English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagPortuguese flagGerman flagFrench flag
Spanish flagJapanese flagArabic flagRussian flagGreek flagDutch flagBulgarian flag
Czech flagCroat flagDanish flagFinnish flagHindi flagPolish flagRumanian flag
Swedish flagNorwegian flag     
By N2H
Bienvenido a Raph Koster personal del sitio web: MMO, juegos, escritura, arte, música, libros.

Community building La construcción de comunidades

July 19th, 2006 19 de julio de 2006

Business Week Online just published an article on new media and community that’s an excerpt from Henry Jenkins ‘ new book. Edit: Looks like it came originally from Next Generation . Business Week Online acaba de publicar un artículo sobre los nuevos medios de comunicación y la comunidad que es un extracto de Henry Jenkins' nuevo libro. Edit: parece que vinieron originalmente a partir de la próxima generación. It heavily references the work that we did early on in SWG in building community. Se hace referencia al gran trabajo que hemos hecho desde el principio en SWG en la construcción de comunidad.

These days, it sure seems like there’sa mixed reaction to how the community is handled, but I do think we did a pretty good job back then, and at the time it was widely referenced as a model. Estos días, parece seguro que al igual que hay una mezcla de reacción a la forma en que la comunidad se maneja, pero creo que hicimos un buen trabajo en ese entonces, y en el momento en que fue ampliamente citada como un modelo.

The premises under which we operated were: Los locales en las que opera son:

  • Be open to the players: both in terms of telling them what you are doing, and in terms of listening to what they want Quedará abierto a los jugadores: tanto en términos de decirles lo que está haciendo, y en términos de escuchar lo que quieren
  • Communicate daily Comunicar al día
  • Communicate honestly Comunícate con honestidad
  • If things change, tell them why — they’re smart people, they will understand Si las cosas cambian, dígales por qué - son personas inteligentes, van a entender
  • Have weekly events of info release so that there’sa reason to come back regularly Tiene semanal de eventos info liberación de manera que hay una razón para volver regularmente
  • Ask questions, and listen to the answers Haga preguntas, y escuchar las respuestas
  • Celebrate and highlight the best contributors Celebrar y destacar los mejores contribuyentes

Some have since decided that it was listening to the players too much that caused some of the design problems with SWG. Algunos ya han decidido que es escuchar a los jugadores demasiado que causó algunos de los problemas de diseño con SWG. I am not sure I agree. No estoy seguro de que estoy de acuerdo. If anything, I think that many subsequent problems came from not listening enough, or not asking questions in advance of changes. En todo caso, creo que muchos de los problemas posteriores vinieron de no escuchar lo suficiente, o no hacer preguntas antes de los cambios. Walking a mile in the players’ shoes is a difficult trick to pull off even if you have the best of intentions. Caminar una milla en los jugadores "zapatos es un truco difícil que salga, incluso si tiene las mejores intenciones.

The tensest and most difficult moments in SWG’s development — and they came often — were when we had to remove something that players really liked. El tensest y momentos más difíciles en el desarrollo de SWG - y vinieron a menudo - fueron cuando hemos tenido que eliminar algo que los jugadores realmente deseado. Usually, it was against our own wishes, because of time constraints or (rarely) orders from on high. Por lo general, que estaba en contra de nuestros propios deseos, a causa de las limitaciones de tiempo o (rara vez) las órdenes de lo alto. But we couldn’t tell the players the real reasons sometimes. Pero no podía decirle a los jugadores los verdaderos motivos a veces. That sucked, frankly, because the open relationship really did matter. Aspirado que, francamente, porque la relación abierta realmente importa. As often as we could, we laid everything bare. Tantas veces como hemos podido, hemos establecido todo desnudo.

These days, it’s accepted wisdom that you don’t reveal a feature until it’s done, so as to guarantee that you never let the players down. En estos días, es aceptado que la sabiduría que no revelan una característica hasta que se hace, a fin de garantizar que nunca deje que los jugadores. Of course, even finished features sometimes fall out for one reason or another… Por supuesto, incluso a veces terminado características caer por una razón u otra…

In any case, I think I don’t agree with that philosophy. En cualquier caso, creo que no estoy de acuerdo con esa filosofía. I’d rather have prospective players on a journey with the team, than have them be a passive group marketed to. Prefiero tener los posibles jugadores en un viaje con el equipo, ellos tienen que ser un grupo pasivo a comercializarse. Yes, they will suffer the ups and downs, and see the making of the sausage… but these days, that’s getting to be an accepted thing in creative fields. Sí, ellos van a sufrir los altibajos, y ver la puesta de la salchicha… pero en estos días, eso es llegar a ser una cosa aceptada en ámbitos creativos. There’s not much to gain, to my mind, in having the creators sitting off on a pedestal somewhere — people fall from pedestals, and pedestals certainly will not survive contact with Live operation of a virtual world. No hay mucho que ganar, en mi opinión, a los creadores de haber sentado frente a un pedestal en alguna parte - la gente caída de pedestales, pedestales y ciertamente no sobrevivirá en contacto vivo con el funcionamiento de un mundo virtual.

