English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bienvenido a Raph Koster personal del sitio web: MMO, juegos, escritura, arte, música, libros.

Thoughts on GDC Reflexiones sobre la GDC

March 10th, 2007 Marzo 10, 2007

Here I am in Austin now, right across the street from the Convention Center where the mob scene that is SXSW plays out. Aquí estoy ahora en Austin, a la derecha cruzando la calle desde el Centro de Convenciones donde la mafia escena que se desempeña SXSW. I am totally exhausted. Estoy totalmente agotado. I went over to registration, and they were out of the badge holders so they could give me the right badge. Fui a registro, y que estaban fuera de los titulares de la tarjeta de identificación por lo que podría darme el derecho insignia. They said they could give me one of the other sorts, but I wouldn’t have access to any parties tonight. Ellos dijeron que podría darme uno de los otros tipos, pero yo no tendría acceso a todos los partidos esta noche. I doubt I will be conscious for more than another two hours, so I just told them I’d come by in the morning for the real badge… Dudo voy a ser consciente desde hace más de dos horas, por lo que sólo les dijo que había llegado por la mañana para la insignia real…

Besides, I feel guilty about not having posted the slides for the Game Meets Web talk yet. Además, me siento culpable por no haber publicado las diapositivas para el Juego Cumple Web hablar aún. So I should stay in and do that! Por lo tanto, debe mantenerse y hacer esto!

In the meantime, my thoughts on GDC are as follows: En el ínterin, mis ideas sobre GDC son los siguientes:

  • Too big , somehow. Demasiado grande, de alguna manera. Two halls, with keynotes going to a third hall (!). Dos salas, con conferencias magistrales de ir a una tercera sala (!). Last time it was in downtown San Francisco, it was just West Hall. La última vez fue en el centro de San Francisco, se acaba de West Hall. The spread out nature of it meant that it was harder to bump into folks, harder to coordinate meeting up, and just less personal. La difusión fuera de la naturaleza que significaba que era más difícil de chichón en la gente, más difícil de coordinar la reunión, y apenas personales. The lack of a central watering hole like the Fairmont was in San Jose was an issue as well. La falta de un agujero central de riego, como fue el Fairmont en San José es una cuestión también.
  • Too E3ish . Demasiado E3ish. What the hell were E3 booths doing on the expo floor? Lo que el infierno se E3 cabinas de la empresa en la expo piso? Argh! Grrr! I suppose they had nothing else they could do with them… And actually, there were two expo floors. Supongo que no tenía nada más que podían hacer con ellos… Y en realidad, había dos pisos expo. But seriously, the fact that the GameSpy and GameSpot coverage is easily half demos, videos of games, and  the like is a bad thing . Pero en serio, el hecho de que el GameSpy y GameSpot cobertura media es fácilmente demos, videos de juegos, y cosas por el estilo es una mala cosa. GDC shouldn’t be about that sort of glitz. GDC no debe ser sobre ese tipo de brillo. I realize that with no E3, this was where the marketing and PR folks had to go, but… bleah. Me doy cuenta de que sin E3, esta era donde la comercialización y el PR la gente tenía que ir, pero… bleah. When I saw the giant weird constructed booths sitting in the middle of the expo floor, I winced. Cuando vi el gigante construido cabinas extraño sentado en el centro de la expo palabra, winced. And why was there loud pulsing music going on the expo floor? ¿Y por qué estaba allí en voz alta pulsando la música va a la expo piso? The one time I ever saw booth babes at GDC, they were widely derided by everyone… so I worry. La única vez que he visto en el stand de chicas GDC, que fueron ampliamente derided por todo el mundo… así que me preocupe.
  • Small is big was a common theme: lots of talk about indie stuff, casual stuff, serious game stuff, DS stuff, etc. Lo pequeño es grande es un tema común: los lotes de hablar de cosas indie, casual cosas, cosas graves juego, DS cosas, etc
  • Online was everywhere , which is what you would expect at this point — even before the keynote announcement of PS3 Home. Online fue en todas partes, que es lo que cabe esperar en este momento - antes incluso de que la tónica anuncio de PS3 Home.
  • Suits looking for online plays were also everywhere. Monos en busca de línea también se juega en todas partes. A ton of VCs, hedge fund managers, private equity folks, media conglomerate people — I saw “mergers and acquisition” on at least three random badges throughout the show. Una tonelada de VCs, los administradores de fondos de cobertura, la gente de capital privado, los medios de comunicación conglomerado de personas - que vi "fusiones y adquisiciones" en al menos tres placas al azar en todo el show. There were what seemed like an equal number of online startups looking to connect with these people. Hubo lo que parecía como un número igual de empresas de Internet que buscan conectar con estas personas.
  • Too many parties . Demasiadas partes. One night, I was scheduled to be in five places at once. Una noche, yo estaba prevista para dentro de cinco sitios a la vez.

