English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
コスターの個人的なウェブサイトへようこそラファエル: MMOs 、ゲーム、ライティング、アート、音楽、書籍。

PlayCrafter: another snap-together game maker PlayCrafter :別のスナップインを一緒にゲームメーカー

July 22nd, 2008 2008年7月22日

PlayCrafter is launching open alpha, joining all the others : Sims Carnival , Gamebrix , Popfly … Looks to me like they lean heavily on Box2d . PlayCrafterのような、激しいBox2dにすがる私には、すべての シムズ カーニバルGamebrix 、 Popfly ...見た目に参加するオープンアルファ発射されています。

One of the things about all of these is that they almost force a game grammar approach to things, in a way.これらすべてを1つのものがほとんどな方法で物事には、ゲームの文法的なアプローチを強制されています。

*

[?] [ ? ]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.あなたはRSS 2.0のフィードを通じてこのエントリへの応答に従うことができます 。レスポンスは現在閉鎖されているが、自分のサイトからトラックバックすることができます。

9 Responses to “PlayCrafter: another snap-together game maker” 9レスポンス" PlayCrafter :別のスナップインを一緒にゲームメーカー"

Jump to reader comments » | Leave a reply » 読者のコメント»ジャンプ | 返事»のままに

Trackbacks & Pingbacks トラックバック&ピングバック
  1. PlayCrafter's blog: News Coverage wrote on PlayCrafterさんのブログ:ニュースカバレッジ 7月23

    [...] for Adobe: “The games are fun, the interface is nice, and the application is very impressive. [...]アドビ: "このゲームは楽しい、インターフェイス、アプリケーションのニースが非常に印象的です “Raph Koster: “[...] they almost force a game grammar approach to things, in a way.”Remedy: “Lets even the most [...] "ラファエルコスター: "[...]がほとんどな方法で物事には、ゲームの文法的なアプローチ力。 "レメディー: "きれいにも、最も[...]

  2. Leapfroglog - links for 2008-07-24 wrote on Leapfroglog -2 008年7月2 4日、リンクを7月2 3日

    [...] Raph’s Website » PlayCrafter: another snap-together game maker “One of the things about all of these is that they almost force a game grammar approach to things, in a way.” Having designed a more humble entrant in the game maker ‘market’ I can only confirm this. [...]ラファエルのウェブサイト» PlayCrafter :別のスナップインを一緒にゲームメーカー"これらすべてのものがほとんどな方法で物事には、ゲームの文法的なアプローチを強制されています。 "は、 より謙虚な参入に設計することゲームメーカー'市場'ではこれを確認することができます。 (tags: games gamedesign gamedevelopment creativity tools making) [...] (タグ:ゲームgamedevelopment創造のツールを作るgamedesign ) [...]

  3. Game Tycoon»Blog Archive » Articles of Interest wrote on ゲームタイクーン»ブログのアーカイブ»関連記事利息書いている

    [...] Via Raph, news of the open alpha of PlayCrafter, another “easy way for anyone to make games” platform. [...] Viaラファエル、 PlayCrafter 、別の " 誰でも簡単にゲームをするには、オープンアルファのニュース"プラットフォーム。 (See Raph’s blog for a video.) [...] (ビデオのラファエルのブログを参照してください。 ) [...]

Reader Comments 読者コメント
  1. Morgan Ramsay said on モルガンラムゼイ 7月22日

    Where’s the cool “leaked” YouTube video of Metaplace with electronic music?どこにクール" "電子音楽とMetaplaceのYouTubeのビデオ流出のですか? ; )

  2. Mike Rozak said on マイクRozak 7月22日

    Reminds me of the [arcade] game construction kit, circa 1985… which wasn’t too successful.メインのを思い出す[アーケード]ゲームを建設キットには、 1985年頃...これも成功されていない。

    And maybe a touch of lode-runner, which was very successful.そして、おそらく鉱脈のタッチランナーは、非常に成功した。 (Actually, the PS3’s latest game, LittleBigPlanet, reminds me more of lode runner.) (実際には、 PS3の最新ゲーム、 LittleBigPlanet 、より多くのロードランナーのことを思い出す。 )

  3. Michael Chui said on マイケルChui 7月22日

    One of the things about all of these is that they almost for a game grammar approach to things, in a way. これらのすべての物事のやり方は、物事には、ゲームの文法的なアプローチはほとんど、 。

    I’m braindead tired, but I could swear there’sa verb missing in here.ブレインデッド私は疲れているけど、ここで行方不明に誓う動詞がある可能性がある。 Or something.または何か。 My brain is forcibly rejecting this sentence and apparently unwilling to fill in whatever might be missing.私の脳を強制的に、明らかに何が足りないかもしれないを埋めるために不本意なこの判決を拒否されています。

  4. Raph said on ラファエル 7月22日
    I’m braindead tired, but I could swear there’sa verb missing in here.ブレインデッド私は疲れているけど、ここで行方不明に誓う動詞がある可能性がある。 Or something.または何か。

    Supposed to have been “almost force,” fixed now.はず"ほぼ力は、 "今すぐ修正されている。

  5. Olivier said on オリビエ 7月23

    There’s also Troy Gilbert’s Mockingbird that should not be forgotten!また、トロイギルバートアラバマ物語は、忘れてはならないの!
    I’d really like to see an expert comparison of all these sites…私はこれらすべてのサイトの専門家の比較を見たいのですが...

  6. Eric Martindale said on エリックマーティンデイル 7月23日

    This is pretty cool, but I’m not sure I’d use it very often.これはかなりクールだが、私は非常に頻繁に使用しますか分からない。 What is the application of creating a game?どのようなゲームを作成するアプリケーションは何ですか? Am I doing it just for fun?私は楽しいだけのためにやってますか? Do I have the opportunity to monetize my own games?私はその機会を私自身のゲームで利益を生むことはありますか? Is there a community built around the games that are built?は、コミュニティが構築されているゲームに構築されていますか?

Metaメタ

Recent Comments最近のコメント

Categoriesカテゴリー

Recent Trackbacks最近のトラックバック

Archivesアーカイブ



ここをクリックして、 Metaplaceのウェブサイトを訪問する

Tag cloud disabled for now, sorry!タグクラウドを無効にするため、ごめんなさい!

The whole Web全体のWeb

Raph's Websiteラファエルのウェブサイト

See popular posts » 人気の記事を見る»を参照してください
About the blog » についてのブログ»



A Theory of Fun 理論を楽しみ
for Game Design ゲームデザイン

本理論をお楽しみのためのゲームデザインのため、ラファエルコスターでカバー

Press プレス
Excerpts 抜粋

Amazonから購入する

After the Flood 後の洪水

後は、洪水のCDジャケット

Available on CD 利用可能なCDに
$14.99 $ 14.99


More stuff to buy ほかのもの購入する

オンラインアクションロールシャッハテストマウスパッド

ORPG Rorschach Test ORPGロールシャッハテスト
Mousepad マウスパッド
$12.99 $ 12.99


Receive CafePress Updates! CafePress更新を受け取る!

LegendMUD LegendMUD

ここをクリックして、伝説のウェブサイトを訪問する

"The world the way they thought it was..." 彼らはそれだと思った"世界の道... "


Firefoxを取得