English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bienvenido a Raph Koster personal del sitio web: MMO, los juegos de azar, la escritura, el arte, la música, los libros.

Arden Arden

October 19th, 2006 19 de octubre de 2006

Ted Castronova is interviewed by Daniel Terdiman (yet another example of how we’re all a clique who talks to each other and get press thereby! But it’s all for good causes, honest!) about his Shakespeare-themed virtual world “Arden,” which Ted is using Multiverse for, I believe. Ted Castronova es entrevistado por Daniel Terdiman (otro ejemplo de cómo estamos todos una camarilla que habla el uno al otro y obtener así la prensa! Pero es para todas las buenas causas, honesta!) Sobre su tema de Shakespeare-mundo virtual "Arden ", Que Ted está utilizando para Multiverso, creo.

I loved this little design tidbit: Me encantó este pequeño diseño tidbit:

We’re going to make some texts of Shakespeare available as the most treasured items. Vamos a hacer algunos textos de Shakespeare como el más preciados puntos. So that incents people to collect bits of Shakespeare. Así que incents a la gente a recoger fragmentos de Shakespeare. You might get an ordinary broad sword, but if you collect the “To be or not to be” speech and then take it to a lore master or to a skilled bard, he can then apply the magic to your broad sword or utilize the magic in a battle situation to give you this massive (advantage). Usted puede obtener una amplia espada ordinaria, pero si recoger el "Ser o no ser" discurso y, a continuación, llevarlo a una tradición de maestro o de un trabajador calificado de bardo, que puede entonces aplicar la magia a su gran espada o utilizar la magia en una situación de batalla para darle esta masiva (ventaja).

So there will be this intensive competition to get the best speeches of Shakespeare in your playbook. Por lo tanto, será esta intensa competencia para obtener los mejores discursos de Shakespeare en su playbook. You’ve got to know your Shakespeare, but if you do collect these texts you can just playfully kick butt the way wizards do. Usted ha llegado a conocer su Shakespeare, pero si lo haces recoger estos textos sólo se puede patear el culo alegremente el camino magos hacer.

Way back in the day on Worlds of Carnage, there was a Romeo and Juliet themed zone, where the characters wandered around spouting the speeches. Camino de vuelta en el día en el universo de la Carnicería, hubo un Romeo y Julieta temáticos zona, donde los personajes vagaban alrededor de los discursos a chorros. It’s been a long time, and I don’t remember what the quests were. Ha sido un largo tiempo, y yo no recuerdo lo que fueron las misiones. Legend at one point was going to have a Shakespeare play staged in the Old Globe in its Elizabethan London area. Leyenda en un momento iba a tener un juego de Shakespeare en escena en el Antiguo Globo en su área de Londres isabelino. I don’t know if it was ever finished. No sé si alguna vez se haya terminado.

There’s lots of potential for Shakespeare and virtual worlds. Hay muchas posibilidades de Shakespeare y los mundos virtuales. Hopefully, Arden won’t be solely focused on combat. Esperemos que, Arden no se centró únicamente en el combate. The first play they plan to tackle is Richard III , though, so it’ll probably be RvR. El primer plan que desempeñar para hacer frente a Richard III es, sin embargo, por lo que probablemente se RvR.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Puedes seguir las respuestas a esta entrada a través de la RSS 2.0 feed. Las respuestas están actualmente cerradas, pero usted puede TrackBack desde tu propio sitio.

14 Responses to “Arden” 14 Respuestas a "Arden"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir al lector comentarios »| Dejar una respuesta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks y Pingbacks
  1. Faith wrote on Fe escribió el

    [...] Comments [...] [...] [...] Comentarios

  2. Most Casual Observer wrote on La mayoría de observador casual escribió el

    are pretty shallow. son bastante superficiales. Mostly, we get to watch them get sucked into the evil vortex that is Richard and see how much they struggle against it. Principalmente, se llega a ver a conseguir aspirado en la vorágine del mal es que Richard y ver lo mucho que lucha en contra de ella. They each get their turn, but it is all about Richard. Cada uno de ellos obtener su vez, pero es todo acerca de Richard. Update: A few hours after I posted this, I read about a Shakespeare-themed virtual world. Actualización: Un par de horas después de publicado el presente, he leído acerca de un tema de Shakespeare-mundo virtual. The first play they’ll tackle is Richard III. El primer juego que va abordar es Richard III.

