English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bienvenido a Raph Koster personal del sitio web: MMO, juegos, escritura, arte, música, libros.

You are all cheaters! Usted está todos los tramposos!

December 28th, 2007 28 de diciembre de 2007

So, there’s an interesting side note to the post I made a while back on cheating , and the discussion surrounding RMT. A whole lot of people seem to think that the sort of info in Internet strategy guides isn’t cheating . Por lo tanto, hay una interesante nota al lado el puesto que hice un tiempo atrás en las trampas, y el debate en torno a RMT. Un montón de gente parece pensar que el tipo de información en Internet guías de estrategia no es hacer trampa.

As someone who has been gaming for thirty years, I want to pat these people condescendingly on the head, and tell them to stop trying to make themselves feel better. Como alguien que ha sido de juego durante treinta años, quiero pat estas personas condescendencia en la cabeza, y se les pide que se deje de tratar de darse a sentirse mejor. But they happen to be highly influential bloggers, so I had better refrain from sarcasm (man, am I turning tetchy in my old age or what?). Pero que pasaría a ser muy influyentes bloggers, por lo que he tenido mejor abstenerse de sarcasmo (hombre, me tetchy de inflexión en mi vejez, o qué?). ;),

Here’s how Ten Ton Hammer puts it: A continuación le indicamos cómo Diez Ton Hammer dice:

There is a very significant difference between reading a strategy guide and buying money or characters. Hay una diferencia muy significativa entre la lectura de una estrategia de guía y dinero o la compra de caracteres. The former educates you on how to be a better player, sending you out into the virtual wilds to do the work yourself. El ex educa sobre cómo ser un mejor jugador, te envíen a cabo en el virtual wilds para hacer el trabajo usted mismo. The latter takes the game out of your hands and supplies you with the end result of the labours. Este último toma el juego de sus manos y suministros con el resultado final del trabajo. Real money trading (RMT) bypasses the game mechanics taking the player to the reward without experiencing the journey. El comercio de dinero real (RMT) no pasa por el juego de la mecánica teniendo el jugador a la recompensa sin experimentar el viaje.

In a single player game nobody cares. En un solo jugador del juego nadie le importa. Your actions don’t affect anyone else. Sus acciones no afectan a nadie más. In a MMOG the person who uses RMT services is cheating by giving themselves an unfair advantage over those that are playing by the rules. En un MMOG la persona que utiliza los servicios de RMT está engañando a sí mismos de dar una ventaja injusta sobre aquellas que son las reglas del juego. There is no grey area. No hay zona gris. It is cheating. Es hacer trampa. Players have a right to be upset about it. Los jugadores tienen derecho a estar disgustado al respecto.

And a similar set of comments from The Common Sense Gamer : Y un conjunto similar de observaciones de sentido común Gamer:

Are game guides like Prima, Thottbot, Allakhazam cheating? ¿Juego como guías Prima, Thottbot, Allakhazam trampas? No…no they are no because you are not sidestepping a mechanic of a game. No… no que no son porque usted no está de eludir un mecánico de un juego. Just because you read four or five strategies on how to take down Onyxia does not help you in the act of taking her down. Sólo por el hecho de leer cuatro o cinco estrategias sobre la forma de llevar hacia abajo Onyxia no le está haciendo en el acto de su toma. You still have to deal with the mechanic that the game presents to you in order to succeed. Usted todavía tiene que hacer frente a la mecánica que el juego presenta a usted con el fin de tener éxito. Getting information is not introducing an artificial mechanic to the game. Obtención de información no es la introducción de una artificial mecánico para el juego. It does not give one player an advantage over the other because all players have access to this information from various free and paid sources. No da uno de los jugadores una ventaja sobre los demás, porque todos los jugadores tienen acceso a esta información de diversos gratuitos y de pago fuentes. The same can be said about RMT…different players can afford differing amounts of gold, and some can’t afford any at all. Lo mismo puede decirse acerca de RMT… diferentes jugadores pueden permitirse diferencias de cantidades de oro, y algunos no pueden permitirse ninguna en absoluto. Having that information available to all players is key to this, because that may not have been the case back in the days of the MUD. Una vez que la información a disposición de todos los jugadores es la clave para esto, ya que puede no haber sido el caso en los días de la MUD.

OK, let’s look at the arguments in their proper order. Bien, veamos los argumentos en su orden correcto.

  • Information is not a mechanic . La información no es un mecánico.

What, did you never play Battleship or Stratego? Or Poker?? Or any adventure game? ¿Qué, ¿nunca juego Battleship o Stratego? O Poker? O cualquier juego de aventuras?

Information is absolutely a mechanic. Look, I knock game theory often enough, but this is one case where those guys have the terminology and the logic to back it up, too. La información es absolutamente mecánico. Mira, me llamo la teoría de juegos con suficiente frecuencia, pero este es un caso en que los chicos tienen la terminología y la lógica de una copia de seguridad, también.

The key thing to realize here is that games provide information to you, the player, about the game state. La clave para hacer realidad aquí es que los juegos proporcionan información a usted, el jugador, sobre el estado del juego. What’s more, they provide it under defined circumstances. Lo que es más, se le facilitará en determinadas circunstancias. Once you have that knowledge, it’s certainly “in the wild” and you can do with it whatever you want, but the game releases it on a schedule and in specific places, by choice . Una vez que usted tiene conocimiento, es sin duda "en la naturaleza" y que puedes hacer con ellos lo que quiera, pero el juego se libera en un calendario y en lugares específicos, por elección.

For example, in variants of Poker , we see differences in how much information is given to other players. Por ejemplo, en las variantes de póquer, vemos diferencias en la cantidad de información se da a otros jugadores. In Texas Hold ‘Em , each player sees their hand, each player sees the face-up cards, each player cannot see the other hands. En Texas Hold 'Em, cada jugador ve a su lado, cada jugador ve la cara de cartas, cada jugador no puede ver las otras manos. There could easily be a poker variant where players do not see their own hands, but do see everyone else’s. No puede fácilmente ser una variante de poker donde los jugadores no ven sus propias manos, pero hacer ver que todos los demás. Poker is a game driven heavily by lack of information. Poker es un juego impulsado en gran medida por la falta de información.

So are role-playing games. Por lo tanto, son juegos de rol juegos. RPGs do not give you the location of every spawn in advance, the stats on every weapon in advance, the solution to every quest in advance, and so on. RPGs no te dan la ubicación de cada desove de antemano, las estadísticas en cada arma de antemano, la solución para cada búsqueda de antelación, y así sucesivamente. For a reason. Finding the spawn, discovering the stats, solving the quest is part of the game . Por una razón. Encontrar el desove, el descubrimiento de las estadísticas, la solución de la búsqueda es parte del juego.

