English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
コスターの個人的なウェブサイトへようこそラファエル: MMOs 、ゲーム、ライティング、アート、音楽、書籍。

HDMI, DVI, 360, 8300HD HDMI端子、 DVI 、 360 、 8300HD

April 20th, 2006 2006年4月20日

Ever since the 360 arrived, I’ve had a problem: one too many devices outputting component signals.これまでは360 、私は問題:あまりにも多くのデバイスを1つのコンポーネント信号を出力していたに到着した以来。 But now I have it working in such a way that I don’t have to switch cabling in the back, which is what I’ve been doing for the last month.しかし、今私は、このような方法で私は私の最後の1カ月間何をしてきたものの背中は、ケーブルスイッチをする必要はありません仕事をしている。

Devices:機器:

  • Explorer 8300HD DVR/cable boxエクスプローラ8300HDのビデオレコーダー/ケーブルボックス
  • Sony DVD changerソニーのDVDチェンジャ
  • Sony VCR (not that we use it for anything anymore)ソニービデオデッキ(ないが、もはや何のため)を使用
  • Sony CD changerソニーCDチェンジャー
  • Sony dual-desk cassette playerソニーデュアル机のカセットプレーヤー
  • Sony receiver with 4 video ins and 4 audio ins 4ビデオインと4オーディオインとソニーの受信機
  • XBox 360するXBox 360
  • PC running MAME, Atari 8-bit emulator, and a music collectionパソコンMAMEのは、 Atariの8ビットエミュレータ、および音楽コレクションを実行している
  • Dreamcastドリームキャスト
  • Playstation 2プレイステーション2
  • Gamecubeゲームキューブ
  • XBoxするXBox
  • Samsung 50″ widescreen DLP三星50 "ワイドスクリーン民労党

I had put the PC running in via DVI, cable and DVD running in via component, VCR on RCA jacks, and all the game machines on an S-video switcher.は、 PCの DVI 、ケーブルを介して実行していたとのコンポーネントを介して実行しているDVDを、ビデオデッキのRCAジャック、そして、 S -ビデオスイッチャ上のすべてのゲーム機。 The audio, in every case, runs to the surround sound system, but we only have one digital audio in on that (it’s old), so we use it for the DVD player since that’s the most likely case to want it.オーディオ、すべてのケースで、サラウンドサウンドシステムに実行されますが、我々は、 (これは古いの上で1つのデジタルオーディオしている)ので、我々はこれを最も可能性の高い場合には、 DVDプレーヤーのために使用。 Everything else just runs stereo.それ以外はステレオだけ実行されます。

Now, I have it set up this way:さて、私はこの方法を設定している:

The VCR goes in on regular RCA video.ビデオデッキの定期的なRCAのビデオでいる。 Unchanged.変わらず。 I don’t think we are set up to record video on the VCR anymore, but who cares?私たちは、ビデオデッキでビデオを記録するために、もはや設定されているとは思わないが、心配事は?

The PC goes in on the regular PC monitor jack — the picture is indistinguishable from the DVI output from the video card anyway, because DLPs aren’t the sharpest for text anyhow.は、 PCで、通常のPCモニタジャックになる-画像、ビデオカードからD VI出力、とにかくと見分けがつかないので、とにかくD LPsテキストの鮮明されていません。 This frees up the DVI jack.これをDVI端子を解放します。 The audio for the PC currently runs into the receiver directly.は、 PC用のオーディオは現在、受信機に直接実行されます。

The cable box goes into an HDMI to DVI converter, and then in via DVI.ケーブルボックスにHDMI端子をDVIに変換し、 DVI経由で行く。 The sound was already running separately into the receiver, so the lack of an audio signal on the DVI cable is no worry.音は既に別々には、受話器に向かっているため、 DVIケーブルでオーディオ信号の不足実行していたが、心配されています。 The TV does have an HDMI input, and I could have gone HDMI straight through, but I already had a DVI cable, and Circuit City wanted a minimum of $130 for an HDMI cable.テレビは、 HDMIの入力をしていないから、私のHDMIをまっすぐ行っている可能性があるが、私はすでに、 DVIケーブルとしていたサーキットシティーは、 HDMIケーブルを130ドルの最低したかった。 Ugh.うーん。 I am sure I can find them on the net for more like $50, but the adapter was only $34.99 and the picture looks great at 1080i, so…私は$ 50以上のようにアダプタのみが34.99ドルで、 1080iの画像が素晴らしいので、検索のためのネット上でそれらを見つけることができる確信している...

