English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bienvenido a Raph Koster personal del sitio web: MMO, juegos, escritura, arte, música, libros.

SOE whitepaper on Station Exchange EMA libro blanco sobre la estación de Exchange

February 7th, 2007 7 de febrero de 2007

SOE has released a whitepaper covering how the Station Exchange service has gone. EMA ha publicado un libro blanco que cubre la manera en que la estación de servicio de Exchange ha ido. Lots and lots of good detailed info in here. Edit: there’s an interview and summary on Gamasutra, along with a link to the full whitepaper in .doc format . Los lotes y lotes de buena información detallada aquí. Edit: hay una entrevista y un resumen de Gamasutra, junto con un enlace a la plena en el libro blanco. Formato doc.

    • One piece of platinum trades for $7.35 when averaged for the year. Una pieza de platino operaciones por $ 7,35 promedio para el año.
    • 34-year-olds spent the most money on virtual goods, accounting for nearly $39,000 in purchases. 34-años de edad gastan más dinero en bienes virtuales, lo que representa cerca de $ 39.000 en compras.
    • The zip codes with the biggest buyers and sellers are both in Levittown, PA. Los códigos postales con los mayores compradores y vendedores, tanto en Levittown, PA.
    • A high level character in EverQuest II is worth as much as $2,000. Un alto nivel de caracteres en EverQuest II vale tanto como $ 2000.
    • A single seller made $37,435 from 351 auctions in the first year. Un solo vendedor hizo $ 37.435 de 351 subastas en el primer año.

But those are just the fun stats. Pero esas son sólo las estadísticas de la diversión. The really interesting stuff is in the analysis. Las cosas realmente interesantes es en el análisis.

Running Station Exchange has massively cut down on customer service calls. Ejecución de la estación de Exchange se ha reducido masivamente en el servicio al cliente las llamadas.

40 percent of customer service time was spent on disputes over virtual item sales. El 40 por ciento de servicio al cliente tiempo se dedicó a controversias sobre el punto de venta virtual. Since the debut of the Exchange, the overall customer service time spent has dropped 30 percent. Desde el debut de la Bolsa, el servicio de atención al cliente el tiempo se ha reducido 30 por ciento.

You don’t get occasional purchases and “spiky” usage — instead, the service gets used constantly and consistently . Usted no obtiene las compras ocasionales y "espigados y" uso - en lugar, el servicio se usa constantemente y coherente.

…the net cash collected each day was predictable to within $100. ... El efectivo neto recogidos cada día era previsible que dentro de 100 dólares.

The folks buying tend to be in their late-twenties to early thirties, while the folks selling tend to be in their early twenties. La gente compra tienden a estar en sus finales de años veinte hasta comienzos de los treinta, mientras que la gente de venta tienden a ser en sus primeros años veinte. There are, of course, way more males than females participating, but the gender breakdown seems to match that of the service as a whole. Hay, por supuesto, la forma más machos que hembras participantes, pero el desglose por sexo parece coincidir con la de los servicios en su conjunto. And men and women spend the same amount of money each month. Y los hombres y las mujeres gastan la misma cantidad de dinero cada mes.

The top buyers are not the top sellers , which suggests that it’s not being used for arbitrage by the top sellers. El principio los compradores no son los más vendidos, lo que sugiere que no se utilice para el arbitraje por la parte superior de ventas.

There don’t seem to be many differences in gameplay between how the game is played on Exchange-enabled and non-Exchange servers. No parece haber muchas diferencias en juego entre la forma en que el juego se juega en Exchange habilitado y no servidores de Exchange. Guilds are a tad bigger on the one, levelling just slightly faster on the other. Los gremios son un poco más sobre la una, la nivelación sólo ligeramente más rápido en el otro. People do have more cash on the Exchange servers, and therefore have more pets and house items. Las personas tienen más dinero en los servidores Exchange y, por tanto, tener más mascotas y artículos casa.

Most critical, IMHO, is “why they trade.” The vast majority of sales happen as instant purchases. La mayoría de críticos, IMHO, es "por qué el comercio." La gran mayoría de las ventas ocurrirá como instantánea compras.

…players are choosing to purchase at auction in order to fulfill an immediate desire. ... Los jugadores están eligiendo a la venta en subasta con el fin de cumplir con un deseo inmediato. A player realizes, for example, that he needs a particular type of armor in order to defeat an enemy in a quest. Un jugador se da cuenta, por ejemplo, que necesita un determinado tipo de armadura con el fin de derrotar a un enemigo en una búsqueda. He also knows that a crafter inside the game can make the armor for 10 platinum. También sabe que una CRAFTER en el interior del juego puede hacer la armadura para el 10 de platino. The player then visits the Station Exchange, instant purchases the platinum he needs to buy the armor inside the game and continues on his quest. El jugador entonces visitas la estación de Exchange, la instantánea compras de platino que necesita para comprar la armadura en el interior del juego y sigue en su búsqueda.

Movie concessions offer a useful metaphor here. Película concesiones ofrecer una metáfora útil aquí. A patron pays for tickets, and rushes to buy popcorn and a soda before the feature. Un patrón paga por los billetes, y se apresura a comprar palomitas de maíz y una soda antes de la función. The moviegoer knows that the price of these snacks is far more than their actual value – sometimes as much as the tickets. El moviegoer sabe que el precio de estos bocadillos es mucho más que su valor real - a veces tanto como los billetes. But that doesn’t stop him from buying the popcorn, or filling up on snacks beforehand. Pero eso no le impidió la compra de palomitas de maíz, o llenando de aperitivos de antemano.