Now,we may argue that this part of the game is tedious (”why should I have to click all over the screen to find the hotspot??” is exactly like “why should I have to traipse all over this dungeon to find the specific kobold!”). Ahora, podemos afirmar que esta parte del juego es tedioso ( "¿por qué tengo que hacer clic en toda la pantalla para encontrar el hotspot?" Es exactamente igual que "¿por qué tengo que traipse todo este calabozo para encontrar el específico KOBOLD! "). We may say that the game would be “better” if it provided you a waypoint directly to that location. Se puede decir que el juego sería "mejor" si siempre que un punto de referencia directamente a ese lugar. But that is beside the point — the game chose to hide this info from you, therefore you are not supposed to have it, and having it is cheating. Pero ese es el punto al lado - el partido optó por ocultar esta información de usted, por lo tanto usted no se supone que tienes, y teniendo que está engañando.

Any info you get that isn’t presented to you by the game in normal gameplay sequence is not supposed to be available to you. Cualquier información que usted obtiene no ha sido presentada a usted por el juego en la secuencia normal de juego no se supone que estará disponible para usted.

  • But everyone has access to the info, which makes it OK. Pero todo el mundo tiene acceso a la información, que le hace bien. This may not have been the case back in the mud days. Esto puede no haber sido el caso en el barro días.

So if everyone cheats, it’s OK. Por lo tanto, si todos los tramposos, está bien. :)

Look, just because the info is widely available does not mean that it stops being info presented outside the game context. Mira, sólo porque la información está ampliamente disponible, no significa que deja de ser información presentada fuera del contexto del juego. Let me repeat that: Permítaseme repetir que:

Any info you get that isn’t presented to you by the game in normal gameplay sequence is not supposed to be available to you. Cualquier información que usted obtiene no ha sido presentada a usted por el juego en la secuencia normal de juego no se supone que estará disponible para usted.

What’s ambiguous there? ¿Cuál es ambiguo? It does not include the “but everyone else cheated already” clause. Esto no incluye el "pero todo el mundo la trampa ya" cláusula.

The reason why Common Sense Gamer and Ten Ton Hammer do not feel the sense of outrage here is essentially generational. In today’s world, the notion of “hidden information” seems more and more ludicrous. In particular, the notion of keeping static data hidden for the purpose of forcing players to discover it seems antique. El motivo por el Sentido Común y Gamer Diez Ton Hammer no se siente la sensación de indignación aquí es esencialmente generacional. En el mundo actual, la noción de "información oculta" parece cada vez más ridículo. En particular, la noción de mantenimiento de los datos estáticos escondida con el propósito de obligar a los jugadores a descubrir que parece antiguo.

Because of this, designers have increasingly simply designed around the assumption that the info will be shared — that players will cheat . Debido a esto, los diseñadores han concebido con sencillez cada vez más en torno a la hipótesis de que la información será compartida - que los jugadores de trucos.

In the case of something like WoW’s Armory, they simply threw up their hands, and instead said “this isn’t cheating anymore” by providing it themselves. En el caso de WoW algo así como la Armería, simplemente tiró sus manos, y en su lugar dice "esto no es más trampas", poniendo a su disposición.

And yet — pushing people through the process of finding items and quests by hand, figuring out things like what a binary search is, and so on, is a valid thing for a game to want to teach a player. We’re losing the ability to teach them those lessons that come from hidden info. Y, sin embargo - empujando a la gente a través del proceso de búsqueda de artículos y búsquedas por parte, a averiguar cosas como, por ejemplo un binario de búsqueda es, y así sucesivamente, es una cosa válida para un juego que quieren enseñar a un jugador. Estamos perdiendo la capacidad para enseñarles las lecciones que provienen de información oculta.

PS, info flow was easier on muds. PS, flujo de información era más fácil de lodos. They were smaller in every sense. Eran más pequeños en todos los sentidos. Less data to convey, less people to convey it to. Menos de datos a transmitir, menos gente que transmita al. Plus, we did have the ability to set up steam-powered “strategy websites” back then. Además, tuvimos la capacidad para crear vapor alimentado por "estrategia de sitios web" en aquel entonces.

  • A strategy guide teaches you how to be a better player, but you still have to do the work. Una estrategia guía te enseña cómo ser un mejor jugador, pero todavía tiene que hacer el trabajo.

The “work” is figuring out how to be a better player by yourself. The actual killing of the raid mob is, as our programmers like to say, “just typing.” El "trabajo" es averiguar cómo ser un mejor jugador de ti mismo. El asesinato de la mafia incursión es, como nuestros programadores como para decir, "sólo a escribir."

The vast majority of the content on “strategy” sites consists of: La gran mayoría de los contenidos de "estrategia" consiste de sitios:

  1. Item locations and means to obtain. Tema lugares y los medios de obtener.
  2. Solved “builds” of character and gear. Solucionado "construye" de carácter y de los artes.
  3. Raid “strategies” which are actually “solutions.” Raid "estrategias" que en realidad son "soluciones".

I’ve talked about the first one already. He hablado de la primera de ellas ya.

A build is not a strategy, it’sa solution. A construir no es una estrategia, es una solución.

The last one is important — a raid is a puzzle game . El último de ellos es importante - una redada es un juego de puzzle. Raids are carefully constructed encounters, where you can think of the enemy as having a rhythmic pattern of attacks. Redadas están cuidadosamente construidos encuentros, donde se puede pensar en el enemigo como si tuvieran un patrón rítmico de los ataques. The pattern shifts in response to certain stimuli — certain attacks, stage of the mob’s lifecycle, etc. But it’sa pattern , just like the patterns in a shooter. El patrón de cambios en respuesta a ciertos estímulos - algunos ataques, la fase de la mafia del ciclo de vida, etc Pero es un patrón, al igual que los patrones en un tirador. It is designed to be figured out, mastered, and then made trivial. Está diseñado para ser descubierto, domina y, a continuación, hizo trivial.

Oh, you can mess it up even when you know the solution. Oh, puede lío que hasta incluso cuando sabe la solución. And this is why raids are so compelling. Y esta es la razón por la redadas son tan convincentes. The second challenge they offer, besides figuring out the pattern, is coordinating the actions of a team. El segundo reto que ofrecen, además de averiguar el patrón, está coordinando las acciones de un equipo. And doing this in what is essentially a large-scale rhythm game is hard . Y haciendo esto en lo que es esencialmente un gran ritmo de juego es difícil.

In fact, if I had to draw the most extreme analogy, I would say that all raids are just highly elaborate versions of Lunar Lander . De hecho, si tuviera que señalar a la más extrema analogía, diría que todos los ataques son sólo muy elaboradas versiones de Lunar Lander. You only have so much gas, you can thrust, and you have to try to land there . Sólo tiene tanto gas, puede empuje, y usted tiene que tratar a la tierra. It is a game of resource management, and of timing. Es un juego de gestión de los recursos y de calendario. In a raid, you have 20-50 people all able to hit the thrust button, all coming out of a common pool of fuel. En una redada, tiene todas las 20-50 personas capaces de golpear el botón de empuje, todos los que salen de un fondo común de combustible. And the ground is shaking in a predictable pattern. Y el terreno es de agitar en un patrón previsible.

