English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bem-vindo ao site pessoal do Raph Koster: MMOs, gaming, escrita, arte, música, livros.

Thoughts on GDC Pensamentos sobre GDC

March 10th, 2007 10 de março de 2007

Here I am in Austin now, right across the street from the Convention Center where the mob scene that is SXSW plays out. Aqui estou agora em Austin, direito do outro lado da rua a partir do Centro de Convenções onde a máfia cena que é SXSW joga fora. I am totally exhausted. Estou totalmente esgotado. I went over to registration, and they were out of the badge holders so they could give me the right badge. Fui durante a matrícula, e eles estavam fora do crachá titulares para que eles possam dar-me o direito crachá. They said they could give me one of the other sorts, but I wouldn’t have access to any parties tonight. Eles disseram que poderia me dar uma da outra sorte, mas eu não teria acesso a quaisquer partes desta noite. I doubt I will be conscious for more than another two hours, so I just told them I’d come by in the morning for the real badge… Duvido vou ser consciente por mais de uma outra duas horas, então eu disse-lhes apenas que eu entrar na parte da manhã em reais para o crachá…

Besides, I feel guilty about not having posted the slides for the Game Meets Web talk yet. Além disso, me sinto culpado por não ter postado as lâminas para o Game Atende Web falar ainda. So I should stay in and do that! Então eu deveria permanecer no interior e fazer isso!

In the meantime, my thoughts on GDC are as follows: Enquanto isso, os meus pensamentos sobre GDC são as seguintes:

  • Too big , somehow. Muito grande, de algum modo. Two halls, with keynotes going to a third hall (!). Duas salas, com palestras que vão para uma terceira sala (!). Last time it was in downtown San Francisco, it was just West Hall. Da última vez que foi na baixa de San Francisco, que era apenas West Hall. The spread out nature of it meant that it was harder to bump into folks, harder to coordinate meeting up, and just less personal. O espalhados pela natureza do que significava que era mais difícil de galo em gente, mais difícil de coordenar reunião para cima, e pouco menos pessoal. The lack of a central watering hole like the Fairmont was in San Jose was an issue as well. A falta de uma central como a rega buraco Fairmont estava em San Jose foi uma questão tão bem.
  • Too E3ish . Excesso E3ish. What the hell were E3 booths doing on the expo floor? Que diabo estavam fazendo E3 cabines sobre a expo chão? Argh! I suppose they had nothing else they could do with them… And actually, there were two expo floors. Suponho que eles tinham nada mais podia fazer com eles… E na verdade, havia dois andares expo. But seriously, the fact that the GameSpy and GameSpot coverage is easily half demos, videos of games, and  the like is a bad thing . Mas a sério, o facto de o GameSpy, GameSpot cobertura é facilmente meia demos, vídeos de jogos, e coisas do género é uma coisa má. GDC shouldn’t be about that sort of glitz. GDC não deverá ser acerca desse tipo de glitz. I realize that with no E3, this was where the marketing and PR folks had to go, but… bleah. Eu percebo que não a E3, onde esta foi a colocação no mercado ea PR gente tinha que ir, mas… bleah. When I saw the giant weird constructed booths sitting in the middle of the expo floor, I winced. Quando eu vi o gigante estranho construídas cabines sessão no meio da expo palavra, eu winced. And why was there loud pulsing music going on the expo floor? E foi por isso que existe forte música pulsante curso sobre a expo chão? The one time I ever saw booth babes at GDC, they were widely derided by everyone… so I worry. O tempo eu nunca vi um estande babes em GDC, eles foram amplamente derided por todos… assim que eu te preocupes.
  • Small is big was a common theme: lots of talk about indie stuff, casual stuff, serious game stuff, DS stuff, etc. Pequenas é grande foi um tema comum: lotes de falar sobre coisas indie, casual coisas, coisas sérias jogo, DS stuff, etc
  • Online was everywhere , which is what you would expect at this point — even before the keynote announcement of PS3 Home. On-line foi em toda a parte, que é o que você seria de esperar nesta altura - mesmo antes do anúncio da keynote PS3 Home.
  • Suits looking for online plays were also everywhere. Adequa à procura de jogos on-line foram também em toda a parte. A ton of VCs, hedge fund managers, private equity folks, media conglomerate people — I saw “mergers and acquisition” on at least three random badges throughout the show. Uma tonelada de VCs, gestores de fundos hedge, private equity pessoas, meios de comunicação social conglomerado pessoas - eu vi "fusões e aquisições" em pelo menos três aleatória crachás ao longo de todo o show. There were what seemed like an equal number of online startups looking to connect with these people. Havia aquilo que parecia ser um igual número de iniciativas que pretendem se conectar em linha com estas pessoas.
  • Too many parties . Demasiados partidos. One night, I was scheduled to be in five places at once. Uma noite, eu estava programado para ser de cinco lugares ao mesmo tempo.