It’s also to show off: También es para mostrar:

players enjoy strutting around and showing of their wares in front of a live audience. los jugadores disfrutar de alrededor de strutting y la exhibición de sus productos frente a una audiencia en vivo. Further proof of this comes from Phil, the armor crafter. Además de esta prueba viene de Phil, la armadura CRAFTER. The most popular pieces of armor across all tiers of the game are for the chest, leg and shoulder, he says. Los más populares piezas de armadura en todos los niveles del juego son para el pecho, hombro y pierna, dice. “Why? "¿Por qué? Because those are the most visible pieces in the game.” Porque esas son las piezas más visibles en el juego ".

And of course, people buy in order to be able to keep playing with their friends who outlevel them . Y, por supuesto, la gente compra con el fin de poder seguir jugando con sus amigos que outlevel ellos. The bottom line according to the whitepaper: La línea inferior de acuerdo con el libro blanco:

  • The majority of people paying real money for virtual items are not part of a criminal underground that is preying on the player base at large. La mayoría de las personas pagar dinero real por objetos virtuales no son parte de un metro penal que se preying sobre el jugador base en general. They are not “farmers” looking to make a quick buck. Ellos no son "agricultores" que buscan hacer una rápida pelota.
  • Station Exchange traders are not radically different from the rest of the EverQuest II player base. Estación de Intercambio de los comerciantes no son radicalmente diferentes del resto de la EverQuest II jugador base.
  • Station Exchange is not an extension of game play. It is a utility. Estación de Intercambio no es una extensión del juego. Se trata de una utilidad. It offers a fundamentally different approach to play: a means of skipping the boring parts . (emphasis mine) Ofrece un enfoque fundamentalmente diferente para jugar: una forma de saltarse taladrado las partes. (El subrayado es mío)

Disclaimer: I had some involvement with getting this whitepaper project going back when I was at SOE, but I haven’t really been involved for quite a long time, for obvious reasons. Descargo de responsabilidad: yo tenía cierta participación con conseguir este proyecto de libro blanco que se remonta cuando yo estaba en SOE, pero yo realmente no han sido involucrados desde hace mucho tiempo, por razones obvias.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Puedes seguir las respuestas a esta entrada a través de la RSS 2.0 feed. Las respuestas están actualmente cerradas, pero usted puede TrackBack desde tu propio sitio.

71 Responses to “SOE whitepaper on Station Exchange” 71 Respuestas a "libro blanco sobre la EMA la estación Exchange"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir al lector comentarios »| Dejar una respuesta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks y Pingbacks
  1. reBang weblog wrote on reBang weblog escribió el

    ). ). Even so, as suggested in the C|Net article, detailed data may change some rabidly anti-RMT minds if not some actual design documents. Aun así, como se sugiere en el C | Net artículo, la información detallada que puede cambiar algunos rabiosamente anti-RMT mentes si no algunos documentos de diseño real. We’ll see. Veremos. {Just wanted to point out that somewhat expectedly Raph Koster has posted an entry on this topic (Link)}. (Simplemente quería señalar que algo expectedly Raph Koster ha publicado una entrada sobre este tema (Link)). Posted in meatspace, virtualspace | No Comments » February 7th, 2007 Publicado en meatspace, virtualspace | No Comments »7 de febrero de 2007

  2. Gasp! Gasp! SOE Made Lots of Monies on Station Exchange | Ding! EMA Fabricado montón de dinero en la estación de Exchange | Ding! Grats!? wrote on Grats? Escribió el

    [...] Zenke over at MMOGnation was the first I saw with the news.  Raph has the link to the full downloadable whitepaper with all the details, and Gamasutra has a full Q [...] [...] Zenke más en MMOGnation fue la primera que vi con la noticia. Raph tiene el vínculo para descargar todo el libro blanco con todos los detalles, y Gamasutra tiene un pleno Q [...]

  3. Zen of Design»Blog Archive » The Station Exchange White Paper wrote on Zen de Diseño »Blog Archive» La Estación de Intercambio Libro Blanco escribió el

    [...] and Raph both have good commentary. [...] Raph y ambos tienen buen comentario. My own thoughts: I’m surprised the revenue earned was so low. Mis propios pensamientos: Me sorprende la generación de ingresos es tan baja. Less [...] Menos [...]

  4. MMODump.com » The Station Exchange White Paper wrote on MMODump.com »La Estación de Intercambio Libro Blanco escribió el

    [...] and Raph both have good commentary. [...] Raph y ambos tienen buen comentario. My own thoughts: I’m surprised the revenue earned was so low. Mis propios pensamientos: Me sorprende la generación de ingresos es tan baja. Less [...] Menos [...]