A strategy guide that gives you the pattern may not teach you the timing, but it’s giving you info you are supposed to learn the hard way. Una estrategia guía que le da el patrón no puede enseñarle el momento, pero es lo que le información que se supone deben aprender de la manera más dura.

  • In a single player game, nobody cares. En un solo jugador del juego, nadie se preocupa.

Well, you should. Bueno, usted debería. You should feel furtive and somewhat shamefaced as you reach for the walkthrough. Usted debe sentirse furtivos y shamefaced algo como para llegar a la descripción detallada. Now only are you breaking a societal norm, but you are cheating yourself of the education that the game is trying to give you. Ahora sólo le están infringiendo una norma social, sino que están engañando a ti mismo de la educación que el juego está tratando de darle. You are bypassing its carefully constructed lesson plan. You are saying “I’ll take the fish, instead of the fishing lessons, please.” Usted está evitando cuidadosamente su plan de clase. Usted está diciendo "Voy a tomar el pescado, en lugar de la pesca lecciones, por favor."

(But since there increasingly aren’t any single-player games anymore , of course it impacts me. I like Crystal Quest , for example. But the top scores in Crystal Quest on XBLA show me a whole bunch of exploiters. A flaw in the game? Arguably — no, definitely. So what? I still cannot measure myself against other people thanks to the cheaters. The massively parallel game of climbing the ladder is ruined.) (Pero ya que hay cada vez más y no debe aparecer un solo jugador más juegos, por supuesto que me impactos. Me gusta Crystal Quest, por ejemplo. Pero la parte superior resultados en Crystal Quest en XBLA me muestran un montón de explotadores. Una falla en la juego? Puede decirse que - no, definitivamente. ¿Entonces qué? Todavía no puedo yo misma medida contra otras personas gracias a los tramposos. masivamente paralelo El juego de escalar la escalera está en ruinas.)

This, of course, is the same thing that pisses people off in MMORPGs where people use RMT to “skip ahead.” Consider this quote from Ten Ton Hammer again: Esto, por supuesto, es la misma cosa que la gente fuera pisses en MMORPGs, donde la gente usa para RMT "salto adelante". Considere esta cita de Diez Ton Hammer una vez más:

In a MMOG the person who uses RMT services is cheating by giving themselves an unfair advantage over those that are playing by the rules. En un MMOG la persona que utiliza los servicios de RMT está engañando a sí mismos de dar una ventaja injusta sobre aquellas que son las reglas del juego.

Unfair advantage in what? You sound like there’s some competition going on. Ventaja injusta en qué? Usted sonar como hay cierta competencia en curso. But the RPG isn’t actually ranking you in terms of a competition (except in the narrow cases of PvP, and honestly, this exact same reaction has been there in the PvE games — that quote could have come from Everquest; and ranking ladders). Sin embargo, el RPG no es en realidad la clasificación en términos de una competencia (excepto en los casos de estrecha PvP, y honestamente, esta misma reacción ha estado allí en el PvE juegos - que cita podría haber llegado de Everquest, y escaleras de clasificación) .

In strict game terms, you shouldn’t get mad because of keeping up with the Joneses — it’s literally “not in the game,” but rather an importation of human psychology. En estrictos términos de juego, usted no debe recibir loca porque de continuar con el Joneses - es, literalmente, "no en el juego," sino más bien una importación de la psicología humana. Some level 25 buying a magic breastplate off eBay has no “unfair advantage” over your level 65 in anything at all. Algunos nivel 25 la compra de una magia coraza fuera de eBay no tiene una "ventaja desleal" por encima de su nivel 65 en nada en absoluto.

In general , the only “competition” in a PvE MMORPG is self-invented. En general, la única "competencia" en un MMORPG PvE se auto-inventado. You’re not competing over getting to a level faster. Usted no está compitiendo para llegar a más de un nivel más rápido. You’re not competing for spawn points (there are supposed to be enough for everyone). Usted no está compitiendo para desovar puntos (hay que ser suficiente para todo el mundo). Alas, because this aspect of psychology is also so prevalent, gamemakers have started to put ranking ladders and stuff in, which is kind of a bad idea because we know from the get-go that it’s all exploitable. Por desgracia, debido a este aspecto de la psicología también es tan frecuente, gamemakers han comenzado a poner ranking escaleras y cosas en que es una especie de mala idea, porque sabemos desde el primer momento: que vaya todo explotables. But the core of an RPG is a non-competitive game. Pero el núcleo de un RPG no es un juego competitivo.

You shouldn’t be pissed because the RMTer “beat you” to something, you should be saddened that they cheated themselves of an experience. Usted no debe pissed porque la RMTer "le golpearon" a algo, debe ser entristece que engañar a sí mismos de una experiencia.

All of this is just to reinforce my point from earlier . Todo esto es simplemente para reforzar mi punto de antes. The actual mechanics of all of this stuff — RMT, strategy guides, twinking, etc — it’s all cheating. La mecánica real de todas estas cosas - RMT, guías de estrategia, twinking, etc -, todo está engañando. What has changed around it is primarily cultural. ¿Qué ha cambiado en torno a él es sobre todo cultural.

Now, I am not going to act all moralistic on you. Ahora, no voy a actuar en todos los moralistas. My first significant cheating was when I hacked Colossal Cave , aka the original Adventure , so I could see the storage room where the game spawned all the game objects from. Mi primer gran engaño fue cuando me cortó colosal Cueva, también conocido como la original aventura, por lo que pude ver la sala de almacenamiento donde el juego generado todos los objetos de juego. I did it with a steam-powered chainsaw, back in the day when we had to walk uphill in the digital snow, both ways. Lo hice con una potencia de vapor motosierra, de vuelta en el día en que tuvimos que caminar cuesta arriba en la nieve digital, en ambos sentidos. But I have two points to make there: Pero tengo dos puntos para hacer allí:

  1. I actually learned something in the process. Yo realmente aprendido algo en el proceso.
  2. I knew it was cheating. Yo sabía que estaba haciendo trampas.

Never did beat that game. Nunca hizo batir ese juego.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2,0 alimentación. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Las respuestas están actualmente cerradas, pero usted puede trackback desde tu propio sitio.

181 Responses to “You are all cheaters!” 181 Respuestas a "Tú eres todos los tramposos!"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir al lector comentarios »| Deja una respuesta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks y Pingbacks
  1. VirginWorlds.com - Exploring Massively Multiplayer Games wrote on VirginWorlds.com - Exploración de juegos multijugador masivo escribió el día

    [...] &middot Blogs &middot MMOs &middot Links &middot Store &middot Login &middot Register Raph Koster - You are all cheaters! http://www.raphkoster.com/2007/12/28/you-are-all-cheaters/ "So, there’s an interesting side [...] [...] Blogs MMO Enlaces tienda Registro de Usuario Raph Koster - Usted está todos los tramposos! Http://www.raphkoster.com/2007/12/28/you-are-all-cheaters/ " Por lo tanto, hay un interesante lado [...]