Instead, I’d rather the customers know the creators as people who make mistakes, so that when one happens, they are more likely to be forgiven or understood. En lugar de ello, me inclino mejor a los clientes conocer a los creadores como personas que cometen errores, por lo que sucede cuando uno, que tienen más probabilidades de ser perdonado ni se entiende.

How did the experiment work out? ¿Cómo surgió la experiencia de trabajo? Well, bottom line in SWG’s case is that we certainly overpromised and underdelivered. Bueno, línea inferior en el caso del SWG es que ciertamente excesivas y underdelivered. But the curve for active community users was an exponential one aiming at the moon, and until the day when I had to go out there and tell them that the game was being released, they were working with us — contentiously, but all pulling in one direction. Pero la curva activa de la comunidad de usuarios es una exponencial de un encaminadas a la luna, y hasta el día en que tuve que ir allí y decirles que el juego estaba siendo puesto en libertad, que estaban trabajando con nosotros - contentiously, pero todos tirando en uno dirección. And the result was that registrants to the game on the first weekend was exactly equal to the number of active community users, and the sales curve simply continued that trend over time. Y el resultado fue que el registro para el juego en el primer fin de semana era exactamente igual al número de usuarios activa de la comunidad, y la curva de ventas simplemente siguió esa tendencia con el tiempo.

*

[?] [?]
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2,0 alimentación. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site. Las respuestas están actualmente cerradas, pero usted puede trackback desde tu propio sitio.

144 Responses to “Community building” 144 Respuestas a "la construcción de la Comunidad"

Jump to reader comments » | Leave a reply » Ir al lector comentarios »| Deja una respuesta»

Trackbacks & Pingbacks Trackbacks y Pingbacks
  1. memor.ia blog wrote on memor.ia blog escribió el día

    [...] memori.us games) No Comments so far Leave a comment [...] [...] Memori.us juegos) No Comentarios hasta ahora Deja un comentario [...]

  2. Faith wrote on Fe escribió el de

    [...] Comments [...] [...] [...] Comentarios

  3. MMORPG.COM - MMORPG Gaming Forums - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! wrote on MMORPG.COM - MMORPG Juegos de Azar Foros - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! Escribió el de

    [...] Interesting new Raph article, he seems to be very SWG talkative lately. http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/ [...] [...] Interés Raph nuevo artículo, que parece ser muy locuaz últimamente SWG. Http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/ [...]

  4. Raph Words on Community - Wanderhomies Forums wrote on Raph palabras en la Comunidad - Foros Wanderhomies escribió el de