For us, the show went great. Para nós, o show foi ótimo. From a catch-up-with-people point of view, though, it was hard connecting, so it wasn’t nearly as satisfying in some ways. De um catch-up-a-ponto de vista de pessoas, porém, era difícil ligar, ele não foi quase como satisfatória em alguns aspectos.

BTW, nice interview of Mark Jacobs and coverage of the MMO Past Present and Future panel over at VirginWorlds . BTW, nice entrevista de Mark Jacobs e cobertura do MMO Passado Presente e Futuro painel durante a VirginWorlds. I look forward to their coverage of my lecture — I bumped into them on the last day right as the show was ending. Fico a aguardar a sua cobertura da minha palestra - I bumped-los em direito, no último dia como o show foi terminando.

OK, so now the question is, stay downtown for dinner, or wander off to Rudy’s? OK, então agora a pergunta é, permanecer baixa para o jantar, ou a vaguear fora Rudy's?

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através dos 2,0 RSS feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. As respostas são actualmente encerrado, mas você pode trackback a partir do seu próprio site.

8 Responses to “Thoughts on GDC” 8 As respostas ao "Pensamentos sobre GDC"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir para o leitor comentários »| Deixe uma resposta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks & Pingbacks
  1. Return of the Dragon [CHAT] thread wrote on Retorno do Dragão [CHAT] thread escreveu em

    [...] Hey Blaze, a developer that agrees with you on the GDC.http://www.raphkoster.com/2007/03/10/thoughts-on-gdc/ [...] [...] Hey Blaze, um desenvolvedor que concorda com você sobre a GDC.http: / / www.raphkoster.com/2007/03/10/thoughts-on-gdc/ [...]

  2. Psychochild’s Blog wrote on Psychochild's Blog escreveu em

    it was “too E3ish”, I think it would be good to think about what goes into a good conference. que era "demasiado E3ish", penso que seria bom para pensar sobre o que vai para uma boa conferência. I’ll post my ideas a bit later. Eu vou postar minhas ideias um pouco mais tarde. As some know, I’ve helped to put together a few of the MUD-Dev conferences, so I have some thoughts on this matter. Como alguns sabem, eu tenho ajudado a construir uma das poucas MUD-Dev conferências, assim tenho algumas reflexões sobre esta matéria. :)

  3. Psychochild’s Blog » Weekend Design Challenge: Conferences wrote on Psychochild's Blog »Weekend Design Challenge: Conferências escreveu em

    [...] Given my thoughts on the GDC, and the impressions of other people (particularly Raph’s lament that it was “too E3ish”, I think it would be good to think about what goes into a good conference. I’ll post my ideas a [...] [...] Dada meus pensamentos sobre o GDC, e as impressões de outras pessoas (especialmente RAPH's lamentar que era "demasiado E3ish", penso que seria bom para pensar sobre o que vai para uma boa conferência. I ' ll posto minhas idéias uma [...]