  3. 3pointD.com wrote on 3pointD.com escribió 20 de octubre

    More About Ted Castronova’s Arden MMO Más información acerca de Ted Castronova de Arden MMO

    The Shakespearean virtual world being built by Ted Castronova at Indiana University will run on the Multiverse platform, or so hears gamedev Raph Koster. El mundo virtual de Shakespeare que se está construyendo por Ted Castronova en la Universidad de Indiana que se pueden ejecutar en la plataforma de Multiverso, o por lo oye gamedev Raph Koster. Koster also links to a CNet story by Daniel Terdiman that sheds more light on MMO, which is to be … Koster también enlaces a una historia por CNet Daniel Terdiman que arroja más luz sobre MMO, que se ...

  4. Tattered Page » Blog Archive » Castronova’s Arden: The World of Shakespeare wrote on Tattered Page »Blog Archive» Castronova de Arden: El mundo de Shakespeare escribió 20 de octubre

    [...] Raph suggests that it’ll be using the Multiverse toolset, using it to experiment in ways I’d always hoped (the petri dish) and challenging some of the fantasy MMO staples that I’ve wanted to see challenged. [...] Raph sugiere que va a utilizar el conjunto de herramientas de Multiverso, utilizando para experimentar en formas siempre me espera (la placa de Petri) y desafiante algunas de las grapas MMO de fantasía que he querido ver en tela de juicio. [...] [...]

  5. reBang weblog wrote on reBang weblog escribió 20 de octubre

    Raph Koster’s blog (Link) Raph Koster del blog (Link)

  6. Board Games and Gaming Blog from Jerusalem, Israel - Yehuda: 10/01/2006 - 10/31/2006 wrote on Juegos de Tablero y Juegos de Azar Blog de Jerusalén, Israel - Yehuda: 10/01/2006 - 10/31/2006 escribió 24 de noviembre