  2. Things Aren't Simple at MMOG Nation wrote on Las cosas no son simples en MMOG Nación escribió el día

    [...] this specific instance, I wholeheartedly agree with Raph on the subject of information as game [...] [...] Este caso concreto, estoy totalmente de acuerdo con Raph sobre el tema de la información como juego [...]

  3. The Common Sense Gamer » More on cheating wrote on El Sentido Común Gamer »Más sobre trampas escribió el día

    [...] Here, here and here. [...] Aquí, aquí y aquí. [...] [...]

  4. WorldIV » Online gaming, commentary… and maybe some coding too! wrote on WorldIV »los juegos de azar en línea, comentario… y quizás algunos de codificación también! Escribió el día

    here, mostly due to the holidays (and my now-unhealthy obsession with Rock Band), but Raph Koster began an interesting thread on cheating over at his blog. aquí, principalmente debido a las vacaciones (y ahora de mi malsana obsesión con la banda de rock), pero Raph Koster comenzó un interesante hilo en trampas a lo largo de su blog. This prompted a surprisingly intense response from Common Sense Gamer, and then another Kosterfollowup. Esto llevó a una respuesta sorprendentemente intensa de Sentido Común Gamer, y luego otro Kosterfollowup. In Raph’s original post, he got me fired up about the topic by invoking some gaming history… The thing that’s funny is that yes, of course players regard RMT as cheating. En Raph original del post, me dispararon alrededor del tema de la invocación de algunos juegos de azar historia… La cosa que es gracioso es que sí, por supuesto, los jugadores respecto RMT como hacer trampa. But make no mistake, Pero no se equivoquen,

  5. Ogrebear’s Thoughts » You are all Cheaters, No not really. wrote on Ogrebear los pensamientos »Usted se encuentra todos los tramposos, no realmente no. Escribió el día

    [...] Raph Koster posted today that we are all cheater because we uses Internet strategy guides to help us. [...] Raph Koster publicó hoy que todos somos tramposo, ya que utiliza Internet estrategia guías para ayudarnos. A few [...] Unos pocos [...]

  6. Stuff and Nonsense » Chicanery’s Requiem wrote on Cosas y tonterías »Chicanery's Requiem escribió el día

    [...] I’ve just read Raph’s post on his blog about people cheating in MMOGs, which I couldn’t agree with more, and is [...] [...] Acabo de leer Raph del mensaje en su blog acerca de la gente engañando a MMOGs, que yo no podía estar de acuerdo con más, y es [...]

  7. Ramblings of a Rogue wrote on Ramblings de un Rogue escribió el día

    Cheating: The Never Ending Debate… Hacer trampa: el debate de nunca acabar…

    Greetings all!  I trust that the holidays have treated you all well.  Sorry for my absence, but it was Christmas after all.  As another four day weekend is upon us and I have no plans at all (yes, I am not a new years party goer) I have just settled… Saludos a todos! Confío en que las vacaciones han tratado bien a todos ustedes. Perdón por mi ausencia, pero es Navidad, después de todo. Como otros cuatro días de fin de semana es a nosotros y no tengo planes a todos (sí, no soy un nuevo año Parte goer) que acabo de resolverse…

  8. You're All Cheaters, Then Again... Estás Todos los tramposos, luego otra vez ... - Ten Ton Hammer Forums wrote on -- Diez Ton Hammer Foros escribió el día

    [...] went down… I wrote this: http://loading.blogs.tentonhammer.com/?p=408 Raph Koster wrote this: http://www.raphkoster.com/2007/12/28…-all-cheaters/ I replied with: I respect how Raph “feels” on this issue even though he tries to butter my [...] [...] Bajó… me escribió lo siguiente: http://loading.blogs.tentonhammer.com/?p=408 Raph Koster escribió: http://www.raphkoster.com/2007/12/28… -- - todos los tramposos / Yo le respondí: yo respeto la forma Raph "siente" sobre esta cuestión a pesar de que trata de mantequilla mi [...]

  9. Into the Web wrote on En la web escribió el día

    threw a curveball: Information not provided within the game is cheating.Of course, I disagree. arrojó un curveball: No se ha facilitado información dentro del juego es cheating.Of supuesto, no estoy de acuerdo. Otherwise this would have been a very boring blog post. De lo contrario esto hubiera sido muy aburrido blog. The central idea in Raph’s argument is that information is a mechanic. La idea central en Raph del argumento es que la información es un mecánico. Poker would be a very boring game if everyone knew what cards the other players have. Poker sería un juego muy aburrido si todo el mundo sabe qué tarjetas de los otros jugadores tienen. Card counting, Tarjeta de conteo,

  10. Gold Farming RMT Power-Leveling PvP Gambling = The Most Popular Game in China - ZT Online - PlayNoEvil Game Security News & Analysis wrote on Oro Crianza RMT Power-Leveling PvP Los juegos de azar = el más popular del juego en China - ZT Online - Juego PlayNoEvil Seguridad Noticias y Análisis escribió el día

    [...] PvP Gambling = The Most Popular Game in China - ZT Online While wimpy Americans can whine about “cheating” in online games, quibble about Real Money Transactions (RMT), complain about gold farming, gripe about [...] [...] Apuestas PvP = el más popular del juego en China - ZT Online wimpy Si bien los estadounidenses pueden learn acerca de "trampas" en los juegos online, quibble Real sobre las transacciones monetarias (RMT), se quejan de oro de la agricultura, la gripe alrededor del [. ..]

  11. Total Poker Tutor wrote on Total Poker Tutor escribió el día

    source:You are all cheaters!, Raph’s Website What do you think? fuente: Usted está todos los tramposos!, Raph en la Web ¿Qué piensa usted? Please post a comment, thanks! Por favor, publica un comentario, gracias!

  12. Is using Thottbot, Wowhead, etc considered cheating? Está utilizando Thottbot, Wowhead, etc considera trampas? - Glory of War wrote on -- Gloria de Guerra escribió en

    [...] hasn't yet reached the same point?Raph Koster (of Ultima Online and Star Wars Galaxies fame) thinks so.Personally, I think he's way off base. [...] Todavía no ha alcanzado el mismo punto? Raph Koster (de Ultima Online y Star Wars Galaxias fama) so.Personally piensa, creo que está lejos de base. To whit:QUOTE(Raph Koster)Any info you get that [...] Para predictivo: CITA (Raph Koster) Cualquier información que usted obtiene [...]

  13. weblog.probablynot.com » Cheating wrote on weblog.probablynot.com »Hacer trampa escribió el día

    [...] week, Raph Koster laid down an analysis of why strategy guides are cheating. [...] Semana, Raph Koster establecido un análisis de por qué la estrategia guías están engañando. He contends that playing the game is what you are supposed to do, and anything outside of playing [...] Sostiene que el juego es lo que se supone que tiene que hacer, y nada fuera de juego [...]