This frees up a component input for the 360’s video signal, which I run at 1080i.これまで私は1080iのコンポーネント入力で実行して、 360のビデオ信号は、解放されます。

PS2, GC, DC, XB, and the 360’s audio all run into a 5 jack S-Video switcher.プレステ、 GC 、 DCのスペース購入するXB 、および360のオーディオすべての実行は5ジャックS -ビデオスイッチャに挿入します。 I have the S-video cables for all of those consoles, so the S-video signal then runs into the TV and the audio to the receiver.私はすべての者のためのSビデオケーブルをコンソール、これはS -ビデオ信号をテレビには、受信機には、オーディオが実行されます。

I also now have the Atari 8-bit emu running as a bootable Dreamcast disc, so that’s easier to get to.しやすいように私も今、 Atariの8ビットエミュードリームキャストを使うと、起動ディスクとして実行している。 In fact, I have a bootable MULE disc configured for four players.実際、私は、ブート可能なディスクをラバの4つのプレーヤーのために構成されている。 Far more playable than using the PC to run the emulator… and playing MULE on a 50 inch widescreen with controllers from a few feet away is definitely the way to go!はるかに多くの再生、エミュレータを実行するためのPCを使用しても...と、数フィートからコントローラには50インチのワイドスクリーンには間違いなく行くラバ再生への道です!

CD and cassette (yes, we still have 500 cassettes we occasionally listen to, many of which are obscure singer-songwriters unavailable on CD) run into the remaining audio jacks on the receiver. CDやカセット(はい、まだ)は、受信機で、残りのオーディオジャックに陥る時々に耳を傾ける私たちの多くは無名のシンガーソングライターCDに収録されている500のカセットが使用できない、している。

Now, no more cable swapping.さて、他のケーブルを交換。 And I can hold out hope that the PS3 will have an HDMI output, so there I have room to grow.と私は、成長の余地があるので、私は期待しているがPS3のHDMIの出力を保持することができます。

But when the Revolution comes out, I think I’m screwed.しかし、革命、私はねじ込みなんですが出てくる。 : )

*

[?] [ ? ]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.あなたはRSS 2.0のフィードを通じてこのエントリへの応答に従うことができます 。レスポンスは現在閉鎖されているが、自分のサイトからトラックバックすることができます。

7 Responses to “HDMI, DVI, 360, 8300HD” 7レスポンス"のHDMI 、 DVI 、 360 、 8300HD "

Jump to reader comments » | Leave a reply » 読者のコメント»ジャンプ | 返事»のままに

Trackbacks & Pingbacks トラックバック&ピングバック
  1. Faith wrote on 信仰 4月21

    [...] Comments [...] [...]コメント[...]

  2. Christmas tree wrote on クリスマスツリー年4月

    Original post:HDMI, DVI, 360, 8300HD by at Google Blog Search: dvi to hdmi adapter Pages: Start オリジナルポスト: HDMI端子、 DVI 、 360 、 8300HDして、 Googleブログ検索: HDMIのアダプタのページへの dvi :スタート

Reader Comments 読者コメント
  1. Excavius said on Excavius 4月

    Time to build a new Yoshis Box.時間は新しいYoshisボックスをビルドします。 haha

  2. Blake said on ブレイク 4月

    Color this geek jealous.色はこのオタク嫉妬。 Nice setup!ニースのセットアップ!