For us, the show went great. Para nosotros, el espectáculo fue genial. From a catch-up-with-people point of view, though, it was hard connecting, so it wasn’t nearly as satisfying in some ways. Desde el punto de vista de puesta al día-las personas-con el punto de vista, sin embargo, es difícil conectar, por lo que casi no se cumplen en algunos aspectos.

BTW, nice interview of Mark Jacobs and coverage of the MMO Past Present and Future panel over at VirginWorlds . BTW, agradable entrevista de Mark Jacobs y la cobertura de los MMO Pasado Presente y Futuro del panel a lo largo de VirginWorlds. I look forward to their coverage of my lecture — I bumped into them on the last day right as the show was ending. Espero con interés su cobertura de mi conferencia - I golpeado en ellos el último día como el derecho espectáculo fue llegando a su fin.

OK, so now the question is, stay downtown for dinner, or wander off to Rudy’s? OK, por lo que ahora la pregunta es, el centro de estancia para la cena, o deambular fuera de Rudy?

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2,0 alimentación. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Las respuestas están actualmente cerradas, pero usted puede trackback desde tu propio sitio.

8 Responses to “Thoughts on GDC” 8 Respuestas a "Reflexiones sobre la GDC"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir al lector comentarios »| Deja una respuesta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks y Pingbacks
  1. Return of the Dragon [CHAT] thread wrote on Retorno de los Dragones [CHAT] hilo escribió el de

    [...] Hey Blaze, a developer that agrees with you on the GDC.http://www.raphkoster.com/2007/03/10/thoughts-on-gdc/ [...] [...] Hey Blaze, un desarrollador que esté de acuerdo con usted en la GDC.http: / / [...] www.raphkoster.com/2007/03/10/thoughts-on-gdc/

  2. Psychochild’s Blog wrote on Psychochild's Blog escribió el día

    it was “too E3ish”, I think it would be good to think about what goes into a good conference. que era "demasiado E3ish", creo que sería bueno reflexionar sobre lo que sucede en una buena conferencia. I’ll post my ideas a bit later. Voy a publicar mis ideas un poco más tarde. As some know, I’ve helped to put together a few of the MUD-Dev conferences, so I have some thoughts on this matter. Como algunos saben, he ayudado a reunir algunos de los MUD-Dev conferencias, así que tengo algunas ideas sobre este asunto. :),

  3. Psychochild’s Blog » Weekend Design Challenge: Conferences wrote on Psychochild's Blog »Fin de Semana de Diseño Challenge: Conferencias escribió el día

    [...] Given my thoughts on the GDC, and the impressions of other people (particularly Raph’s lament that it was “too E3ish”, I think it would be good to think about what goes into a good conference. I’ll post my ideas a [...] [...] En vista de mis ideas sobre la GDC, y las impresiones de otras personas (en particular, Raph's lamentan que era "demasiado E3ish", creo que sería bueno reflexionar sobre lo que sucede en una buena conferencia. I ' ll puesto mis ideas un [...]