  14. Raph’s Website » Does static info work anymore? wrote on Raph en la Web »¿estática info trabajo más? Escribió el día

    [...] of the interesting questions that came up in the discussions on cheating is basically the issue of whether you can have a game design that limits information flow, in [...] [...] De las cuestiones interesantes que surgieron en los debates sobre el engaño es básicamente la cuestión de si se puede tener un juego de diseño que limita el flujo de información, en [...]

  15. Van Hemlock wrote on Van Hemlock escribió el día

    and such like, partly giving myself a few weeks off, and partly wallowing in the throes of a fairly savage bout of Seasonal Blues. y como tal, en parte dando a mí mismo un par de semanas fuera, y en parte wallowing en medio de un combate bastante salvaje de temporada Blues. All very maudlin and the mood takes me from time to time; dark soulsearching hours in which I wonder whether I’m notjust a big fat cheat, whether I ought to be playing online games at all, and whether I have any business writing about them on the interwebs. Todos muy maudlin y el estado de ánimo me lleva de vez en cuando; oscuro soulsearching horas en que me pregunto si estoy notjust una gran trampa de grasa, si yo debería jugar juegos en línea a todos, y si tengo alguna empresa por escrito sobre ellos en la interwebs. Holiday gaming was mostly EVE Online and Guild Wars this year, with both Second Life and City of Villains, my other two current Holiday juegos era la mayoría de EVE Online y Guild Wars este año, con Second Life y la ciudad de villanos, mis otros dos actuales

  16. agonysend.com :: Topic review - You Are All Cheaters wrote on agonysend.com:: Tema de revisión - ¿Todos los tramposos escribió el día

    [...] about meta-gaming (reading on-line guides) and buying currency for real cash. [...] Sobre el meta-juego (lectura on-line guías) y la compra de moneda real de dinero en efectivo. You can find his view here. Usted puede encontrar aquí su opinión. This topic has come up before, but I’d like to open it up again. Este tema ha llegado antes, pero me gustaría abrirlo de nuevo. What do you think? ¿Qué piensa usted? Is reading a [...] ¿Leer un [...]

  17. Game mechanics, Information, “fun” & “Cheating” and the meta-game « Thoughts on Moroagh - MMORPGs and other distractions wrote on Juego de mecánica, la información, "diversión" y "trampa" y el meta-juego «Reflexiones sobre Moroagh - MMORPGs y otras distracciones escribió el día

    [...] But don’t take my vague summary, read Raph’s full post discussion. [...] Pero no tienen mi vago resumen, Raph leer el pleno debate posterior. [...] [...]

  18. OGRank wrote on OGRank escribió el día

    OGRank - Raph Koster: You are all cheaters!… OGRank - Raph Koster: Usted está todos los tramposos!…

    With a recent blog post , Raph Koster, founder of the company now developing Metaplace , and formerly game designer for Star Wars Galaxies and Ultima Online, suggests that the majority of MMORPG players are cheater…. En una reciente entrada en el blog, Raph Koster, fundador de la empresa actualmente en desarrollo Metaplace, y anteriormente diseñador de juegos de Star Wars Galaxias y Ultima Online, sugiere que la mayoría de MMORPG jugadores son tramposo….

  19. Online Poker Here wrote on Online Poker Aquí escribió el de

    source:You are all cheaters! fuente: Usted está todos los tramposos!

  20. A cheesy parable on game design perspectives (”cheating the cake”) « Thoughts on Moroagh - MMORPGs and other distractions wrote on Una parábola afectado en juego las perspectivas de diseño ( "trampa del pastel") «Reflexiones sobre Moroagh - MMORPGs y otras distracciones escribió el de

    [...] studies , game philosopy , social I wrote this as my way to try to summarize how I say the debate on cheating that Raph started on his blog and that got me to actually participate in the discussion quite more than I should ever have time [...] [...] Estudios, juego philosopy, sociales escribí esto como mi manera de tratar de resumir cómo me dicen que el debate sobre la trampa que Raph inició en su blog y que me realmente a participar en el debate, bastante más de lo que nunca debe disponer de tiempo [...]

  21. Shut Up We’re Talking #17 « The Ancient Gaming Noob wrote on Shut Up Estamos hablando de # 17 «Los antiguos Juegos de Azar noob escribió el día

    [...] Cheating - What was it, what is it, what will it be - we scratch the surface and reference Raph, Michael, Tachevert, and Darren in a topic so vast, you need an IMAX theater to appreciate just the [...] [...] Hacer trampa - ¿Qué es, qué es, qué va a ser - que arañar la superficie de referencia y Raph, Michael, Tachevert, Darren y en un tema tan amplio, es necesario que haya un teatro IMAX a apreciar sólo el [ ...]

  22. SUWT#17 Is Up - GAX - The Social Network For Gamers wrote on SUWT # 17 ¿Hasta - GAX - La Red Social para jugadores escribió el día

    [...] You are all Cheaters [...] [...] Usted está todos los tramposos [...]

  23. The wife-aggro.com Podcast wrote on La esposa de aggro.com Podcast escribió el de

    that developers spend a little bit of effort to keep some of the mystery of a game *inside* the game. que los desarrolladores pasan un poco de esfuerzo para mantener algunos de los misterios de un juego dentro * * el juego. As opposed to letting 200 odd websites spill the beans regarding this quest or that map point. Como se opuso a dejar que 200 sitios web impares derrame de los granos de café con respecto a esta búsqueda o que punto del mapa. After recording our show, I came acrossTHIS Después de registrar nuestro show, vine acrossTHIS

  24. Shut Up. Cállate. We're Talking. wrote on Estamos hablando. Escribió el día

    [...] The Ancient Gaming Noob Dennis - Potshot Craig - Voyages in Eternity Michael - MMOGNation Topics: You are all Cheaters Things aren’t simple Videogame Cheating Through the Ages Great Expectations - 2008 2008 - [...] [...] Los antiguos Juegos de Azar noob Dennis - Potshot Craig - Voyages en la eternidad Michael - MMOGNation Temas: Usted está todos los tramposos Las cosas no son simples Videojuego trampa a través de los tiempos Grandes Expectativas - 2008 2008 - [...]

  25. From Oedipus to Samuel L. Jackson's Wallet: Linkables 13/1/8 wrote on De Edipo a Samuel L. Jackson 's Wallet: Linkables 13/1/8 escribió el día

    [...] You’re all cheaters: Continuation of Raph Koster’s musings on cheating and RMT (real money transfer) in online [...] [...] Tú eres todos los tramposos: Continuación de Raph Koster Músicos en la trampa y RMT (real de transferencia de dinero) en línea [...]

  26. Ascii Dreams: The Death of the Level Designer: Procedural Content Generation in Games - Part Two wrote on Ascii sueños: la muerte del Nivel Diseñador: la generación de contenidos de procedimiento en Juegos - Parte Dos escribió el día

    [...] [...] [...] [...]