    [...] Cited from his blog Raphs BlogHe talks about Community BuildingBusiness Week Online just published an article on new media and community that’s an excerpt from Henry Jenkins‘ new book. [...] Citado de su blog Raphs BlogHe habla de Comunidad BuildingBusiness Week Online acaba de publicar un artículo sobre los nuevos medios de comunicación y la comunidad que es un extracto de Henry Jenkins' nuevo libro. Edit: Looks like it came originally from Next Generation. Edit: parece que vinieron originalmente a partir de la próxima generación. It heavily references the work that we did early on in SWG in building community.These days, it sure seems like there’sa mixed reaction to how the community is handled, but I do think we did a pretty good job back then, and at the time it was widely referenced as a model.The premises under which we operated were: * Be open to the players: both in terms of telling them what you are doing, and in terms of listening to what they want * Communicate daily * Communicate honestly * If things change, tell them why — they’re smart people, they will understand * Have weekly events of info release so that there’sa reason to come back regularly * Ask questions, and listen to the answers * Celebrate and highlight the best contributors Some have since decided that it was listening to the players too much that caused some of the design problems with SWG. Se hace referencia al gran trabajo que hemos hecho desde el principio en SWG en la construcción de community.These días, parece seguro que al igual que hay una mezcla de reacción a la forma en que la comunidad se maneja, pero creo que hicimos un buen trabajo en ese entonces, y en el momento en que fue ampliamente citada como un model.The locales en las que opera son: * Estar abiertos a los jugadores: tanto en términos de decirles lo que está haciendo, y en términos de escuchar lo que quieren * Comunicar al día * Comunicar * Si honestamente cambiar las cosas, decirles por qué - son personas inteligentes, que entienden * Tiene semanal de eventos info liberación de manera que hay una razón para volver regularmente * Haga preguntas, y escuchar las respuestas * Celebrar y destacar la Algunos contribuyentes mejor desde entonces han decidido que es escuchar a los jugadores demasiado que causó algunos de los problemas de diseño con SWG. I am not sure I agree. No estoy seguro de que estoy de acuerdo. If anything, I think that many subsequent problems came from not listening enough, or not asking questions in advance of changes. En todo caso, creo que muchos de los problemas posteriores vinieron de no escuchar lo suficiente, o no hacer preguntas antes de los cambios. Walking a mile in the players’ shoes is a difficult trick to pull off even if you have the best of intentions.The tensest and most difficult moments in SWG’s development — and they came often — were when we had to remove something that players really liked. Caminar una milla en los jugadores "zapatos es un truco difícil que salga, incluso si usted tiene lo mejor de intentions.The tensest y momentos más difíciles en el desarrollo de SWG - y vinieron a menudo - fueron cuando hemos tenido que eliminar algo que los jugadores realmente ha gustado. Usually, it was against our own wishes, because of time constraints or (rarely) orders from on high. Por lo general, que estaba en contra de nuestros propios deseos, a causa de las limitaciones de tiempo o (rara vez) las órdenes de lo alto. But we couldn’t tell the players the real reasons sometimes. Pero no podía decirle a los jugadores los verdaderos motivos a veces. That sucked, frankly, because the open relationship really did matter. Aspirado que, francamente, porque la relación abierta realmente importa. As often as we could, we laid everything bare.These days, it’s accepted wisdom that you don’t reveal a feature until it’s done, so as to guarantee that you never let the players down. Tantas veces como hemos podido, hemos establecido todo bare.These días, es aceptado que la sabiduría que no revelan una característica hasta que se hace, a fin de garantizar que nunca deje que los jugadores. Of course, even finished features sometimes fall out for one reason or another…In any case, I think I don’t agree with that philosophy. Por supuesto, incluso a veces terminado características caer por una razón u otra… En cualquier caso, creo que no estoy de acuerdo con esa filosofía. I’d rather have prospective players on a journey with the team, than have them be a passive group marketed to. Prefiero tener los posibles jugadores en un viaje con el equipo, ellos tienen que ser un grupo pasivo a comercializarse. Yes, they will suffer the ups and downs, and see the making of the sausage… but these days, that’s getting to be an accepted thing in creative fields. Sí, ellos van a sufrir los altibajos, y ver la puesta de la salchicha… pero en estos días, eso es llegar a ser una cosa aceptada en ámbitos creativos. There’s not much to gain, to my mind, in having the creators sitting off on a pedestal somewhere — people fall from pedestals, and pedestals certainly will not survive contact with Live operation of a virtual world.Instead, I’d rather the customers know the creators as people who make mistakes, so that when one happens, they are more likely to be forgiven or understood.How did the experiment work out? No hay mucho que ganar, en mi opinión, a los creadores de haber sentado frente a un pedestal en alguna parte - la gente caída de pedestales, pedestales y ciertamente no sobrevivirá en contacto vivo con el funcionamiento de una virtual world.Instead, Prefiero el los clientes conocen los creadores como personas que cometen errores, de manera que cuando uno pasa, son más propensos a ser perdonados o understood.How hizo el experimento de trabajo? Well, bottom line in SWG’s case is that we certainly overpromised and underdelivered. Bueno, línea inferior en el caso del SWG es que ciertamente excesivas y underdelivered. But the curve for active community users was an exponential one aiming at the moon, and until the day when I had to go out there and tell them that the game was being released, they were working with us — contentiously, but all pulling in one direction. Pero la curva activa de la comunidad de usuarios es una exponencial de un encaminadas a la luna, y hasta el día en que tuve que ir allí y decirles que el juego estaba siendo puesto en libertad, que estaban trabajando con nosotros - contentiously, pero todos tirando en uno dirección. And the result was that registrants to the game on the first weekend was exactly equal to the number of active community users, and the sales curve simply continued that trend over time. Y el resultado fue que el registro para el juego en el primer fin de semana era exactamente igual al número de usuarios activa de la comunidad, y la curva de ventas simplemente siguió esa tendencia con el tiempo. ——————– [...] ------- [...]