  4. ...on pampers, programming & pitching manure wrote on ... a pampers, programação e lançando estrume escreveu em

    for low-carb folk. para baixo-carb folk. “You sit at a table. "Você se sentar a uma mesa. A river of unending charbroiled meats approaches. Um rio sem fim de carnes charbroiled abordagens. You have a green and red wheel, a cocktail, and a fried plantain.” Sounds like it should be a snippet from Kingdom of Loathing. Você tem um verde e vermelho roda, um coquetel e um frito terra. "Soa como ele deve ser um trecho do Reino de aversão. Thoughts on GDC Overall, Raph sums it up nicely, and I agree with his points.The “infusion of E3″ that happened came in three forms. Pensamentos sobre GDC Globalmente, RAPH verbas-o muito bem, e eu concordo com a sua points.The "infusão de E3", que aconteceu veio em três formas. (1) E3-esque booths and product exhibits (I have to wonder whether some people really think through WHY they are exhibiting at a show and considering who their (1) E3-esque estandes de produtos e exposições (tenho de perguntar se realmente pensa através de algumas pessoas por que estão exibindo em um show, e considerando que os seus

  5. ...on pampers, programming & pitching manure wrote on ... a pampers, programação e lançando estrume escreveu em

    for low-carb folk. para baixo-carb folk. “You sit at a table. "Você se sentar a uma mesa. A river of unending charbroiled meats approaches. Um rio sem fim de carnes charbroiled abordagens. You have a green and red wheel, a cocktail, and a fried plantain.” Sounds like it should be a snippet from Kingdom of Loathing. Você tem um verde e vermelho roda, um coquetel e um frito terra. "Soa como ele deve ser um trecho do Reino de aversão. Thoughts on GDC Overall, Raphsums it upnicely, and I agree with his points.The “infusion of E3″ that happened came in three forms. Pensamentos sobre GDC Globalmente, Raphsums que upnicely, e eu concordo com a sua points.The "infusão de E3", que aconteceu veio em três formas. (1) E3-esque booths and product exhibits (I have to wonder whether some people really think through WHY they are exhibiting at a show and considering who their (1) E3-esque estandes de produtos e exposições (tenho de perguntar se realmente pensa através de algumas pessoas por que estão exibindo em um show, e considerando que os seus

  6. Sulka.net wrote on Sulka.net escreveu em

    GDC Post Mortem GDC reports I found interesting: Raph Koster, Joi Ito, Nabeel Hyatt, Matt Mihaly and Daniel James from OOO. GDC post mortem GDC relatórios Achei interessante: Raph Koster, Joi Ito, Nabeel Hyatt, Matt Mihaly OOO de James e Daniel. Web 2.0, microtransactions, casual games, virtual worlds are surfing the trend right now. Web 2,0, microtransactions, casual, jogos de mundos virtuais estão a navegar na tendência agora. The focus on talks seemed to be much more on simpler online games than massive box titles. O foco em conversações pareciam ser muito mais do que a simples jogos online enorme caixa títulos. There

Reader Comments Comentários Reader
  1. Cuppycake said on Cuppycake disse em

    Too many parties? Demasiados partidos? That is blasphemy =P Isso é blasfêmia = P

  2. Allen Sligar said on Sligar Allen disse em

    This was my first GDC, and I dont have anything to compare it to, it was pretty overwhelming, I just wish I’d had fewer meetings and been able to get to more talks/sessions. Esta foi minha primeira GDC, e eu nao tem nada a compará-la à era bastante esmagadora, gostaria apenas que eu tinha menos reuniões e foram capazes de chegar a mais conversações / sessões.

    I do know that: Eu sei que:
    1. My feet hurt after day 2 from lots of walking Meus pés ferido após dia 2 de lotes de caminhar
    2. There may have been a lot of parties but they were fun Pode ter havido um grande número de partidos, mas eles eram divertidos :) (CCP 4tw) (PCC 4tw)

    As for suits, I’m sure you might have noticed more of them because they were probably tripping over themselves to get your attention. Quanto a fatos, eu tenho certeza que você pode ter notado mais delas, porque foram provavelmente tropeçar mais de si para obter sua atenção. Not so with us small fries OTOH being off the radar has it’s advantages Nem tão-nos com pequenas fritas OTOH estar fora do radar tem vantagens it's :)

    My only complaint was that a few of the companies might want to re-evaluate thier staffing policies for their booths, sending anti-social people or people uninterested in promoting their company, badly informed staff, or worse in one case a really confrontational marketing guy, does not engender a whole lot of excitement for their product at minimum. Minha única reclamação era que algumas das empresas pode querer re-avaliar as suas políticas de recursos humanos seu estande, enviando anti-sociais ou as pessoas povo desinteressado na promoção da sua empresa, mal informadas pessoal, ou pior, em um caso, realmente um confronto marketing guy , Não gerar uma série de emoção para os seus produtos a mínima.