  27. Greg Costikyan: I Have No Words & I Must Design « Game Design Theory wrote on Greg Costikyan: No tengo palabras y he de Diseño «Game Design Teoría escribió el día

    [...] displayed by the interface in order to give to the player the information he needs and too much.  Ralph Koster also talks about information and how getting information is part of playing a game.  He considers [...] [...] Mostrada por la interfaz con el fin de dar al jugador la información que necesita y mucho. Ralph Koster también habla de la información y cómo obtener información es parte de jugar un juego. Él considera [...]

  28. the_trav: Computer game cheaters wrote on the_trav: juego tramposos escribió el día

    [...] Computer game cheaters If you read up on how to do a WOW raid then you’re a cheater (Post a new comment) anfalicious 2008-01-24 04:10 am UTC (link) I wouldn’t even consider RMT [...] [...] Tramposos del juego de ordenador Si usted lea sobre la forma de hacer una incursión WOW entonces eres un tramposo (Publicar un nuevo comentario) anfalicious 2008-01-24 04:10 am UTC (link) yo ni siquiera RMT considerar [...]

Reader Comments Comentarios Reader
  1. Gus Mastrapa said on Gus Mastrapa dijo a

    The popularity and ubiquity of game guides is a sign of lost trust in game designers. La popularidad y ubicuidad de guías de caza es un signo de la pérdida de confianza en los diseñadores del juego. Can I trust this game not to be bugged? ¿Puedo confiar en este juego a no ser molestados? Can I trust this game designer to not send me on a wild goose chase, a soul crushing farming expedition or a painfully unfair fight? ¿Puedo confiar en este diseñador de juegos para no enviarme a un ganso salvaje persecución, un alma de aplastamiento agricultura expedición o de una dolorosa lucha desleal? Most people, through experience, have learned that the answer is no and will look to a guide for the experiences of other players. La mayoría de las personas, a través de la experiencia, han aprendido que la respuesta es no y para ver una guía para las experiencias de otros jugadores.

  2. theresab said on theresab dijo a

    I agree with you as someone working in the game industry. Estoy de acuerdo con usted como alguien que trabaja en la industria de los videojuegos. I do wish more people would spend time exploring games and learning about them themselves. Quiero un mayor número de personas que dedican tiempo a explorar los juegos y el aprendizaje acerca de ellos mismos. But as a person who has very little time to devote to any one game, I can’t imagine trying to play without strategy guides and websites like Thottbot. Pero a medida que una persona que tiene muy poco tiempo para dedicarse a ninguna forma de juego, no puedo imaginar tratando de jugar sin una estrategia de guías y páginas web como Thottbot.

    It’s not fun for me to spend all my play time wandering around accomplishing nothing because the quest description says “south of here” and that area is huge. No es divertido para mí gastar todo mi tiempo de juego que deambulan en torno a la consecución de nada porque la búsqueda descripción dice "al sur de aquí" y que la zona es enorme. Granted, most MMOs are subscriptions and the whole business idea is to spend time in-game, but without that key “accomplishing something” factor I most likely wouldn’t log in again. Por supuesto, la mayoría de MMO son las suscripciones y de toda idea de negocio es pasar tiempo en el juego, pero sin que los principales "logrando algo" factor más probable es que yo no ingresar de nuevo.

    It seems like so much of “Game Design” these days is making things obtuse and ambiguous. Al parecer, al igual que gran parte de "Game Design" en estos días está haciendo las cosas obtusas y ambiguo. I want to cut through that chaff and just play the freakin’ game, and that’s what having that information available allows me to do. Quiero que cortar a través de paja y sólo jugar la freakin 'juego, y eso es lo que haber información disponible que me permite hacer.

  3. Peter S. said on Peter S. dice a

    In a single player game, nobody cares. En un solo jugador del juego, nadie se preocupa.

    Everyone I know that played single-player RPGs (myself included) avoided strategy guides in order to avoid spoilers. Todo el mundo Sé que desempeñó un solo jugador de RPGs (yo mismo incluido) evitarse estrategia guías con el fin de evitar saboteadores. We did care. Lo hicimos de atención. We’d still hit them when we got stuck or couldn’t figure out how to get the “good” ending, sure, but not with the thought that they were completely kosher. Nos golpeó aún cuando nos queda atascado o no supe cómo obtener el "bueno" que termina, seguro, pero no con la idea de que estaban completamente kosher.

    (Of course, nowadays the first thing I do if I get a new RPG is hit Gamefaqs and search for “Missable Events / Items” and “Good Ending”, but hey.) (Por supuesto, hoy en día lo primero que hago si me da un nuevo RPG se ve afectado Gamefaqs y la búsqueda de "Missable Eventos / Temas" y "Good Ending", pero hey.)

  4. Alex Clarke said on Alex Clarke dijo a

    Speaking of cheaters, people who work behind the system, people who have a secret ‘in’ or with influence behind the scenes or with s interest vested in things about which the ordinary player has not an inkling, is it true - apropos of nothing in particular - that you are married to a Sony or a SOE executive? Hablando de tramposos, personas que trabajan detrás del sistema, las personas que tienen un secreto 'a' o con influencia entre bastidores o con s intereses creados en las cosas sobre las que el jugador tiene ordinario no es un idea, ¿es cierto - a propósito de nada de lo dispuesto en particular - que está casada con un Sony o un ejecutivo SOE? I heard that in quite ordinary cocktail chit-chat this Christmas and for a moment felt like the little boy who was told by his parents not only that Santa Claus did not exist but in the Christmas movie showing on the TV in front of him, Viktor Lazlo was actually married to Major Strasser. He oído que en muy ordinario cóctel chit-chat esta Navidad y por un momento sentía como el niño que fue informado por sus padres, no sólo que Santa Claus no existe, pero en Navidad la película muestra en el televisor delante de él, Viktor Lazlo fue casado con Mayor Strasser.

  5. Jason said on Jason dijo el

    theresab said: theresab dijo:

    It’s not fun for me to spend all my play time wandering around accomplishing nothing because the quest description says “south of here” and that area is huge. No es divertido para mí gastar todo mi tiempo de juego que deambulan en torno a la consecución de nada porque la búsqueda descripción dice "al sur de aquí" y que la zona es enorme. Granted, most MMOs are subscriptions and the whole business idea is to spend time in-game, but without that key “accomplishing something” factor I most likely wouldn’t log in again. Por supuesto, la mayoría de MMO son las suscripciones y de toda idea de negocio es pasar tiempo en el juego, pero sin que los principales "logrando algo" factor más probable es que yo no ingresar de nuevo.

    Personally, I think if you find yourself unable to play and enjoy a game without using a strategy guide or spoiler site, you should not reward the developer by continuing to pay for their game. Personalmente, creo que si te encuentras incapaz de jugar y disfrutar de un juego sin utilizar una estrategia o guía spoiler sitio, usted no debe recompensar a los desarrolladores de seguir pagando por su juego.