  5. Confessions of an Aca/Fan: The Official Weblog of Henry Jenkins: So What Happened to Star Wars Galaxies? wrote on Confesiones de una Aca / Fan: El Weblog Oficial de Henry Jenkins: Entonces ¿Qué pasó con Star Wars Galaxias? Escribió el de

    [...] Earlier this week, Next Generation published a short excerpt from my much longer discussion of Star Wars Gallaxies and user-generated content in Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. [...] A principios de esta semana, Next Generation publicado un breve extracto de mi mucho más tiempo de discusión de Star Wars Gallaxies y contenidos generados por los usuarios de convergencia Cultura: En caso de que los medios antiguos y nuevos chocan. The publication seems to have prompted game designer and theorist Raph Koster to blog about what he learned by adopting a more collaborationist approach to his fans. La publicación parece haber llevado a diseñador de juegos y teórico Raph Koster al blog acerca de lo aprendido mediante la adopción de un enfoque más colaboracionista a sus admiradores. Here’s some of what he had to say: Some have since decided that it was listening to the players too much that caused some of the design problems with SWG. Aquí hay algunas de lo que él tenía que decir: Algunos ya han decidido que es escuchar a los jugadores demasiado que causó algunos de los problemas de diseño con SWG. I am not sure I agree. No estoy seguro de que estoy de acuerdo. If anything, I think that many subsequent problems came from not listening enough, or not asking questions in advance of changes. En todo caso, creo que muchos de los problemas posteriores vinieron de no escuchar lo suficiente, o no hacer preguntas antes de los cambios. Walking a mile in the players’ shoes is a difficult trick to pull off even if you have the best of intentions. Caminar una milla en los jugadores "zapatos es un truco difícil que salga, incluso si tiene las mejores intenciones. [...] [...]

  6. DnL Forums - Community Building wrote on Dnl Foros - Comunidad Edificio escribió el día

    [...] Community Building I thought the Dark and Light crew might glean some knowledge from one of the masters of making and managing MMORPG’s Raplh Koster. Construyendo Comunidad [...] Pensé que el Dark and Light tripulación podría espigar algunos conocimientos de uno de los maestros de hacer y la gestión de MMORPG's Raplh Koster. Below is a link to an article on his website ill also include some of the most vital points you guys need to brush up on if or when u decide to seriously make a MMORPG that will compete with the big boys. http://www.raphkoster.com/2006/07/1…unity-building/ Quote: [...] A continuación se muestra un enlace a un artículo en su página web los malos también incluyen algunos de los puntos más vitales ustedes necesidad de refrescar a si o cuando u decidir en serio a hacer un MMORPG que competir con los grandes varones. Http://www. raphkoster.com/2006/07/1… la unidad de fomento / Cita: [...]

  7. MIT Convergence Culture Consortium: So What Happened to Star Wars Galaxies? wrote on MIT Convergencia Cultura Consorcio: Entonces ¿Qué pasó con Star Wars Galaxias? Escribió el día

    [...] Earlier this week, Next Generation published a short excerpt from my much longer discussion of Star Wars Galaxies and user-generated content in Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. [...] A principios de esta semana, Next Generation publicado un breve extracto de mi mucho más tiempo de discusión de Star Wars Galaxias y contenidos generados por los usuarios de convergencia Cultura: En caso de que los medios antiguos y nuevos chocan. The publication seems to have prompted game designer and theorist Raph Koster to blog about what he learned by adopting a more collaborationist approach to his fans. La publicación parece haber llevado a diseñador de juegos y teórico Raph Koster al blog acerca de lo aprendido mediante la adopción de un enfoque más colaboracionista a sus admiradores. Here’s some of what he had to say: [...] Aquí hay algunas de lo que él tenía que decir: [...]

  8. MMORPG.COM - MMORPG Gaming Forums - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! wrote on MMORPG.COM - MMORPG Juegos de Azar Foros - Everquest, Final Fantasy XI, World of Warcraft & More! Escribió el día

    [...] Read his blog here.Most interesting thing I saw in the comments;Raph said, "In short, I thought NGE was a very bad idea, but it was done anyway. I am not sure what else I can say, really. It certainly was a major contributing factor — even a decisive factor — in my decision to move on.The simple fact is that I was barely involved with SWG from around October of 2003. There were some periods where I was pulled back in a little more, but by and large, I was apart from it. Almost none of my “creative consultancy” involved Live games — it was all about new games, many of which did not survive pitch stage. " [...] [...] Leer su blog here.Most cosa interesante que vi en los comentarios; Raph dijo: "En resumen, he pensado ESN es una muy mala idea, pero se hizo de todos modos. No estoy seguro de qué más puedo decir , De verdad. Sin duda fue un factor importante que contribuye - incluso un factor decisivo - en mi decisión de pasar on.The simple hecho es que yo era apenas participan con alrededor de SWG a partir de octubre de 2003. Hubo algunos períodos donde yo estaba tirado en un poco más, pero por lo general, se me aparte de él. Casi ninguno de mis "consultoría creativa" que participan en vivo juegos - se trata de nuevos juegos, muchos de los cuales no sobrevivieron a la altura etapa ". [...]