  5. Techmeme wrote on Techmeme escribió el

    Raph / Raph’s Website: SOE whitepaper on Station Exchange Raph / Raph del Sitio Web: EMA libro blanco sobre la estación de Exchange

  6. Zen of Design wrote on Diseño de Zen Escribe el día

    to be of great interest. a ser de gran interés. I remember first thinking that somebody should do something like the Exchange back when I was working on UO2 nearly ten years ago, but even so, I’m glad that someone else took the slings and bullets for the idea. Recuerdo pensar primero que alguien debería hacer algo así como el intercambio de vuelta cuando yo estaba trabajando en UO2 hace casi diez años, pero aun así, me alegro de que alguien tomó las hondas y balas a la idea. Sara and Raph both have good commentary. Sara y Raph ambos tienen buen comentario. My own thoughts: I’m surprised the revenue earned was so low. Mis propios pensamientos: Me sorprende la generación de ingresos es tan baja. Less than $300K in revenue earned in a year is a significant amount of cash if you’re a small company, but it risks being mistaken for a financial error in an Menos de $ 300K en los ingresos obtenidos en un año es una cantidad significativa de dinero en efectivo si eres una pequeña empresa, pero corre el riesgo de ser confundido con un error financiero en un

  7. Independent Creator » Blog Archive » Blizzard, It’s Time to Start Selling Gold wrote on Independiente Creador »Blog Archive» Blizzard, es el momento de empezar a vender oro escribió el

    [...] out Raph Koster’s writeup on the whitepaper, which has all the links you could need.  So what do you think– would [...] [...] A cabo la Raph Koster writeup sobre el libro blanco, que tiene todos los vínculos que usted podría necesitar. ¿Qué te parece-que [...]

  8. MMODump.com » Sony Releases Virtual Trade Statistics wrote on MMODump.com »Sony Comercio de Prensa Virtual de Estadística Escribe el

    [...] in sanctioned RMT among players. [...] Sancionado en el RMT entre los jugadores. First report by Dan Terdiman here; Raph Koster’s analysis here; full press release [...] Primer informe de Dan Terdiman aquí, Raph Koster, el análisis de aquí, el comunicado de prensa completo [...]

  9. Psychochild's Blog wrote on Psychochild del Blog Escribe el día

    Drawing the wrong conclusions… Dibujo conclusiones erróneas ...

    Talk about the Station Exchange whitepaper (http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/) is making the rounds on the blogosphere. Hable acerca de la Estación de Intercambio libro blanco (http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/) está haciendo las rondas en la blogosfera. It’s actually quite nice to see SOE open up the kimono a bit and show us some numbers that … Es realmente muy agradable ver a EMA abrir el kimono un poco y nos muestran unos números que ...

  10. crazy-games.net wrote on games.net loco-escribió el

    [...] through the eyes of around a quarter of the playerbase, obstacles to get around. [...] A través de los ojos de alrededor de una cuarta parte de la playerbase, los obstáculos a sortear. Both Damion and Raph, two guys who should know what they are talking about if anyone does, specifically phrase RMT as [...] Ambos Damion y Raph, dos tipos que deben saber lo que están hablando de si alguien hace, específicamente frase RMT como [...]

  11. Games * Design * Art * Culture wrote on * Diseño de Juegos * Art * Cultura escribió el

    Some commentary today (from Raph and Terra Nova on a whitepaper from Sony Online Entertainment about item trading on Station Exchange. Background for those who haven’t been following it: Sony set up some (but not all EQ II) servers to allow legal item and plat sales, via a trading Algunos comentario de hoy (a partir de Raph y Terra Nova en un libro blanco de Sony Online Entertainment sobre el tema de comercio en la estación de Exchange. Antecedentes para aquellos que no han sido lo siguientes: Sony creó algunas (pero no todos EQ II) para permitir a los servidores de tema jurídico y plataforma de ventas, a través de un comercio

  12. Pro Game News wrote on Juego Pro Noticias escribió el

    same, the willingness is obviously there. mismo, la voluntad es, evidentemente, existe. If players have the option to circumvent playtime, they will. Si los jugadores tienen la opción de eludir juego, lo harán. All these hours of lovingly crafted content are, through the eyes of around a quarter of the playerbase, obstacles to get around. Todas estas horas de amor son el contenido elaborado, a través de los ojos de alrededor de una cuarta parte de la playerbase, los obstáculos a sortear. Both Damion and Raph, two guys who should know what they are talking about if anyone does, specifically phrase RMT as ‘a means of skipping the boring parts.’ [IMG SOE Exchange]This is disconcerting, to say the least. Ambos Damion y Raph, dos tipos que deben saber lo que están hablando de si alguien hace, específicamente RMT frase como "una forma de saltarse taladrado las partes'. [IMG EMA Intercambio] Esto es desconcertante, por decir lo menos. I know a lot of folks are rushing through Sé un montón de gente se precipita a través de

  13. GameSetWatch wrote on GameSetWatch escribió el

    same, the willingness is obviously there. mismo, la voluntad es, evidentemente, existe. If players have the option to circumvent playtime, they will. Si los jugadores tienen la opción de eludir juego, lo harán. All these hours of lovingly crafted content are, through the eyes of around a quarter of the playerbase, obstacles to get around. Todas estas horas de amor son el contenido elaborado, a través de los ojos de alrededor de una cuarta parte de la playerbase, los obstáculos a sortear. Both Damion and Raph, two guys who should know what they are talking about if anyone does, specifically phrase RMT as ‘a means of skipping the boring parts.’ [IMG SOE Exchange]This is disconcerting, to say the least. Ambos Damion y Raph, dos tipos que deben saber lo que están hablando de si alguien hace, específicamente RMT frase como "una forma de saltarse taladrado las partes'. [IMG EMA Intercambio] Esto es desconcertante, por decir lo menos. I know a lot of folks are rushing through Sé un montón de gente se precipita a través de

  14. GameTrove.net - Indie Game Blogs - Indie/Casual Game Portal wrote on GameTrove.net - Juego independiente Blogs - Indie / Portal de juegos casuales escribió el