    [...] We are invited out for dinner to Michael and Anna’s. [...] Estamos invitados para la cena a Michael y Anna's. Elijah, their son, is a regular at the game group, and Michael shows up occasionally, too.No kids this weekend, except Eitan who will be in and out for lunch tomorrow (if that). Elías, su hijo, es un juego en el grupo, y Michael aparece de vez en cuando, los niños too.No este fin de semana, Eitan, salvo que se de entrada y salida para el almuerzo de mañana (que si). I know many parents would kill for that, but divorced parents don’t feel that way. Sé que muchos padres que para matar, pero los padres divorciados no se sienten de esa manera. Yeah, it’s nice to have quiet, but if we had our druthers we would see the kids more, not less.Is my last post with all the pictures causing any problems? Sí, es bueno tenerlo tranquilo, pero si hemos tenido nuestros druthers queremos ver más a los niños, no less.Is mi último post con todas las imágenes sin problemas? Too large? Demasiado grande? Too many broken links? Demasiados enlaces rotos? I tried to load it on a different browser and had some problems the first time (not the second), but I’m downloading to Israel, after all, which is always a few orders of magnitude slower.I’m working on a post about scoring and winning, which I’ll probably post to Gone Gaming next week. Traté de carga en un navegador distinto y tenido algunos problemas la primera vez (no el segundo), pero estoy descargando a Israel, después de todo, es que siempre unos pocos órdenes de magnitud slower.I estoy trabajando en un puesto acerca de puntuación y ganar, que probablemente después de los Juegos de Azar acabó la semana próxima. The two questions are:What makes a good score for a game? Las dos preguntas son: ¿Qué hace que una buena puntuación para un juego? 0-0-1? 0-0-1? 0-1-2? 0-1-2? 3-4-7? 3-4-7? 10-12-76? 10-12-76? 45-163-306? 45-163-306? 306-306-307? 306-306-307? 4-19-10,0005?No matter what we score in a game, the end result is always 0-0-1 (or sometimes 0-1-1), ie winners and losers. 4-19-10,0005? No importa lo que la puntuación de un juego, el resultado final es siempre 0-0-1 (oa veces 0-1-1), es decir, ganadores y perdedores. Is there anything we can do about that?If you have any thoughts, add them to the comments. ¿Hay algo que podamos hacer sobre eso? Si usted tiene alguna idea, añadir a los comentarios. You may see your name in print in my next post on Gone Gaming!Links:Rick Thorniquist’s video on the first day of Essen is very well done. Puede ver su nombre impreso en mi próximo post sobre los Juegos de Azar acabó! Enlaces: Rick Thorniquist del vídeo en el primer día de Essen está muy bien hecho. He is really upping the quality and professionalism of his reporting.This week’s Vintage Gamer covers some board game books. Él es realmente upping la calidad y el profesionalismo de su reporting.This semana de Cosecha Gamer abarca algunos libros juego de mesa. I haven’t heard it yet, but it’s downloading.Raph points to a MMORPG set in the world of Shakespeare. No he escuchado todavía, pero es downloading.Raph puntos para establecer un MMORPG en el mundo de Shakespeare. It’s not built yet, but it’sa great idea.I found a blog devoted to Cosmic Encounter, and the official blog of Cosmic Encounter Online which is updated by Peter Olotka.Oh. No es construido, pero es un gran idea.I encontrado un blog dedicado a Cosmic Encuentro, y el blog oficial de Cosmic Encuentro en línea que se actualiza por Peter Olotka.Oh. And do you want to play Puerto Rico Monopoly?Yehuda [...] ¿Y quieres jugar Monopoly Puerto Rico? Yehuda [...]

Reader Comments Comentarios de los lectores
  1. Patrick said on Patrick dijo el

    Well Richard III was based on real life raid parties (read: horrible, bloody melees where fathers and husbands were dismembered in the name of two different rich people) so it makes sense as an MMO metaplot. Bueno Richard III se basó en la vida real incursión partes (es decir: la horrible, sangriento melees donde padres y maridos fueron desmembrados en el nombre de dos personas ricas), de modo que tiene sentido como un MMO metaplot.

  2. StGabe said on StGabe dijo el

    et another example of how we’re all a clique who talks to each other and get press thereby! y otro ejemplo de cómo estamos todos una camarilla que habla el uno al otro y obtener así la prensa!

    To go a bit off-topic, the original example of this is, arguably, academia. Para ir un poco off-topic, la original ejemplo de ello es, sin duda, el mundo académico. I know I saw a lot of cliques formed around the many obscure corners of the field and it was not at all uncommon to hear, “let’s try and publish at this conference, I know X, Y and Z on the committee”. Sé que he visto un montón de camarillas formadas alrededor de los muchos rincones oscuros del campo y no era en absoluto infrecuente escuchar, "vamos a tratar de publicar en esta conferencia, sé que X, Y y Z en la comisión". Cliques are interesting socially but potentially dangerous for progress as they can shift from being merely a group of people with a common, obscure interest to being a way to remove all semblance of peer review. Camarillas son socialmente interesantes, pero potencialmente peligrosos para el progreso, ya que pueden pasar de ser simplemente un grupo de personas con un común, oscuro interés de ser una forma de eliminar todos los apariencia de la revisión por pares. For sci-fi that’s exactly what people want, not to be judged by the rest of society, and that’s somewhat appropriate but also self-insulating and divisive. Para ciencia ficción que es exactamente lo que la gente quiere, a no ser juzgado por el resto de la sociedad, y eso es algo apropiado, sino también auto-aislamiento y división. Even in sci-fi/fantasy/gaming I think you could argue that there is a lot of clinging to the past or to past modes of expression (which is ironic for sci-fi given that it is supposed to be about envisioning new futures). Incluso en sci-fi/fantasy/gaming Creo que podría argumentar que hay un montón de aferrarse al pasado o al pasado de los modos de expresión (que es irónico para la ciencia ficción, dado que se supone que es sobre previendo futuros nuevos) .