  9. Raph lays it out - The Other Guild wrote on Raph establece a cabo - El Otro Guild escribió el de

    [...] QUOTE"In short, I thought NGE was a very bad idea, but it was done anyway. I am not sure what else I can say, really. It certainly was a major contributing factor — even a decisive factor — in my decision to move on." CITA [...] "En pocas palabras, yo pensaba ESN es una muy mala idea, pero se hizo de todos modos. No estoy seguro de qué más puedo decir, de verdad. Sin duda fue un factor importante que contribuye - incluso un factor decisivo -- en mi decisión de seguir adelante. " - Raph Koster talking about NGE on his blog at raphkoster.com From his Blog(Suprised not Suprosed) [...] -- Raph Koster hablando de ESN en su blog en raphkoster.com Desde su Blog (Sorprendido no Suprosed) [...]

  10. PureSWG: Forums / Off-Topic / Raph Koster left SOE in part due to the NGE wrote on PureSWG: Foros / Off-Topic / Raph Koster izquierda SOE en parte debido a la ESN, escribió el de

    [...] This link was just emailed to me. [...] Este enlace se acaba de correo electrónico a mi persona. This is the first very negative anti-NGE sentiment I’ve seen from someone associated with SWG. Esta es la primera muy negativa anti-ESN sentimiento que he visto de alguien asociado con SWG. For anyone who doesn’t know I’ve been told Raph is an MMO genius and was the “main man” behind PreCU. Para cualquier persona que no sabe que he sido informado Raph MMO es un genio y fue el "principal hombre" detrás de PreCU. Maybe someone else can elaborate as I’m not too familiar with him. Tal vez alguien más puede elaborar como no estoy demasiado familiarizado con él. If you scroll down to post number 61 Raphs says:In short, I thought NGE was a very bad idea, but it was done anyway. Si desplácese hacia abajo para enviar Raphs número 61 dice: En resumen, he pensado ESN es una muy mala idea, pero se hizo de todos modos. I am not sure what else I can say, really. No estoy seguro de qué más puedo decir, realmente. It certainly was a major contributing factor — even a decisive factor — in my decision to move on.The simple fact is that I was barely involved with SWG from around October of 2003. Sin duda fue un factor importante que contribuye - incluso un factor decisivo - en mi decisión de pasar on.The simple hecho es que yo era apenas participan con alrededor de SWG a partir de octubre de 2003. There were some periods where I was pulled back in a little more, but by and large, I was apart from it. Hubo algunos períodos donde yo estaba tirado en un poco más, pero por lo general, se me aparte de él. Almost none of my “creative consultancy” involved Live games — it was all about new games, many of which did not survive pitch stage. Casi ninguno de mis "consultoría creativa" que participan en vivo juegos - se trata de nuevos juegos, muchos de los cuales no sobrevivieron a la altura. ClickyIt’s nice to see some of the SOE staff standing up for what they believe in. Every day I get up and look through the Forbes list of the richest people in America. ClickyIt agradable ver algunas de las SOE personal de pie por lo que creen pulg Todos los días me levanto y ver a través de la lista Forbes de las personas más ricas en América. If I’m not there, I go to work. Si no estoy allí, voy a trabajar. [...] [...]

  11. Interesting what Raph says about NGE: - Bria Reborn wrote on Interesante lo que dice acerca de Raph ESN: - Bria Renacida escribió el de