  3. Tess said on Tess disse em

    Wow, that sounds pretty much exactly the way I imagined. Wow, que soa bastante exatamente da maneira que eu imaginava. I’ve been leery of GDC ever since I went to the previous one in San Francisco. Eu tenho leery do GDC desde então fui para o anterior, em San Francisco. It didn’t feel like GDC at all, to me. Ela não sinto como GDC em tudo, para mim. That’s not to say that it can’t be in other locations and still feel like GDC. Isso não quer dizer que não é possível em outros locais, e ainda sinto como GDC. The first one I ever went to was the one in Long Beach. O primeiro deles eu nunca fui a um foi o de Long Beach. But it sort of used to feel like a family reunion to me, and when I went to the one in 2005, it felt like I’d shown up to the wrong family’s reunion. Mas é usado para classificar de sentir como uma reunião familiar para mim, e quando eu fui à uma, em 2005, é que eu senti como demonstrado até à reunião da família errada.

    Add to it E3 tackiness and… bleh. Adicionar a E3 é tackiness e… bleh.

    I dunno. I dunno. I’ll probably be back, someday, but right now, it’s just lost some of its appeal. Eu vou voltar provavelmente ser, algum dia, mas neste momento, é apenas perdido alguns dos seus recurso.

  4. dsutton said on dsutton disse em

    Too E3ish. Excesso E3ish. What the hell were E3 booths doing on the expo floor? Que diabo estavam fazendo E3 cabines sobre a expo chão?

    I felt the same way. Senti-me da mesma forma. In fact, in my SGS presentation to my school back in November, bullet point 3 on slide 23 is “GDC: E3’s demise foretelling the future?” I know I’m not in the game dev circle, yet, but the content from most of the sessions I attended at this GDC seemed pretty cosmetic at best. De facto, na minha SGS apresentação voltar à minha escola, em novembro, ponto 3 a lâmina 23 é "GDC: E3 o desaparecimento da foretelling o futuro?" Eu sei que não estou no jogo dev círculo, ainda, mas o conteúdo de a maior parte das sessões em que participei este GDC pareceu bonito cosméticos, na melhor das hipóteses.

    I expect more fractures in GDC … as our medium expands and encompasses broader issues, the focal point of the shards will narrow. Eu espero mais fracturas na GDC… como nosso meio expande e abrange questões mais amplas, o ponto focal da shards será restrita. If GDC follows in E3’s footsteps, so be it. Se GDC segue na E3 do pegadas, que assim seja. We’ll find other conferences to converge on, other sessions to attend, and other parties to attend. Iremos encontrar a convergir com outras conferências, sessões de assistir a outros, e de outros partidos a participar. Hopefully, the future conventions will have like parties in the same room Esperemos que o futuro convenções terá como partes na mesma sala :)

  5. Prokofy Neva said on Prokofy Neva disse em

    You know, my first thought reading your post was this: you’re getting too old for this game conference stuff. Você sabe, meu primeiro pensamento ler o seu post foi esta: você está ficando muito velho para este jogo conferência stuff. I mean, it’sa young man’s game, perhaps, milling around with lots of other geeky dudes chasing IT jobs and opportunities. Quer dizer, é um homem jovem do jogo, talvez, cerca de moagem com outros lotes de geeky dudes perseguia IT empregos e oportunidades. You already all that. Você já que todos. So maybe there’s no value-add. Então, talvez não há nenhuma mais-valias. I didn’t see an awful lot of sense come out of it, looking from a distance but some notes and themes were usefully reverberating especially on 3pointd.com Não vi uma enorme quantidade de sentimento sair dela, olhando a uma certa distância, mas algumas notas e os temas foram particularmente útil ressoar em 3pointd.com