    SOE Whitepaper on EQ II Trades → Games * Design * Art * Culture | Feb 8th 2007 | 10:40am PST [IMG] Some commentary today (from Raph and Terra Nova on a whitepaper from Sony Online Entertainment about item trading on Station Exchange. Background for those who haven’t been following it: Sony set up some (but not all EQ II) servers to allow legal item and plat sales, via a trading EMA Libro blanco sobre EQ II Comercio → Diseño de Juegos * * * Arte Cultura | 8 de febrero de 2007 | 10:40 am PST [IMG] Algunos comentarios de hoy (a partir de Raph y Terra Nova en un libro blanco de Sony Online Entertainment sobre el tema de comercio en la estación de Exchange. Antecedentes para aquellos que no han sido lo siguientes: Sony creó algunas (pero no todos EQ II) para permitir a los servidores de tema jurídico y plataforma de ventas, a través de un comercio

  15. Dan Rubenfield » Building on the shoulders of Giants wrote on Dan Rubenfield »Basándose en los hombros de gigantes escribió el

    [...] posted a great analysis of the Station Exchange white [...] [...] Publicado un gran análisis de la Estación de Intercambio blanco [...]

  16. MMO Pub wrote on MMO pub escribió el

    Well not giants, but Raph at least. Bueno, no gigantes, pero al menos Raph. Raph posted a great analysis of the Station Exchange white paper. Raph publicado un gran análisis de la Estación de Intercambio de papel blanco. Go read it now. Ir leer ahora. I’ll wait here after the Jump. Voy a esperar aquí tras el salto. The most telling quote, with Raph’s emphasis: “Station Exchange is not an extension of game play. La cita más elocuente, con Raph la atención: "la estación de Exchange no es una extensión del juego. It is a utility. Se trata de una utilidad. It offers a fundamentally different Ofrece un fundamentalmente diferente

  17. gadgetz.org » Blog Archive » MMOG Nation: Why Ebay Is Small Potatoes and Money Ruins Everything wrote on gadgetz.org »Blog Archive» MMOG Nación: ¿Por qué eBay es Small Potatoes y dinero Ruinas Todo Escribe el

    [...] through the eyes of around a quarter of the playerbase, obstacles to get around. [...] A través de los ojos de alrededor de una cuarta parte de la playerbase, los obstáculos a sortear. Both Damion and Raph, two guys who should know what they are talking about if anyone does, specifically phrase RMT as [...] Ambos Damion y Raph, dos tipos que deben saber lo que están hablando de si alguien hace, específicamente frase RMT como [...]

  18. Game Tycoon»Blog Archive » MMORPGs: For Love or Money? wrote on Juego Tycoon »Blog Archive» MMORPG: Por amor o dinero? Escribió el

    [...] which is only accessible from two special EQ2 game servers. [...] Que sólo es accesible a partir de dos especiales EQ2 servidores de juegos. (Thanks, once again, to Raph for highlighting [...] (Gracias, una vez más, a Raph para poner de relieve [...]

  19. Ludosofía wrote on Ludosofía escribió 13 de febrero

    Sony y las transacciones de dinero real… Sony y las transacciones de dinero real ...

    Phil forja armaduras por dinero. Phil forja Armaduras por dinero. Puede parecer una extraña profesión para un joven de 24 años que estudia ingeniería eléctrica en Ohio. Puede parecer una profesión extraña para un joven de 24 años que estudia ingeniería eléctrica en Ohio.

    Sin embargo, dentro de Everquest II, Patterson es bien conocido por su artesanía. Sin embargo, dentro de EverQuest II, Patterson es bien conocido por su artesanía. Los jugadores le pagan fue… Los jugadores le pagana fue ...

  20. H-Yamaguchi.net wrote on H-Yamaguchi.net escribió el

    リンクをいくつか。 SOEのプレスリリース Synthetic World News「Sony Releases Virtual Trade Statistics」 CNETの英語ニュース「Real-world success with virtual goods」 Raph Kosterのブログ(ここにはフルバージョンのレポートへの直リンクがあったのだが、今見たらリンクが切れてるっぽい) SOEのJohn Smedley社長のコメント。 “The Station Exchange White Paper results demonstrate beyond a リンクをいくつか. IEMAのプレスリリースsintéticas Mundial de Noticias "Sony de prensa virtual de Estadísticas del Comercio" CNETの英語ニュース"mundo real éxito con bienes virtuales" Raph Kosterのブログ(ここにはフルバージョンのレポートへの直リンクがあったのだが,今見たらリンクが切れてるっぽい) SoeのJohn Smedley社長のコメント. "La Estación de Intercambio Libro Blanco resultados demuestran más allá de una

  21. Virtual World Times wrote on Mundo Virtual Times escribió el

    as $2,000 for the right to use a single EverQuest II character and one seller earned $37,435 from 351 auctions, according to the report, entitled Station Exchange. http://news.com.com/Real-world success with virtual goods/2100-1043_3-6156925.html http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/ como $ 2000 para el derecho a utilizar un único carácter EverQuest II y un vendedor ganado $ 37.435 de 351 subastas, según el informe, titulado Estación de Intercambio. http://news.com.com/Real-world éxito con virtual goods/2100-1043_3-6156925.html http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/