    [...] In short, I thought NGE was a very bad idea, but it was done anyway. [...] En resumen, he pensado ESN es una muy mala idea, pero se hizo de todos modos. I am not sure what else I can say, really. No estoy seguro de qué más puedo decir, realmente. It certainly was a major contributing factor — even a decisive factor — in my decision to move on. Sin duda fue un factor importante que contribuye - incluso un factor decisivo - en mi decisión de seguir adelante. The simple fact is that I was barely involved with SWG from around October of 2003. El simple hecho es que yo era apenas participan con alrededor de SWG a partir de octubre de 2003. There were some periods where I was pulled back in a little more, but by and large, I was apart from it. Hubo algunos períodos donde yo estaba tirado en un poco más, pero por lo general, se me aparte de él. Almost none of my “creative consultancy” involved Live games — it was all about new games, many of which did not survive pitch stage. Casi ninguno de mis "consultoría creativa" que participan en vivo juegos - se trata de nuevos juegos, muchos de los cuales no sobrevivieron a la altura. More to find here: http://www.raphkoster.com/2006/07/19…#comment-11273 __________________ Pfeiffer Dirk - Rebel, Jedi Knight Krid - Rebel, Master Bountyhunter Kooltec - Rebel, Master Doctor, Master Merchant _______________________________________ Reality is something for noobs who can’t handle Computergames! Más que encontrar aquí: http://www.raphkoster.com/2006/07/19… # comentario-11273 __________________ Pfeiffer Dirk - Rebelde, Jedi Knight Krid - Rebelde, Master Bountyhunter Kooltec - Rebelde, Doctor Master, Master Mercante _______________________________________ Realidad es algo para noobs que no puede manejar Computergames! [...] [...]