  3. Ian Bogost said on Ian Bogost dijo el

    Hahahaha, RvR. Hahahaha, RvR. Nice. Agradable.

  4. Allen Sligar said on Allen Sligar dijo el

    RVR was a good zinger….. RVR fue un buen Zinger ... ..

    Not to further the tangent…. A no seguir la tangente ....

    “Even in sci-fi/fantasy/gaming I think you could argue that there is a lot of clinging to the past or to past modes of expression (which is ironic for sci-fi given that it is supposed to be about envisioning new futures).” "Incluso en sci-fi/fantasy/gaming Creo que podría argumentar que hay un montón de aferrarse al pasado o al pasado de los modos de expresión (que es irónico para la ciencia ficción, dado que se supone que es acerca de futuros previendo nuevas ) ".

    /agree / acuerdo

    I recently had an email discussion with a developer who basically told me he couldnt see how data would help at all, that he wasnt concerned about what people wanted in thier games all he was concerned about was his “Art” and that nothing should interfere with it. Recientemente tuve una discusión de correo electrónico con un desarrollador que básicamente me dijo que podía ver cómo los datos ayudaría a todos, que él wasn't preocupado por lo que la gente quería en sus juegos todo lo que le preocupa es su "arte" y que nada debe interferir con ello.

    Im not really sure how to take this, I mean I’m seriously at a complete and utter loss, I really value someones ability to dedicate themselves to whatever it is they call thier art, and that commercial considerations shoulnt play into an artists creation. Im no realmente seguro de cómo tomar esto, quiero decir que estoy seriamente en una completa y total pérdida, realmente algo de valor a la capacidad de dedicarse a lo que sea que ellos llaman su arte, y que las consideraciones comerciales shoulnt desempeñar en la creación de un artistas. But you know I’m all about advocating for gamers voices to be heard as well, and the “Art” in question is a monetized, commodity that consumers pay for…. Pero ustedes saben que estoy todo acerca de la promoción de jugadores voces que se escuchó también, y el "arte" en cuestión es un monetarios, de los que los consumidores pagan por ....

    I guess its good to make “art” for oneself, I just never thought of that applying to video games. Supongo que su buen hacer "arte" por sí mismo, yo nunca pensé en que se aplican a los videojuegos.

    Back on target: Volver sobre la meta:

    I cant wait to try out Arden, looks fun. I cant esperar a probar Arden, parece divertido.

  5. MikeRozak said on MikeRozak dijo el

    Why does it have to be about combat? ¿Por qué tiene que ser sobre la lucha contra?

    How about bonus personality points for (properly) using archaic shakespearian words and iambic pentameter? ¿Qué hay de bonificación de puntos de personalidad (correctamente) a través de palabras arcaicas de Shakespeare y iambic pentameter? Or for speaking in rhyme? O para hablar en rima? Or for quality soliloquies? O soliloquios de calidad? Or sonnets? O sonetos?

    If you want “combat”, why not insult duels like that pirate adventure game series. Si desea "combatir", ¿por qué no insulto como duelos que juego de aventuras de piratas serie. (Can’t remember the name.) (No se puede recordar el nombre).

  6. Michael Chui said on Michael Chui dijo el

    Because Ted grew up on EQ? Porque Ted creció en EQ? *shrugs* I was happy about his comments on RMT, though. * encoge de hombros * Yo estaba feliz acerca de sus comentarios sobre RMT, aunque.

  7. magicback (frank) said on magicback (Frank) dijo el

    What I find interesting is that this is an educational project that is based on a cultural topic. Lo que me parece interesante es que se trata de un proyecto educativo que se basa en un tema cultural. Many government and non-profit orgs are funding online projects that put a bit more emphasis on playful, fun education with quest designs that are beyond mere hack-n-slash or fedex tasks. Muchos de gobierno y sin fines de lucro que pertenece están financiando proyectos en línea que poner un poco más de énfasis en la lúdica, divertida búsqueda con la educación que son los diseños más allá de la simple hack-n-o barra de FedEx tareas.