    Well, I wasn’t there obviously, but I think re: your point “harder to coordinate meeting up” — it’s just you aren’t on Twitter, Raph, that’s all. Pois bem, eu não estava lá como é óbvio, mas penso novamente: o seu ponto "mais difícil para coordenar a reunião para cima" - é só você não está em Twitter, RAPH, só isso. That’s how they were all meeting up and coordinating by going on Twitter, which is kind of this giant free-floating geopositional stream which you can turn on full blast or trickle depending on how much of it you want. Isso é como eles estavam todos reunidos para cima e coordenar a Twitter em curso, que é este tipo de gigante livre-flutuante geopositional córrego que você pode transformar em plena explosão ou lenta, dependendo da forma como muito do que você deseja.

    It actually surprisingly isn’t the time suck you imagine, it’s more of a kind of intersticial metaversal filler. É realmente surpreendente não é o momento chupar você imaginar, é mais de um tipo de intersticial metaversal enchimento.

    I mean, if you stick to the protocol there and just post what you’re doing or a witty mot or link now and then and use it to tip people and fill up time you’re in a waiting room or in a cab or something anyway, it’s useful. Quer dizer, se se restringir ao protocolo e só lá posto o que você está fazendo uma ou espirituoso mot ou link agora e, em seguida, e usá-lo para as pessoas ponta e preencher o tempo que você está em uma sala de espera ou em um táxi ou alguma coisa mesmo assim, é útil. Plus a lot of the kewl kids are on it so you can stampede after the swarm, I guess. Acrescido de um lote do kewl filhos estão com ela para que você possa stampede após o enxame, eu acho.

  6. Raph said on RAPH disse em

    Heh, funny. Heh, engraçado.

    I don’t know ANYONE who uses Twitter except for Webby geeks. Eu não conhece alguém que usa Twitter exceto para Webby geeks. Here at SXSW everyone is using it. Aqui todos são SXSW em utilizá-lo. At GDC, nobody was using it. Na GDC, ninguém foi usá-lo. I have gotten into multiple debates about the utility and desirability of it while here. Tenho obtido em vários debates sobre a utilidade ea conveniência de que, enquanto aqui.

Meta

Recent Comments Comentários recentes

Categories Categorias

Recent Trackbacks Recentes trackbacks

Archives Arquivos



clique aqui para visitar o site Metaplace

3d web art games community management disney fiction flash game design game grammar game industry game politics gdc indie games laws of online world design legendmud metaplace metaverse metric verse muds Music second life serious games sf speaking theory of fun ultima online vw design vw history vw law wordpress WoW 3d web art jogos comunidade gestão disney ficção jogo flash design jogo gramática jogo indústria jogo político gdc indie jogos leis do mundo online desenho legendmud metaplace metaverse métrica versículo barros Música segunda vida séria jogos sf falando teoria do divertimento ultima online vw desenho história vw vw lei wordpress WoW

The whole Web O conjunto do Web

Raph's Website RAPH's website

See popular posts » Veja popular lugares »
About the blog » Sobre o blog »



A Theory of Fun Uma teoria do divertimento
for Game Design Jogo de Design

Uma capa de livro Theory of Fun para Game Design, por Raph Koster

Press Imprensa
Excerpts Trechos

Compra de Amazon

After the Flood Depois da inundação

Depois da inundação CD Cover

Available on CD Disponível em CD
$14.99 R $ 14,99


More stuff to buy Mais coisas para comprar

Alligator pinguim e caneca

Alligator and Penguin Alligator e Penguin
Large Mug Large Mug
$13.99 R $ 13,99


Receive CafePress Updates! Receber atualizações CafePress!

LegendMUD LegendMUD

clique aqui para visitar o site Legend

"The world the way they thought it was..." "O mundo da forma como eles achavam que era ..."


Get Firefox