  6. Raph said on Raph dijo a

    Excuses, excuses! Excusas, excusas!

    “I cheat because OTHER games I have played have been buggy or bad!” "Yo engañar porque otros juegos que he jugado han sido buggy o malo!"
    “I cheat because it’s too hard and slow to find the thing they sent me to find!” "Yo truco porque es demasiado difícil y lento para encontrar las cosa que me envió a encontrar!"

    I’ll edit and extend this comment over time. Voy a corregir y ampliar este comentario lo largo del tiempo. :)

  7. Amaranthar said on Amaranthar dijo a

    Well, I agree except for one point. Bueno, estoy de acuerdo con excepción de un punto.
    MMO’s should always consider that players are in competition among themselves. MMO debe siempre considerar que los jugadores están en competencia entre sí. These are supposed to be social games, and thus should include the aspects of social interactions. Estos se supone que son los juegos sociales, y, por tanto, debe incluir los aspectos de las interacciones sociales. Competition among the interacting people is as much a part of that as cooperation. La competencia entre las personas que interactúan es tanto una parte como de que la cooperación. It’s human nature, and can’t be surgically removed as long as it’sa social environment. Es la naturaleza humana, y no puede ser eliminado quirúrgicamente, siempre y cuando se trata de un entorno social.

    Other than that though, I agree completely. Aparte de eso, sin embargo, estoy completamente de acuerdo. Especially with this: Especialmente con esto:

    We’re losing the ability to teach them those lessons that come from hidden info. Estamos perdiendo la capacidad de enseñarles las lecciones que provienen de información oculta.

    Not only that, a game is cheating players out of entertainment. Y no sólo eso, un juego está engañando a los jugadores de entretenimiento. We want to learn from hidden info. Queremos aprender de información oculta. Again, this is an integral part of human nature. Una vez más, esta es una parte integral de la naturaleza humana. Our minds are shaped around this, molded exactly to do this. Nuestras mentes están alrededor de esta forma, moldeada a hacer exactamente esto. It is highly entertaining for us, rewarding when we succeed and frustrating when we fail. Es muy entretenido para nosotros, gratificante cuando tenemos éxito y frustrante cuando no lo logramos. And in failure, what do we do? Y en un fracaso, ¿qué hacemos? We get hooked on solving the problem. Nos enganchado a resolver el problema. We can’t help it. No podemos ayudar. We may give up for more pressing issues or lack of direction (a sin from MMOs), but it’s always there in the backs of our minds to find the answers. Podemos dar por cuestiones más urgentes o de la falta de dirección (un pecado de MMO), pero que siempre existe en las espaldas de nuestras mentes para encontrar las respuestas.

    That brings us to cheating. Esto nos lleva a hacer trampa. Yes, God help us, we will cheat at any opportunity. Sí, Dios nos ayuda, vamos a engañar en cualquier oportunidad. The shortcut gives us the answer. El atajo nos da la respuesta.
    When cheating in important things such as survival, we admire it. Cuando las trampas en cosas importantes como la supervivencia, admiramos.
    But when cheating in what’s supposed to be friendly competition, then our sense of fair play comes in. Then we start to say, “hey, you cheated”. Pero cuando trampas en lo que supone que la competencia amistosa, entonces nuestro sentido del juego limpio viene in Entonces comienzan a decir, "hey, usted engañado".

    Cheating in itself isn’ta “wrong” thing. Hacer trampa en sí mismo no es un "mal" la cosa. It’s cheating against a greater good that is. Se trata de hacer trampa en contra de un bien mayor que es. And as you are pointing out Raph, that’s exactly what players are doing. Y como usted está señalando Raph, que es exactamente lo que están haciendo los jugadores. But more importantly, it’s exactly what game design is not only allowing, but fostering. Pero más importante aún, es exactamente lo que el diseño del juego es no sólo permitir, sino fomentar. And people will cheat, that too is a part of human nature. Y la gente va a engañar, que es también un componente de la naturaleza humana.

  8. TheAmazin said on TheAmazin dijo a

    I cheat because I’m lazy and my time is too important to run around a zone for 2 hours to look for one single mob. I truco porque estoy pereza y mi tiempo es demasiado importante como para correr alrededor de una zona de 2 horas para buscar una sola mafia. Is that a problem with me, the zone, or the quest? ¿Es eso un problema conmigo, la zona, o la búsqueda?

  9. Raph said on Raph dijo a
    I cheat because I’m lazy and my time is too important to run around a zone for 2 hours to look for one single mob. I truco porque estoy pereza y mi tiempo es demasiado importante como para correr alrededor de una zona de 2 horas para buscar una sola mafia. Is that a problem with me, the zone, or the quest? ¿Es eso un problema conmigo, la zona, o la búsqueda?

    Yes. Sí.

    It’sa problem with you, because it means you picked the wrong game. Se trata de un problema con usted, porque significa que eligió el mal juego.

    It’sa problem with the zone, because it wasn’t designed to make the process of finding the mob interesting. Se trata de un problema con la zona, ya que no fue diseñado para hacer que el proceso de encontrar la mafia interesante.

    It’sa problem with the quest, because it isn’ta well-designed quest — “find the mob” should be an interesting puzzle. Se trata de un problema con la búsqueda, porque no es un bien diseñado búsqueda - "encontrar la mafia" debería ser un interesante rompecabezas.

  10. Amaranthar said on Amaranthar dijo a

    It’sa problem with you, because it means you picked the wrong game. Se trata de un problema con usted, porque significa que eligió el mal juego.

    It’sa problem with the zone, because it wasn’t designed to make the process of finding the mob interesting. Se trata de un problema con la zona, ya que no fue diseñado para hacer que el proceso de encontrar la mafia interesante.

    It’sa problem with the quest, because it isn’ta well-designed quest — “find the mob” should be an interesting puzzle. Se trata de un problema con la búsqueda, porque no es un bien diseñado búsqueda - "encontrar la mafia" debería ser un interesante rompecabezas.

    Ya beat me to it, and I agree. Ya me golpearon a ella, y estoy de acuerdo. The problem in a nutshell is that TheAmazin’s time is worth more than the game’s play. El problema en pocas palabras es que TheAmazin el momento vale más que el juego del juego. So, really, it’s got more to do with the game design than with his/her game play choices. Así que, realmente, tiene más que ver con el juego de diseño que con sus opciones de juego. But still, playing such a game in the first place seems like a bad call. Pero aún, jugar ese juego, en primer lugar, parece una mala palabra.

    And people play these games by the billions, and cheat by the billions. Y la gente jugar estos juegos de los miles de millones, y de trucos de los miles de millones. What’s that say? ¿Qué es eso? Should we look yet for the competition? En caso de que aún nos fijamos para la competencia?
    (Frankly, it’s obvious on many message boards that players are doing just that.) (Francamente, es evidente en muchos tablones de anuncios que los jugadores están haciendo precisamente eso.)