  4. ...on pampers, programming & pitching manure wrote on ... en Pampers, programación y lanzamiento de estiércol escribió el día

    for low-carb folk. de bajo contenido de carbohidratos folk. “You sit at a table. "Ustedes se sientan en una mesa. A river of unending charbroiled meats approaches. Un río incesante de carnes charbroiled enfoques. You have a green and red wheel, a cocktail, and a fried plantain.” Sounds like it should be a snippet from Kingdom of Loathing. Usted tiene el verde y el rojo de ruedas, un cóctel y un plátano frito. "Suena como debe ser un fragmento del Reino de horror. Thoughts on GDC Overall, Raph sums it up nicely, and I agree with his points.The “infusion of E3″ that happened came in three forms. Reflexiones sobre la GDC En general, Raph lo resume muy bien, y estoy de acuerdo con su points.The "infusión de E3" fue lo que sucedió en tres formas. (1) E3-esque booths and product exhibits (I have to wonder whether some people really think through WHY they are exhibiting at a show and considering who their (1) E3-esque cabinas de producto y las pruebas (tengo que preguntarse si algunas personas realmente piensan a través de la razón por la que se exhiben en un espectáculo y teniendo en cuenta que sus

  5. ...on pampers, programming & pitching manure wrote on ... en Pampers, programación y lanzamiento de estiércol escribió el día

    for low-carb folk. de bajo contenido de carbohidratos folk. “You sit at a table. "Ustedes se sientan en una mesa. A river of unending charbroiled meats approaches. Un río incesante de carnes charbroiled enfoques. You have a green and red wheel, a cocktail, and a fried plantain.” Sounds like it should be a snippet from Kingdom of Loathing. Usted tiene el verde y el rojo de ruedas, un cóctel y un plátano frito. "Suena como debe ser un fragmento del Reino de horror. Thoughts on GDC Overall, Raphsums it upnicely, and I agree with his points.The “infusion of E3″ that happened came in three forms. Reflexiones sobre la GDC En general, Raphsums que upnicely, y estoy de acuerdo con su points.The "infusión de E3" fue lo que sucedió en tres formas. (1) E3-esque booths and product exhibits (I have to wonder whether some people really think through WHY they are exhibiting at a show and considering who their (1) E3-esque cabinas de producto y las pruebas (tengo que preguntarse si algunas personas realmente piensan a través de la razón por la que se exhiben en un espectáculo y teniendo en cuenta que sus

  6. Sulka.net wrote on Sulka.net escribió el día

    GDC Post Mortem GDC reports I found interesting: Raph Koster, Joi Ito, Nabeel Hyatt, Matt Mihaly and Daniel James from OOO. GDC GDC post mortem informes me pareció interesante: Raph Koster, Joi Ito, Nabeel Hyatt, Matt Mihaly y de Daniel James OOO. Web 2.0, microtransactions, casual games, virtual worlds are surfing the trend right now. Web 2,0, microtransactions, juegos casuales, son mundos virtuales que navegan por la tendencia en este momento. The focus on talks seemed to be much more on simpler online games than massive box titles. El enfoque en las conversaciones parece ser mucho más sencillo en los juegos online masivos más títulos de caja. There Allí

Reader Comments Comentarios Reader
  1. Cuppycake said on Cuppycake dijo el de

    Too many parties? Demasiadas partes? That is blasphemy =P Eso es blasfemia = P

  2. Allen Sligar said on Allen Sligar dijo a

    This was my first GDC, and I dont have anything to compare it to, it was pretty overwhelming, I just wish I’d had fewer meetings and been able to get to more talks/sessions. Este fue mi primer GDC, y yo no tengan nada que se compare a, es bastante abrumadora, sólo deseo que había tenido un menor número de reuniones y han sido capaces de llegar a más conversaciones y reuniones.

    I do know that: Hago saber que:
    1. My feet hurt after day 2 from lots of walking Mis pies herido tras día 2 de lotes de a pie
    2. There may have been a lot of parties but they were fun Puede que haya habido un montón de partes, pero se les diversión :), (CCP 4tw) (CCP 4tw)

    As for suits, I’m sure you might have noticed more of them because they were probably tripping over themselves to get your attention. En cuanto a trajes, estoy seguro de que podría haber notado más de ellos porque eran probablemente tropiecen más de sí mismos para conseguir su atención. Not so with us small fries OTOH being off the radar has it’s advantages No ocurre lo mismo con nosotros los pequeños fritas OTOH está fuera del radar dispone de ventajas :),

    My only complaint was that a few of the companies might want to re-evaluate thier staffing policies for their booths, sending anti-social people or people uninterested in promoting their company, badly informed staff, or worse in one case a really confrontational marketing guy, does not engender a whole lot of excitement for their product at minimum. Mi única queja es que algunas de las empresas podría querer volver a evaluar sus políticas de personal para sus cabinas, el envío de anti-social de personas o gente desinteresada en la promoción de su empresa, mal informados personal, o lo que es peor, en un caso realmente un chico conflictivo de comercialización , No produzca una gran cantidad de entusiasmo por su producto como mínimo.