  22. FT Tech Blog wrote on FT Blog Tecnología escribió el

    of them - last week it decided to prohibit sales of virtual game goods although it exempted Second Life, saying there was “an open question about whether Second Life should be regarded as a game.” [More analysis of the Station Exchange figures from Ralph Koster and the Indiana University crew. de ellos - la semana pasada decidió prohibir la venta de bienes virtuales de juego, aunque exentos Second Life, decir que era "una pregunta abierta acerca de si Second Life debe ser considerada como un juego." [Más análisis de la Estación de Intercambio cifras de Ralph Koster y la tripulación de la Universidad de Indiana. And some good overall MMOGH stats are available here, though they haven't been updated for several months.] Posted by Kate Mackenzie on February 08, 2007 in Games Y algunos buenos MMOGH general las estadísticas están disponibles aquí, aunque no se han actualizado desde hace varios meses.] Publicado por Kate Mackenzie en febrero 08, 2007 en Juegos

  23. Synthetic World News: Sony Releases Virtual Trade Statistics wrote on Mundial sintéticas Noticias: Estrenos de Sony Virtual de Estadísticas de Comercio escribió 1 de marzo

    [...] phenomenon. [...] Fenómeno. Sony is to be applauded for making these data available. Sony se aplaude para hacer disponibles estos datos. Raph Koster’s analysis is here. Raph Koster, el análisis está aquí. The press release is [...] El comunicado de prensa se [...]

  24. Terra Nova: Sony Releases Virtual Trade Statistics wrote on Terra Nova: Sony de Prensa Virtual de Estadísticas de Comercio escribió 2 de marzo

    [...] in sanctioned RMT among players. [...] Sancionado en el RMT entre los jugadores. First report by Dan Terdiman here; Raph Koster’s analysis here; full press release [...] Primer informe de Dan Terdiman aquí, Raph Koster, el análisis de aquí, el comunicado de prensa completo [...]

  25. MMO item selling and gold selling - The Other Guild wrote on MMO punto de venta y la venta de oro - El Otro Gremio escribió 2 de marzo

    [...] exchange service, they've not only found out it's profitable, but not very game breaking.http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-w…#comment-108074I always said the way to combat it was to embrace it and undercut the competition. [...] El intercambio de servicios, que no sólo he descubierto que es rentable, pero no juego muy breaking.http: / / www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-w ... # comment-108074I dicho siempre la manera de luchar contra él fue a abrazar y socavar la competencia. [...] [...]

  26. station » SOE whitepaper on Station Exchange wrote on estación »EMA libro blanco sobre la estación de Exchange escribió 10 de marzo

    [...] Original post by Raph [...] [...] Original puesto por Raph [...]

  27. The Gold Seller List - Page 24 - Silky Venom wrote on La Lista de Oro Vendedor - Página 24 - Sedosa Venom escribió 19 de marzo

    [...] You’re entitled to your whatever sentiment floats your boat. [...] Usted está titulado a su flota sea cual sea el sentimiento de su barco. Why don’t you go read Raph Koster’s white paper on Station Exchange and argue with the president of Sony for awhile. ¿Por qué no ir Raph Koster leer en el Libro Blanco sobre la estación de intercambio y discutir con el presidente de Sony por un tiempo. I’m getting bored with this, which is probably what [...] Estoy aburrirte con esto, que es probablemente lo que [...]

  28. Terra Nova wrote on Terra Nova escribió el

    Sony Releases Virtual Trade Statistics Edward Castronova Sony has released data about the first year of Station Exchange, its experiment in sanctioned RMT among players. Sony Comercio de prensa virtual de Estadística de Edward Castronova Sony ha publicado datos sobre el primer año de la estación Exchange, en su experimento sancionado RMT entre los jugadores. First report by Dan Terdiman here; Raph Koster’s analysis here; full press release here. Primer informe de Dan Terdiman aquí, Raph Koster, el análisis de aquí, el comunicado de prensa completo aquí. February 8, 2007 | Permalink | Comments (14) 8 de febrero de 2007 | Permalink | Comments (14)

  29. Virtual Worlds Weekly Volume 1 wrote on Mundos virtuales semanal Tomo 1 Escribe el día

    [...] Exchange. http://news.com.com/Real-world success with virtual goods/2100-1043_3-6156925.html http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/ http://terranova.blogs.com/terra_nova/2007/02/sony_releases_v.html [...] [...] Intercambio. Http://news.com.com/Real-world éxito con virtual goods/2100-1043_3-6156925.html http://www.raphkoster.com/2007/02/ 07/soe-whitepaper-on-station-exchange / http://terranova.blogs.com/terra_nova/2007/02/sony_releases_v.html [...]

  30. Sony y las transacciones de dinero real « Ludosofía wrote on Sony y las transacciones de dinero real «Ludosofía escribió el

    [...] los análisis más interesantes se encuentran el de Raph Koster, diseñador de Ultima Online, Star Wars Galaxies y una de las personas más interesantes de [...] [...] Los análisis más interesantes se encuentran el de Raph Koster, diseñador de Ultima Online, Star Wars Galaxias y una de las personas más interesantes de [...]

  31. Slashdot | Turn Your FPS Skills Into Cash wrote on Slashdot | Encienda su FPS Habilidades en dinero en efectivo escribió 2 de mayo

    [...] SOE White Paper [...] [...] EMA Libro Blanco [...]