  11. Tim said on Tim dice a

    TheAmazin, it’s you - you said it yourself in the post. TheAmazin, es que - usted ha dicho usted mismo en el puesto.

    This all does though offer up some interesting potential to think about if one could design to avoid the perceived design weaknesses. Todo esto hace aunque algunos ofrecen interesantes posibilidades para reflexionar sobre si se podría diseñar para evitar la percepción de deficiencias de diseño. Is it a reflection on the whole “people want casual games they can play now and then with out huge time commitment” thing? ¿Se trata de una reflexión sobre el conjunto de "la gente quiere juegos casuales que pueden desempeñar ahora y, a continuación, con tiempo de enorme compromiso"?

    Another random aside. Otro de lado al azar. You could almost look at cheat guides/web sites as very well done open source projects - masses of public contributors creating a near-perfect (bug free) system (of information). Se puede ver casi a trucos guías y sitios web como muy bien hecho proyectos de código abierto - masas de contribuyentes públicos la creación de un casi perfecto (libre de bugs) sistema (de información).

  12. GA said on GA dice a

    In general, the only “competition” in a PvE MMORPG is self-invented. En general, la única "competencia" en un MMORPG PvE se auto-inventado. You’re not competing over getting to a level faster. Usted no está compitiendo para llegar a más de un nivel más rápido. You’re not competing for spawn points (there are supposed to be enough for everyone). Usted no está compitiendo para desovar puntos (hay que ser suficiente para todo el mundo).

    This is a fine principle, but, in reality, there rarely are enough spawn points. Este es un buen principio, pero, en realidad, rara vez son suficientes puntos de desove. This is sometimes deliberate - eg the developers want to limit the rate at which a high-demand drop enters the world for economic reasons. Esto es a veces deliberada - por ejemplo, los desarrolladores quieren limitar la velocidad a la que un alto descenso de la demanda entra en el mundo por razones económicas. But regardless of the why, competition for spawns is something that affects player time-reward ratios in most non-instanced online worlds that I’ve seen. Pero independientemente de la razón por la cual, la competencia de desove es algo que afecta al jugador tiempo-recompensa en la mayoría de los coeficientes no instanced en línea mundos que he visto.

    The point about hidden information is a valid one, but I’m not sure what a developer can do about it. El punto sobre la información oculta es válida, pero no estoy seguro de lo que un desarrollador puede hacer al respecto. Is there a brain-wipe station to erase my memories of my first time through the game, so that my second character isn’t guilty of cheating? ¿Existe un cerebro de limpiar la estación para borrar mis recuerdos de mi primera vez a través del juego, así que mi segundo personaje no es culpable de engaño? (Then again, I occasionally find myself repeating previous characters’ mistakes, so perhaps the advantage of memory is tempered by the disadvantage of imprecise memory? ;)) (Una vez más, de vez en cuando me encuentre a mí mismo repetir anteriores personajes errores, así que quizás la ventaja de la memoria es moderado por el inconveniente de la imprecisión de memoria?;))

  13. Raph said on Raph dijo a
    Speaking of cheaters, people who work behind the system, people who have a secret ‘in’ or with influence behind the scenes or with s interest vested in things about which the ordinary player has not an inkling, is it true - apropos of nothing in particular - that you are married to a Sony or a SOE executive? Hablando de tramposos, personas que trabajan detrás del sistema, las personas que tienen un secreto 'a' o con influencia entre bastidores o con s intereses creados en las cosas sobre las que el jugador tiene ordinario no es un idea, ¿es cierto - a propósito de nada de lo dispuesto en particular - que está casada con un Sony o un ejecutivo SOE? I heard that in quite ordinary cocktail chit-chat this Christmas and for a moment felt like the little boy who was told by his parents not only that Santa Claus did not exist but in the Christmas movie showing on the TV in front of him, Viktor Lazlo was actually married to Major Strasser. He oído que en muy ordinario cóctel chit-chat esta Navidad y por un momento sentía como el niño que fue informado por sus padres, no sólo que Santa Claus no existe, pero en Navidad la película muestra en el televisor delante de él, Viktor Lazlo fue casado con Mayor Strasser.

    No, I used to be an SOE executive. No, yo solía ser un SOE ejecutivo. I left over a year ago though. Me fui hace más de un año aunque. My wife has never worked for SOE (though she did work for Origin back in the UO days). Mi esposa nunca ha trabajado para SOE (aunque lo hizo trabajar por el origen en la UO días).

  14. Cybercat said on Cybercat dijo a

    Games could themselves bring the players back if they remembered things and gave them a LOT better history of past events. Juegos podrían aportar ellos mismos los jugadores en caso de que recordar las cosas y les dio mucho mejor la historia de acontecimientos pasados. I suffer from an EXTREMELY bad memory, I have trouble remembering what I yesterday much less last week. Sufro de un mal recuerdo, tengo dificultad para recordar lo que ayer y mucho menos la semana pasada. All those stats of monsters that I might have figured out through repetitive testing of weaknesses could be gone for me in an instant. Todas las estadísticas de los monstruos que yo podría haber figurado a través de pruebas repetitivas de los puntos débiles puede ser pasado para mí en un instante. If games want to keep me from “cheating” they will have to build a custom guide book detailing all past events I’ve had so that I can keep track of everything. Si quieres juegos para mantenerme de "trampas" que tendrá que construir una costumbre guía que detalla todos los eventos pasados que he tenido para que yo pueda hacer un seguimiento de todo.

    Keeping track of things back in the day wasn’t so hard, where there were no guidebooks (or they were very small or compilations) because there were only a few nigh impassable or very important points. Hacer un seguimiento de las cosas en el día no era tan difícil, cuando no hay guías (o estaban muy pequeños o compilaciones), ya que sólo había unos pocos o casi intransitable puntos muy importantes. Take Mega Man; there were only eight bosses (plus a big guy) they each had a single weakness and there was only one or two parts per level that was considered hard. Tome Mega Man, había sólo ocho jefes (además de un gran hombre) y cada uno de ellos había una sola debilidad y sólo había una o dos partes por el nivel que se considera duro. Back then I could keep track of EVERYTHING I needed about all the games I played in a single 80 page spiral bound notebook. En aquel entonces yo podría hacer un seguimiento de todo lo que necesitan sobre todos los juegos que he jugado en una sola página 80 espiral obligado bloc de notas. These days, an 80 page spiral bound notebook won’t even account for the first “chapter” of most games. En estos días, un 80 por página espiral obligado bloc de notas ni siquiera cuenta para el primer "capítulo" de la mayoría de los juegos. If I wrote in the smallest print I could. Si he escrito en el más pequeño de impresión que podía. And squeezed multiple lines into every last white space on each page. Y apretó varias líneas en todos los últimos espacios en blanco en cada página.

    During the SNES age things expanded rather quickly and by the time the N64 rolled out and the PS1 you would have SIGNIFICANT loses of gameplay (read: value)