  12. SWGwYaMB - Raph opens up... wrote on SWGwYaMB - Raph abre ... escribió el de

    [...] Raph opens up… It seems that Raph Koster has been opening up a bit more in regards to what has happened with SWG. [...] Raph abre… Parece que Raph Koster ha sido la apertura de un poco más en cuanto a lo que ha ocurrido con SWG. Here are a few long but very intersting excerpts. Aquí hay una serie de largo pero muy interesante extractos. Check out this link if you want to read more: http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/&nbsp ;(read the comments section as well) (ps Almagill you forgot to say how cool YaMB are in your comment! ) Raph said on July 24th, 2006 at 1:59 pm: In short, I thought NGE was a very bad idea, but it was done anyway. Echa un vistazo a este enlace si quieres leer más: http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/; (leer la sección de comentarios también) (ps Almagill se le olvidó decir cómo se enfríe YaMB son, en su comentario!) Raph dijo a 24 de julio de 2006, a las 1:59 pm: En pocas palabras, yo pensaba ESN es una muy mala idea, pero se hizo de todos modos. I am not sure what else I can say, really. No estoy seguro de qué más puedo decir, realmente. It certainly was a major contributing factor — even a decisive factor — in my decision to move on. Sin duda fue un factor importante que contribuye - incluso un factor decisivo - en mi decisión de seguir adelante. The simple fact is that I was barely involved with SWG from around October of 2003. El simple hecho es que yo era apenas participan con alrededor de SWG a partir de octubre de 2003. There were some periods where I was pulled back in a little more, but by and large, I was apart from it. Hubo algunos períodos donde yo estaba tirado en un poco más, pero por lo general, se me aparte de él. Almost none of my “creative consultancy” involved Live games — it was all about new games, many of which did not survive pitch stage. Casi ninguno de mis "consultoría creativa" que participan en vivo juegos - se trata de nuevos juegos, muchos de los cuales no sobrevivieron a la altura. Raph said on July 19th, 2006 at 1:14 pm: As a side note, was the entire profession of people who did hair styles/face changes/etc really only included because of the inital bold statement of “You can do anything from wookie hair grooming to …”? Raph dijo a 19 de julio de 2006, a las 1:14 pm: Como parte nota, fue la profesión de toda la gente que hizo los estilos de cabello / la cara cambios / etc realmente sólo incluía a causa de la valiente declaración inicial de "Usted puede hacer cualquier cosa de wookie aseo para el cabello… "? I mean… you didn’t actually think that was a fun idea for a class did you? Quiero decir… no has hecho pensar que era una idea divertida para una clase, ¿verdad? Heh, thereby hangs a tale. Heh, con lo que cuelga un cuento. The original plan for the skill trees was not the skill onion. El plan original por la habilidad de árboles no era la habilidad de cebolla. Picture the onions you had, but chop off the bottom novice skills. Imagen de la cebolla que tenía, pero cortar la parte inferior novato habilidades. Imagine that when you came into the game, it worked like UO: you could either pick a “package” that gave you three or four skills that fit that chosen profession, or you could go “advanced” and pick ANY three or four. Imagine que cuando usted entró en el juego, trabajó como UO: usted podría elegir un "paquete" que le dio tres o cuatro habilidades que se ajusten a que la profesión elegida, o se puede ir "avanzado" y recoger tres o cuatro. Now, imagine that trees were simple — hairdressing, a total of four skills in the whole game. Ahora, imagine que los árboles eran simples - peluquería, un total de cuatro competencias en todo el juego. Crafting, dozens and dozens of skill lines. Elaboración, decenas y decenas de líneas de habilidad. Master boxes were not atop onions. Master cajas no fueron encima de las cebollas. Instead, they sat atop a set of skill lines. En lugar de ello, se sentó encima de un conjunto de líneas de habilidad. Two different master boxes might require the same skill lines — for example, you might need to have four skills worth of Engineering for any of the engineering based professions — kind of like the required classes in school. Hay dos tipos diferentes de cajas maestro puede exigir la misma habilidad líneas - por ejemplo, usted puede ser que necesite para tener un valor de cuatro habilidades de Ingeniería para cualquiera de las profesiones de ingeniería basados - algo así como la necesaria clases en la escuela. Or you might need to have tumbling, basic self-defense, and so on for any of the weapons skills. O usted puede ser que necesite para tener volteretas, base legítima defensa, y así sucesivamente para cualquiera de las habilidades de armas. Some lines would be deep, and branch — like basic self-defense would turn into something you could keep going in, and eventually learn Teras Kasi. Algunas líneas sería profundo, y rama - como base legítima defensa podría convertirse en algo que usted puede seguir adelante, y, finalmente, aprender Teras Kasi. Some Master boxes would be easy to get, others harder because they required a lot of study of different areas. Algunos Master cajas sería fácil de conseguir, otras más difíciles porque requiere un montón de estudio de diferentes áreas. And there’d be TONS of Master boxes, because we’d try to find every interesting combination of skill lines and give it a name. Y allí se había toneladas de cajas de Master, porque nos tratan de encontrar cada interesante combinación de habilidad y líneas de darle un nombre. Tumbling some of the performance effect stuff? Tumbling algunas de las cosas rendimiento efecto? Cool, we call you a gymnast. Cool, pedimos una gimnasta. Tumbling stealth maybe knives, and you have a start at a commando (who’d need to also pick up skill lines in various more weapons) or a start at a ninja sort, perhaps. Tumbling stealth quizás cuchillos, y usted tiene un comienzo a un comando (que había necesidad de recoger también la habilidad en las líneas más diversas armas) o de un comienzo a un tipo ninja, tal vez. As you can see if you try to diagram what this would look like, you need a 3d diagram; on the other hand, if you just list out “required courses” for each cool title you can get, you give a nice easy recipe for players to follow to make what they want. Como se puede ver si usted trata de lo que este esquema sería similar, usted necesita un diagrama 3d; por otro lado, si sólo la lista de "los cursos requeridos" para cada título fresco puede obtener, usted da una buena receta fácil para jugadores a seguir para hacer lo que quieren. And if players combine some skill lines you never thought of, you can sneak in a new master skill box in there, and maybe add one special ability, and boom, you added a profession. Y si se combinan algunos jugadores habilidad líneas de pensamiento que nunca, se puede pasar a un nuevo maestro habilidad en la casilla allí, y quizás añadir una habilidad especial, y boom, se ha añadido una profesión. The first designer who tried a whack at this failed to produce diagrams and specs, over the course of weeks. El primer diseñador que puso a prueba un whack en esta no producir diagramas y especificaciones, a lo largo de semanas. Then he left. Luego se fue. The second one tried and also didn’t succeed. El segundo juzgado y también no tuvo éxito. Finally, the producer stepped in and said “look, this is simpler,” and pushed onions on us because we were simply out of time. Por último, el productor intervino y dijo: "Mira, este es más simple," empujado y cebollas en nosotros porque, sencillamente, fuera de plazo. I asked for a third chance and to let me just do it, because it just wasn’t that complicated. He pedido una tercera oportunidad y que me deje solo hacerlo, porque no era sólo que complicado. But we really were out of time. Pero realmente se fuera de plazo. The upshot was that things that should have been just one skill line, four skill boxes, had to be turned into huge onions and padded out. El resultado fue que las cosas que debería haber sido sólo una habilidad línea, cuatro cajas de habilidad, tuvo que ser convertido en enormes cebollas y acolchada. To standardize data formats, we couldn’t have different size and shape onions. Para estandarizar los formatos de datos, pero no hemos podido tener diferentes tamaños y formas cebollas. Bleah. Bleah. Lastly, hairdressing was just plain easy to do, which means that in a failure of prioritization and to show some progress, it got done. Por último, peluquería simplemente fue fácil de hacer, lo que significa que en un fracaso de la fijación de prioridades y para mostrar algunos progresos, que se realiza. Heck, basic hairdressing was actually in the pre-alpha demo to prove the scripting system worked, it was so trivial to do. Heck, peluquería básica fue en realidad en la pre-alpha demo para probar el sistema de scripting de trabajo, es tan trivial que hacer. why couldn’t you tell them the reason why you had to take something out? ¿por qué no puede usted les dice la razón por la que tuvo que tomar algo? We did, unless we were not allowed to by corporate masters (such as “we can’t do this system this way because in the next movie which isn’t out yet, it’s revealed that things are actually this other way” — happened with cloning, players playing Stormtroopers, and a few other things). Lo hicimos, a menos que no se nos permitió a los capitanes de las empresas (por ejemplo, "no podemos hacer este sistema porque de esta manera en la próxima película que no está fuera todavía, es puesto de manifiesto que las cosas son en realidad esta otra manera" -- sucedió con la clonación, los jugadores jugando Stormtroopers, y algunas otras cosas). And the reason “because we don’t have time and we are rushing the product” was never deemed acceptable. Y la razón "porque no tenemos tiempo y estamos prisa el producto" nunca fue considerada aceptable. We want one vote, one 16m2 square of rented server space. Queremos un voto, una 16m2 cuadrados de espacio alquilado servidor. Our World, Our Representation. Nuestro mundo, nuestra representación. In a purely user-driven world, I’d agree with you. En un punto de vista puramente impulsado por los usuarios mundo, me acuerdo con usted. But in the case of a game system design, you wouldn’t want everyone voting on the rules anymore than you’d want an author to take votes on what happens in the next chapter. Pero en el caso de un juego de diseño de sistemas, no quiera que cada uno voto en las normas que más te quieren un autor a tomar votos de lo que ocurra en el próximo capítulo. Part of why you are there is to be taken on the entertainment ride. Parte de la razón por la que hay que deban adoptarse en el paseo de entretenimiento.       [...] [...]