    I already pointed out to Ted that China, like many other countries, is funding a lot of money in online educational projects and that a world based on Confucius and the Warring States eras could easily be joint-funded in parallel with a world based on Shakespeare. Ya he señalado a Ted que China, al igual que muchos otros países, está financiando un montón de dinero en proyectos educativos en línea y que un mundo basado en Confucio y los Estados Guerreros épocas podría ser fácilmente conjuntos financiados en paralelo con un mundo basado en Shakespeare .

    Hope he get all the funding he needs, if the haven’t already. Espero que obtener toda la financiación que necesita, si no la tienen ya.

    Frank

  8. Slyfeind said on Slyfeind dijo el

    Mike, I believe Monkey Island is what you’re referring to. Mike, creo que Monkey Island es lo que estás refiriendo.

    Damn, that sounds interesting. Maldición, que suena interesante. Easy zones to implement: MacBeth (there’s practically a glowing exclamation point above the weird sisters), Midsummer (holy crap elves!), Romeo & Juliet (PKs!!!). Fácil de aplicar zonas: MacBeth (hay prácticamente un brillante signo de exclamación encima de la extraña hermanas), Solsticio de Verano (elfos santa mierda!), Romeo y Julieta (PKS !!!). Hard zones to implement: Love’s Labour’s Lost (um, panty raid?), Hamlet (you only win if you die). Zonas de difícil de aplicar: el amor es trabajo de Perdidos (um, panty raid?), Hamlet (que sólo gana si se muere).

    Seriously, just about everything Shakespeare has done lends itself to a PvP environment, in one fashion or another. En serio, casi todo lo que ha hecho Shakespeare se presta a una JcJ medio ambiente, en una forma u otra. To make it truly Shakespearean, there would need to be a sense of beauty to it all. Para que sea realmente de Shakespeare, tendría que haber un sentido de la belleza a todo. Yeah, beautiful young ladies are dismembered in Titus, but it’s oh so lyrical when it happens! Sí, señoras hermosas jóvenes están en la desmembración de Tito, pero es tan lírico cuando esto suceda!

Meta

Recent Comments Comentarios recientes

Categories Categorías

Recent Trackbacks Recientes Trackbacks

Archives Archivos



Haga clic aquí para visitar el sitio web Metaplace

3d web art games flash game design game grammar game industry game politics gdc indie games laws of online world design metaplace metaverse metric verse muds Music second life sf speaking theory of fun vw design vw history vw law wordpress WoW 3d web de arte juegos flash juego de diseño de juegos de gramática industria de los videojuegos juego la política GDC juegos indie leyes mundo en línea de diseño metaplace metaverse métricas verso lodos Música segunda vida sf hablando de la diversión teoría de diseño de VW VW historia de la ley VW wordpress WoW

The whole Web Todo el Web

Raph's Website Raph del Sitio Web

See popular posts » Véase populares puestos »
About the blog » Sobre el blog »



A Theory of Fun Una teoría de la diversión
for Game Design Diseño de Juego

Libro de cobertura para una Teoría de la Diversión para los juegos de diseño, por Raph Koster

Press Prensa
Excerpts Extractos

Comprar en Amazon

After the Flood Después de la inundación

Después de la inundación portada de CD

Available on CD Disponible en CD
$14.99 $ 14.99


More stuff to buy Más cosas para comprar

Evolución de 2D Tiradores Mousepad

Evolution of 2d Shooters Evolución de Tiradores 2D
Mousepad Mousepad
$12.99 $ 12.99


Receive CafePress Updates! Recibir actualizaciones CafePress!

LegendMUD LegendMUD

Haga clic aquí para visitar el sitio web de Leyenda

"The world the way they thought it was..." "El mundo de la forma en que pensaba que era ..."


Get Firefox