a Microsoft faz "testadores" que não sabem codificação, e de "programador testers" que escrever código para testes automatizados.)

    IMHO, designer-scripters should use a scripting language, not C . IMHO, designer-scripters deve usar uma linguagem, e não C . A different set of skills is needed for the core engine functionality. Um conjunto diferente de competências é necessária para o núcleo motor funcionalidade.

  • Morgan Ramsay said on Morgan Ramsay disse em

    Because it’s not about content or systems, it’s about quality content and quality systems. Porque não é sobre o conteúdo ou os sistemas, é cerca de conteúdo de qualidade e sistemas de qualidade.

    I wish that when people referred to quality, they would define what they mean by quality. Gostaria que quando as pessoas se refere à qualidade, eles se definem o que entendem por qualidade. Informally, you could be talking about anything. Informalmente, você poderia estar a falar de nada. Formally, you could be talking about quality as in the degree of tolerable defects in a product. Formalmente, você poderia estar a falar em qualidade como o grau de tolerável defeitos de um produto.

    What are you talking about when you refer to "quality"? O que você está falando sobre quando se referem a "qualidade"?

  • Jare said on Jare disse em

    With a scripting system you can easily fall in the trap of having your designers write too much code. Com um sistema de scripting que você pode facilmente cair na armadilha de ter seus desenhistas escrever muito código. With a purely data-driven system it’s easy to end up with your programmers doing too much design. Com um sistema puramente dados-driven é fácil acabar com os seus programadores fazendo muito design. Both pitfalls can be equally damaging to the productivity of the team as a whole. Ambas as armadilhas podem ser igualmente nocivo para a produtividade da equipe como um todo.

    I tend to prefer giving designers more freedom to iterate and experiment. Eu prefiro tendem a dar mais liberdade aos designers iterate e experiência. Programmers can provide an initial set of tools, and then oversee the designer work to identify when complexity escalates beyond what designers are trained and to handle efficiently. Os programadores podem fornecer um conjunto inicial de ferramentas e, em seguida, supervisionar o trabalho de identificar quando designer complexidade escalada para além do que designers são treinados para tratar e eficiente. Programmers can then support the designers by abstracting, optimizing and refactoring the systems and algorithms that designers come up with, as well as the tools that the designers use to build said systems. Os programadores podem, portanto, apoiar os criadores a abstracção, refactoring e otimizar os sistemas e os algoritmos que venha com designers, assim como as ferramentas de que os designers usam para construir sistemas disse.