  32. Nori užsidirbti? Nori užsidirbti? Žaisk žaidimus! Žaisk žaidimus! « Kompiuterija wrote on «Kompiuterija escribió 5 de mayo

    [...] ir kitų žaidėjų, neperkančių virtualių žaidimų daiktų už tikrus pinigus. [...] Ir kitų žaidėjų, neperkančių virtualių žaidimų daiktų uz tikrus pinigus. Rapho Kosterso svetainėje yra pateikiama įdomi informacija apie „Station Exchange“ portalą, kurį likvidavo „Sony [...] Rapho Kosterso svetainėje yra pateikiama įdomi informacija APIE "Estación de Intercambio" portalą, Kuri likvidavo "Sony [...]

  33. GuildCafe - Levels and RMT Sales wrote on GuildCafe - Niveles de venta y RMT escribió el

    [...] notice that Raph Koster has a post on SOE’s Station Exchange that mentions one of the motivations for those who buy virtual loot is people buy in order to be [...] [...] Aviso de que Raph Koster ha puesto en una empresa estatal de la Estación de Intercambio menciona que una de las motivaciones para aquellos que compran el botín virtual es la gente compra con el fin de [...]

  34. f13.net forums - Station Exchange is One Year Old wrote on f13.net foros - la estación de Exchange es un año de edad escribió el

    [...] More than that, there's a whole whitepaper with stats. [...] Más que eso, hay todo un libro blanco con las estadísticas. I blogged the highlights here:http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/ [...] I blogged aquí los aspectos más destacados: http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/ [...]

  35. Tha Magicians Knob | Fansite | Printable version wrote on Tha Perilla de magos | fansite | Versión para imprimir escribió 27 de junio

    [...] Raph Koster’s take on the document, with a link to the PDF itself. [...] Raph Koster de tomar en el documento, con un enlace al PDF en sí. Click here_________________Quis custodiet ipsos [...] Haga clic en here_________________Quis custodiet Ipsos [...]

  36. Exclusive Interview: Wowhead and Affinity Media - WOW Insider wrote on Entrevista exclusiva: Wowhead de afinidad y Medios de Comunicación - WOW Insider escribió 28 de junio

    [...] And Sony clearly would be the guys who went and built Sony Station Exchange. [...] Y Sony sería claramente los chicos que fueron Sony y construido la estación de Exchange. And they issued a large whitepaper and talked about all the benefits of having that, as well as what the challenge is. Y emitió un gran libro blanco y habló de todos los beneficios de contar con que, así como lo es el reto. So I think [...] Así que creo que [...]

  37. Virtual Worlds News: Research wrote on Mundos virtuales Noticias: Investigación escribió 28 de junio

    [...] http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/ [...] [...] Http://www.raphkoster.com/2007/02/07/soe-whitepaper-on-station-exchange/ [...]

  38. Gold Selling, The Ingame World, and You - The Secret World Forums wrote on Venta de oro, Ingame El Mundo, y tú - El Secreto Foro Mundial escribió 22 de septiembre

    [...] own gold as a developer. [...] Propio oro como un desarrollador. I read a very interesting article about this which can be found here: http://www.raphkoster.com/2007/02/07…tion-exchange/ __________________ ‘think for yourself, question authority.’ =dr. He leído un artículo muy interesante acerca de este que se puede encontrar aquí: ... http://www.raphkoster.com/2007/02/07 de intercambio de información / __________________ "pensar por ti mismo, pregunta autoridad. '= Dr. timothy leary { administrator [...] Timothy Leary administrador ([...]

  39. laikrastis.eu wrote on laikrastis.eu escribió el

    [...] virtualių žaidimų daiktų už tikrus pinigus. [...] Virtualių žaidimų daiktų uz tikrus pinigus. Rapho Kosterso svetainėje yra pateikiama įdomi informacija apie „Station Exchange“ portalą, kurį [...] Rapho Kosterso svetainėje yra pateikiama įdomi informacija APIE "Estación de Intercambio" portalą, Kuri [...]

  40. wo kann man gratis filme runterladen? wrote on WO Kann hombre gratis filme runterladen? escribió el

    13 beste Quellen wo man guenstig Filme runterladen kann… Beste 13 Quellen WO hombre guenstig Filme runterladen Kann ...

    wo kann man gratis filme runterladen?… WO Kann hombre gratis filme runterladen? ...

Reader Comments Comentarios de los lectores
  1. csven said on csven dijo el

    This whole thing reminded me that Sony announced that a free MMORPG would be released or announced last Fall. Todo esto me recordó que Sony anunció que un MMORPG libre iba a ser liberada o anunció el pasado otoño. Significant, because that announcment was tied to early indications that the Exchange program was going well, and this game was to generate its profit through the sale of virtual goods. Importante, ya que announcment estaba vinculado a los primeros indicios de que el Programa de Intercambio iba bien, y este juego fue para generar sus ganancias mediante la venta de bienes virtuales. Any idea if they’ve announced it? Alguna idea de si lo ha anunciado? If so, what game is it? En caso afirmativo, ¿qué juego es?

  2. Allen Sligar said on Allen Sligar dijo el

    “The majority of active SE buyers and sellers – close to 18% in both categories — are based in northern California.” "La mayoría de los activos SE compradores y vendedores - cerca de 18% en ambas categorías - se basan en el norte de California."

    I better close my virtual sweat shops and move to China pronto! Mejor me cierro mi sudor tiendas virtuales y se trasladan a China pronto! :)

    @Raph: Raph @:

    I might have missed it but did they address if the SE servers have less/same/more gold farming? Yo podría haber perdido, pero no se ocupan de la SE si los servidores tienen menos / igual / más la agricultura de oro?