  3. Ian Bogost said on イアンBogost 4月

    Yeah, this is a huge problem.うん、これは大きな問題があります。 I ended up buying the HDMI cable for the DVR/Cable box (and you’re right, it was $50 or less online), but I’m running GC, PS2, XB, and 360 through component video to a component switcher.が、私コンポーネントビデオスイッチャを介してコンポーネントGC 、プレステ、スペース購入するXB 、および360を実行している私はDVRのためのHDMIケーブルを買ってしまった/ケーブルボックス(右している場合は、 50ドル以下オンライン)だった。 That cost me around $100, but it was worth it, because it also switches optical audio.それは私の周りに100ドルのコスト、それだけの価値はありましたので、それも光オーディオスイッチです。 And it also accepts S-video and composite video, I have 3 or 4 more ports available on the switch, so I use those for the NES, TurboGrafx, and N64.とにも受け入れS -ビデオ、コンポジットビデオ、私は3または4以上のポートは、スイッチ上で利用可能ので、私は、ファミコン、 PCエンジン、 N64に使用している。 Then the trick is to run both the the component AND the composite out to separate video in ports on the tv.次に、トリックの両方のコンポーネントおよび実行するようにされている別のビデオ出力ポートで、テレビでコンポジット。 I just ran the DVD player straight to the TV via another component in. I feel a little bitter that Sony only provided two component inputs on the TV.私は別のコンポーネントを経由してDVDプレーヤーをテレビにまっすぐ走っインチちょっとソニーは、テレビで2つのコンポーネント入力を提供苦味を感じる。 So, I can use all my devices by changing between three video inputs on the TV remote, two on the receiver, and one of the buttons on the switch.だから、私は3つのビデオ入力との間のテレビのリモコンの、 2つの受信機に変更することによって、すべてのデバイスを使用することができると1つのボタンのスイッチを。

    Then I also ran a coax out from the TV antenna input, to a $3 adapter to an RF cable.それから私は、テレビアンテナ入力からは、 3ドルアダプタには、 RF同軸ケーブルを走った。 I leave that dangling next to the TV and plug in the Atari 2600 and Intellivision only when I need them.私は休暇は、テレビやプラグインは、アタリ2600とインテリでの横にある場合にのみ、私は彼らが必要懸垂。 We got a VCS S-video mod for the experimental game lab at Tech, and I suppose I could do that, but I’d run out of ports on the switch.私たちは2600 S -ビデオ技術で、実験的ゲームラボの流行の最先端を行く、だったので、私はけど、ポートのスイッチ上で実行することができると仮定します。

  4. Wudu said on ウートー 4月

    Never mind.気にするな。 What Ian said.イアンは何と述べた。

  5. Raph said on ラファエル 4月

    I only have some of those others on emus, not the actual hardware, so I don’t have quite the need for jacks that you do, Ian.私だけなので、そんなジャック、イアンはかなりの必要性を持っていないいくつかのエミューには他人ではなく、実際のハードウェアを持っている。 : ) The 2600 is in the closet.クローゼットには、 2600です。 Heck, the actual Atari 8-bit is in the closet too.ヘック、実際のアタリ8ビットのクローゼットでもあります。

Metaメタ

Recent Comments最近のコメント

Categoriesカテゴリー

Recent Trackbacks最近のトラックバック

Archivesアーカイブ



ここをクリックして、 Metaplaceのウェブサイトを訪問する

3d web art games avatar rights community management fiction flash game design game grammar game industry game politics gdc indie games laws of online world design legendmud metaplace metaverse metric verse muds Music richard bartle second life serious games sf speaking theory of fun vw design vw history vw law wordpress WoW ウェブの3D アートゲーム アバターの権利を コミュニティ管理 フィクション フラッシュ ゲームデザイン のゲーム文法 ゲーム業界 の政治ゲームをオンラインの世界デザイン慶南開発公社 インディーズゲーム の法律深刻なゲームの楽しみのVWデザインのVWの歴史のVW 理論に言えば平方フィート metaplace メタバース メトリック詩 音楽 リチャードbartle 第2の人生を legendmudでWoW ワードプレス

The whole Web全体のWeb

Raph's Websiteラファエルのウェブサイト

See popular posts » 人気の記事を見る»を参照してください
About the blog » についてのブログ»



A Theory of Fun 理論を楽しみ
for Game Design ゲームデザイン

本理論をお楽しみのためのゲームデザインのため、ラファエルコスターでカバー

Press プレス
Excerpts 抜粋

Amazonから購入する

After the Flood 後の洪水

後は、洪水のCDジャケット

Available on CD 利用可能なCDに
$14.99 $ 14.99


More stuff to buy ほかのもの購入する

マウスパッドの進化2Dのシューティングゲーム

Evolution of 2d Shooters 進化2Dのシューティングゲーム
Mousepad マウスパッド
$12.99 $ 12.99


Receive CafePress Updates! CafePress更新を受け取る!

LegendMUD LegendMUD

ここをクリックして、伝説のウェブサイトを訪問する

"The world the way they thought it was..." 彼らはそれだと思った"世界の道... "


Firefoxを取得