  3. Tess said on Tess dice a

    Wow, that sounds pretty much exactly the way I imagined. Wow, que suena casi exactamente la manera en que yo imaginaba. I’ve been leery of GDC ever since I went to the previous one in San Francisco. He estado desconfío de GDC desde que me fui a la anterior en San Francisco. It didn’t feel like GDC at all, to me. No se sienten como en todos los GDC, para mí. That’s not to say that it can’t be in other locations and still feel like GDC. Eso no quiere decir que no se puede en otros lugares y aún siento como GDC. The first one I ever went to was the one in Long Beach. La primera vez que yo fui a una era en Long Beach. But it sort of used to feel like a family reunion to me, and when I went to the one in 2005, it felt like I’d shown up to the wrong family’s reunion. Sin embargo, especie de utilizarse para sentirse como una reunión familiar para mí, y cuando fui a una en 2005, sentí como que había demostrado hasta el mal de la reunión familiar.

    Add to it E3 tackiness and… bleh. Añadir a que E3 y tackiness… bleh.

    I dunno. I dunno. I’ll probably be back, someday, but right now, it’s just lost some of its appeal. Voy a ser probablemente la espalda, algún día, pero ahora mismo, es sólo perdido parte de su apelación.

  4. dsutton said on dsutton dijo a

    Too E3ish. Demasiado E3ish. What the hell were E3 booths doing on the expo floor? Lo que el infierno se E3 cabinas de la empresa en la expo piso?

    I felt the same way. Me sentí la misma manera. In fact, in my SGS presentation to my school back in November, bullet point 3 on slide 23 is “GDC: E3’s demise foretelling the future?” I know I’m not in the game dev circle, yet, but the content from most of the sessions I attended at this GDC seemed pretty cosmetic at best. De hecho, en mi SGS presentación de mi escuela de nuevo en noviembre, inciso 3, sobre diapositiva 23 es "GDC: E3 de fallecidos predecir el futuro?" Sé que no estoy en el juego dev círculo, aún, pero el contenido de la mayoría de las sesiones he asistido a este GDC parecía bastante en el mejor de cosméticos.

    I expect more fractures in GDC … as our medium expands and encompasses broader issues, the focal point of the shards will narrow. Espero que más fracturas en GDC… como nuestro medio se expande y abarca cuestiones más amplias, el punto focal de los fragmentos se estrecha. If GDC follows in E3’s footsteps, so be it. Si GDC en E3 sigue los pasos, que así sea. We’ll find other conferences to converge on, other sessions to attend, and other parties to attend. Vamos a encontrar a otras conferencias por confluyen, otros a asistir a las sesiones, ya otras partes a participar en la reunión. Hopefully, the future conventions will have like parties in the same room Esperemos que las futuras convenciones tendrán como partes en la misma habitación :),

  5. Prokofy Neva said on Prokofy Neva dijo el de

    You know, my first thought reading your post was this: you’re getting too old for this game conference stuff. Usted sabe, mi primer pensamiento después de su lectura era la siguiente: usted está recibiendo demasiado viejo para este juego conferencia cosas. I mean, it’sa young man’s game, perhaps, milling around with lots of other geeky dudes chasing IT jobs and opportunities. Quiero decir, es un hombre joven del juego, tal vez, en torno a la molienda con una gran cantidad de otras geek dudes expulsar los puestos de trabajo y oportunidades. You already all that. Ya todo eso. So maybe there’s no value-add. Así que tal vez no hay valor añadido. I didn’t see an awful lot of sense come out of it, looking from a distance but some notes and themes were usefully reverberating especially on 3pointd.com No he visto un montón de sentido salir de ella, mirando desde la distancia, pero algunas notas y los temas se reverberating especialmente útil en 3pointd.com