    I thought it was interesting, that they cited registration as a barrier to entry, that enabled a “trust” based system of commerce, SL could probably take some lessons here… Pensé que era interesante, que citó el registro como una barrera a la entrada, que permitió una "confianza" del sistema basado en el comercio, SL probablemente podría tener algunas lecciones aquí ...

    It’s also interesting that the ROI seems to encompass not only the revenue generated but the cost savings associated with reduced CS demand. También es interesante el hecho de que el retorno de la inversión parece abarcar no sólo los ingresos generados, pero el ahorro de costes asociados con la reducción de la demanda de CS. They could have applied some cost metrics related to this and given a total sum ROI for the company as a whole, I imagine the cost saving of having 20 CS reps rather than 30 is pretty significant. Se podría haber aplicado algunos indicadores relacionados con el costo de la presente y habida cuenta de un retorno de la inversión total para la empresa como un todo, me imagino que el ahorro de costes de CS con 20 representantes en lugar de 30 es bastante significativo.

    Also it looks like they could improve margins, reduce costs to players and increase profit by: También parece que podría mejorar los márgenes, reducir los costos a los jugadores y aumentar los beneficios por:

    Increasing the number of SE servers Aumentar el número de servidores SE
    Making SE a cross server market SE Hacer una cruz mercado de servidores

    Overall a great paper, I would love to see a dump of the raw data to play around with. En general un gran papel, me encantaría ver un volcado de los datos brutos para jugar con. That would be some mucho-pivot-table fun…. Eso sería mucho algunos-pivote de mesa divertido ....

    Anyhow I’ll give Sony a grats on this one for validating what players already know: RMT is going to happen anyway, and players would rather it be sanctioned, and facilitated by the game company. De todos modos voy a dar un Sony grats sobre este una para validar lo que los jugadores ya saben: RMT que va a suceder de todos modos, y los jugadores prefieren ser sancionados, y facilitado por la empresa de juego.

    It also looks like they got the system balanced, fair and well designed programatically based on thier reported data. También parece que tiene el sistema equilibrado, justo y bien diseñado programatically sobre la base de sus datos de informes.

  3. Michael said on Michael dijo el

    ::Plug:: :: Plug::

    There’s an interview with Smed and the full, downloadable white paper at Gamasutra. Hay una entrevista con SMED y el pleno, descargar libro blanco en Gamasutra. Man those graphs are ugly. Hombre los gráficos son feos.

  4. Michael said on Michael dijo el

    Whoa. Sorry. Perdón. You updated while I was writing my comment, somehow. Usted actualizado mientras yo estaba escribiendo mi comentario, de alguna manera. Are you sure you shouldn’t be PsychicPenguin? ¿Estás seguro de que no se debe PsychicPenguin?

  5. suske said on SUSKE dijo el

    they stated that they wished they started swg with station exchange. declararon que deseaban que se inició con la estación de SWG intercambio.

  6. suske said on SUSKE dijo el

    raph are you planning a “areae exchange”? Raph se estás planeando un "cambio areae"? : P

  7. Raph said on Raph dijo el
    Sony announced that a free MMORPG would be released or announced last Fall. Sony anunció que un MMORPG libre iba a ser liberada o anunció el pasado otoño. Significant, because that announcment was tied to early indications that the Exchange program was going well, and this game was to generate its profit through the sale of virtual goods. Importante, ya que announcment estaba vinculado a los primeros indicios de que el Programa de Intercambio iba bien, y este juego fue para generar sus ganancias mediante la venta de bienes virtuales. Any idea if they’ve announced it? Alguna idea de si lo ha anunciado? If so, what game is it? En caso afirmativo, ¿qué juego es?

    It remains unannounced. Sigue siendo sin previo aviso.

    did they address if the SE servers have less/same/more gold farming? no se ocupan de la SE si los servidores tienen menos / igual / más la agricultura de oro?

    Not exactly — they said it was difficult-to-impossible to determine who much gold farming there was on the non-Exchange servers, so the comparison was hard to make. No exactamente - que dice que es difícil a imposible determinar que mucho oro era la agricultura sobre la no-servidores de Exchange, por lo que la comparación es difícil de hacer.

  8. Allen Sligar said on Allen Sligar dijo el

    From the Gamasutra Interview: Desde el Gamasutra Entrevista:

    Smedley: “(rather than gold farming) Make it about creativity. Smedley: "(en lugar de oro de la agricultura) Que sea acerca de la creatividad. Make that the source of rarity. Hacer que la fuente de rareza. Then I think we’re on to something huge.” Entonces creo que estamos en algo enorme ".

    Um…Whoa…hold on…Smed it’s going to be difficult for gamers to hold an illogical grudge against you if you keep talking like that…. Um ... Whoa ... ... celebrar en SMED va a ser difícil para los jugadores de celebrar un lógico rencor contra usted si usted seguir hablando, como que ....

  9. Ryan said on Ryan dijo el

    The top buyers are not the top sellers, which suggests that it’s not being used for arbitrage by the top sellers. El principio los compradores no son los más vendidos, lo que sugiere que no se utilice para el arbitraje por la parte superior de ventas.