    Well, I wasn’t there obviously, but I think re: your point “harder to coordinate meeting up” — it’s just you aren’t on Twitter, Raph, that’s all. Bueno, yo no estaba allí, evidentemente, pero creo re: su punto "más difícil de coordinar reunión" - es sólo que no está en Twitter, Raph, eso es todo. That’s how they were all meeting up and coordinating by going on Twitter, which is kind of this giant free-floating geopositional stream which you can turn on full blast or trickle depending on how much of it you want. Esa es la forma en que fueron todos reunión y coordinación de Twitter pasa, es que este tipo de gigantes de libre flotación geopositional arroyo que usted puede dar vuelta en plena explosión o goteo, dependiendo de cuánto de lo que usted desea.

    It actually surprisingly isn’t the time suck you imagine, it’s more of a kind of intersticial metaversal filler. Es realmente sorprendente no es el momento chupe usted imaginar, es más de una especie de relleno intersticial metaversal.

    I mean, if you stick to the protocol there and just post what you’re doing or a witty mot or link now and then and use it to tip people and fill up time you’re in a waiting room or in a cab or something anyway, it’s useful. Quiero decir, si nos atenemos al protocolo existe y sólo después lo que está haciendo o un ingenioso mot o vínculo de vez en cuando y utilizarla para la gente punta y llenar el tiempo que estás en una sala de espera o en un taxi o algo de todos modos, es útil. Plus a lot of the kewl kids are on it so you can stampede after the swarm, I guess. Además de una gran parte de la kewl niños están en ella por lo que puede estampida después de que el enjambre, supongo.

  6. Raph said on Raph dijo el de

    Heh, funny. Heh, gracioso.

    I don’t know ANYONE who uses Twitter except for Webby geeks. Yo no conocía a nadie que utiliza Twitter salvo Webby geeks. Here at SXSW everyone is using it. Aquí, en SXSW todo el mundo está usando. At GDC, nobody was using it. En la GDC, nadie estaba utilizando. I have gotten into multiple debates about the utility and desirability of it while here. He metido en varios debates sobre la utilidad y conveniencia de que mientras aquí.

Meta

Recent Comments Comentarios recientes

Categories Categorías

Recent Trackbacks Trackbacks recientes

Archives Archivos



haga clic aquí para visitar el sitio web Metaplace

3d web art games avatar rights community management fiction flash game design game grammar game industry game politics gdc indie games laws of online world design legendmud metaplace metaverse metric verse muds Music richard bartle second life serious games sf speaking theory of fun vw design vw history vw law wordpress WoW 3d web de arte juegos avatar comunidad de derechos de gestión de ficción flash juego diseño juego gramática industria de los videojuegos juego la política GDC indie juegos en línea las leyes de diseño mundo legendmud metaplace metaverse métricas verso lodos Música Richard Bartle segunda vida seria juegos sf hablando teoría de la diversión de diseño vw vw historia vw ley WordPress WoW

The whole Web Toda la Web

Raph's Website Raph en la Web

See popular posts » Ver puestos popular »
About the blog » Sobre el blog »



A Theory of Fun Una teoría de la diversión
for Game Design Diseño de Juego

Reservar para cubrir A Theory of Fun para Game Design, de Raph Koster

Press Prensa
Excerpts Extractos

Compra de Amazon

After the Flood Después de la inundación

Después de la inundación CD Cover

Available on CD Disponible en CD
$14.99 $ 14,99


More stuff to buy Más cosas para comprar

Power Gamer T-Shirt

Power Gamer Power Gamer
Ash Grey T-Shirt Ash Grey T-Shirt
$16.99 $ 16,99


Receive CafePress Updates! Recibir actualizaciones CafePress!

LegendMUD LegendMUD

haga clic aquí para visitar el sitio web Legend

"The world the way they thought it was..." "El mundo de la forma en que pensaba que era ..."


Obtener Firefox