    It seems pretty obvious that this would happen if you look at the pricing structure. Parece bastante obvio que esto sucedería si nos fijamos en la estructura de precios. With a 10% $1 overhead to any transaction, all arbitrage income is pretty predictably going to SOE. Con un 10% $ 1 para gastos generales de cualquier transacción, el arbitraje todos los ingresos es bastante predecible va a EMA. Especially when you consider that most trades are for a commodity product (platinum), the fair market value is going to settle pretty quickly. Especialmente si se tiene en cuenta que la mayoría de rutas son para un producto básico (platino), el valor justo de mercado va a resolver muy rápidamente. If SOE charged nothing for coin trades I suspect that the actual arbitrage would drop below 1%, well below the minimum 10% enforced by the system. Si EMA cargado nada para el comercio de monedas, me temo que la actual caída de arbitraje por debajo del 1%, muy por debajo del mínimo del 10% aplicada por el sistema.

  10. suske said on SUSKE dijo el

    Um…Whoa…hold on…Smed it’s going to be difficult for gamers to hold an illogical grudge against you if you keep talking like that…. Um ... Whoa ... ... celebrar en SMED va a ser difícil para los jugadores de celebrar un lógico rencor contra usted si usted seguir hablando, como que ....

    hard? duro? not really. en realidad no. do you enjoy having to EARN all the stuff you accumulate ¿Le gusta tener que GANE todas las cosas que se acumulan
    in game? en el juego? do you work hard at it? ¿Trabaja duro en ello? how would you feel to know people could go around your local crafter or hard work to “achieve” goals? ¿Cómo te sentirías al saber la gente podía ir alrededor de su local o CRAFTER trabajo duro para "lograr" objetivos?
    the main thing that keeps people playing mmos and grows a community Lo principal que mantiene a la gente de juego MMO y crece una comunidad
    is a player based economy, which is tied into decay,debuffs,etc. es un reproductor basado en la economía, que está ligado a la decadencia, debuffs, etc
    an “official store” leads to eliteism in my eyes. una "tienda oficial" lleva a eliteism en mis ojos.

  11. Shayde said on Shayde dijo el

    I have said for a long time that the way to combat gold farmers and e-bay scammers is to EMBRACE the trading of online items and create company-owned ways to facilitate this. He dicho durante mucho tiempo que la manera de luchar contra el oro y los agricultores e-bay los timadores es abarcar el comercio de artículos en línea y crear empresa de propiedad de los medios de facilitar la esta.

    Not only that, but a wise MMO developer would realize that this is a viable content stream. No sólo eso, sino un sabio MMO promotor darse cuenta de que esto es viable un flujo de contenido. Throw off the stigma of selling characters, or gold, or items. Tira fuera el estigma de la venta de caracteres, u oro, o los temas del programa. Become part of the process. Pasarán a formar parte del proceso.

    Game designers think that investing our time in a game is the only way to get us involved. Los diseñadores de juegos parece que invertir nuestro tiempo en un juego es la única manera de conseguir que participamos. If we invest money, we save the time and feel no less invested in our characters. Si invertimos dinero, ahorrar el tiempo y no se sienten menos invertido en nuestros personajes. It gives casual players a way to keep up with the masses. Es para jugadores ocasionales una manera de mantener a las masas. That, and Cha-ching. Eso, y Cha-Ching.

    Oh, and the “illogical grudge” is hardly illogical. Oh, y el "rencor lógico" es apenas lógico.

  12. Amaranthar said on Amaranthar dijo el

    The majority of people paying real money for virtual items are not part of a criminal underground that is preying on the player base at large. La mayoría de las personas pagar dinero real por objetos virtuales no son parte de un metro penal que se preying sobre el jugador base en general. They are not “farmers” looking to make a quick buck. Ellos no son "agricultores" que buscan hacer una rápida pelota.

    I wonder how they can make this claim since…. Me pregunto cómo se puede hacer desde esta reclamación ....

    Everquest II auction site Station Exchange handled transactions worth US$ 1.87 million (EUR 1.44 million) during its first year of operation, according to a new white paper from Sony Online Entertainment. EverQuest II sitio de subastas en la estación de Exchange manejan transacciones de dólares de los EE.UU. por valor de 1,87 millones de euros (1,44 millones de euros) durante su primer año de funcionamiento, según un nuevo libro blanco de Sony Online Entertainment.

    while…. mientras que ....

    According to economist Edward Castronova: “A good conservative estimate of global annual sales of virtual items for real money is $200 million a year.”[3] Según el economista Edward Castronova: "Una buena estimación global de las ventas anuales de artículos virtuales por dinero real es de $ 200 millones al año." [3]

    However, a recent Korea Times article indicates that the size of the market is even larger than expected in the West. Sin embargo, un reciente artículo Korea Times indica que el tamaño del mercado es aún mayor de lo esperado en el Oeste. “The size of the market was estimated at 1 trillion won, or about $1 billion, last year, according to the Korea Game Development and Promotion Institute. "El tamaño del mercado se estimó en 1 billón de won, o alrededor de $ 1 mil millones, el año pasado, de acuerdo con la Corea del desarrollo del juego y del Instituto de Fomento. About 60 percent of such item trading company’s profit comes from the cyber money trade.”[4] Alrededor del 60 por ciento de esos tema de comercio los beneficios de la empresa proviene de la cibernética dinero del comercio. "[4]

    Online Gamers Turn Tricks for Cash Su vez, los jugadores online trucos para dinero en efectivo

  13. Jessica Mulligan said on Jessica Mulligan dijo el

    Amaranthar, I think they were referring only to the habits on the two Station Exchange servers, not the market as a whole. Amaranthar, creo que se refiere únicamente a los hábitos en la estación dos servidores de Exchange, no el mercado en su conjunto.

  14. Bissrok said on Bissrok dijo el

    God, what a terrible idea. Dios, qué terrible idea.