  13. digg / Gaming / Upcoming wrote on digg / Juegos / Próximos escribió el día

    [...] Former Star Wars Galaxies Designer blasts Sony’s New Game Enhancements [...] [...] Ex Star Wars Galaxias explosiones Sony Designer's New Game Enhancements [...]

  14. Sterling Order of Knights :: View topic - Raph Koster on SW:G: "NGE was a very bad idea" wrote on Sterling Orden de los Caballeros:: Ver tema - Raph Koster en SW: G: "ESN es una muy mala idea" escribió el día

    [...] In short, I thought NGE was a very bad idea, but it was done anyway. [...] En resumen, he pensado ESN es una muy mala idea, pero se hizo de todos modos. I am not sure what else I can say, really. No estoy seguro de qué más puedo decir, realmente. It certainly was a major contributing factor — even a decisive factor — in my decision to move on. Sin duda fue un factor importante que contribuye - incluso un factor decisivo - en mi decisión de seguir adelante. The simple fact is that I was barely involved with SWG from around October of 2003. El simple hecho es que yo era apenas participan con alrededor de SWG a partir de octubre de 2003. There were some periods where I was pulled back in a little more, but by and large, I was apart from it. Hubo algunos períodos donde yo estaba tirado en un poco más, pero por lo general, se me aparte de él. Almost none of my “creative consultancy” involved Live games — it was all about new games, many of which did not survive pitch stage. http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/ [...] Casi ninguno de mis "consultoría creativa" que participan en vivo juegos - se trata de nuevos juegos, muchos de los cuales no sobrevivieron a la altura. Http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/ [. ..]

  15. digg / All / Upcoming wrote on digg / Todos / Próximos escribió el día

    [...] Former Star Wars Galaxies Designer blasts Sony’s New Game Enhancements [...] [...] Ex Star Wars Galaxias explosiones Sony Designer's New Game Enhancements [...]

  16. GamingGroove 2.0 wrote on GamingGroove 2,0 escribió el día

    [...] LOGON CREATE ACCOUNT Welcome! [...] Logon Crear cuenta Bienvenido! Sign-up or logon to post comments. Sign-up o conexión para enviar comentarios. news Raph on SWG (Wed, Jul 26, 2006 8:26AM)  by Dirk ‘Magikahn’ Wheeler It seems that many fans of Star Wars Galaxies threw up all over the new version of the MMORPG. Raph noticias sobre SWG (Wed, Jul 26, 2006 8:26 AM) de Dirk 'Magikahn' Wheeler Parece que muchos fans de Star Wars Galaxias vomitó todo la nueva versión de los MMORPG. Raph Koster, the original designer of the game, recently was found over on his website blasting SOE for the changes (source) he basically didn’t approve. Raph Koster, el diseñador original del juego, recientemente se encontró a lo largo de su sitio web voladura SOE para que los cambios (fuente) que básicamente no aprobó. In the following blog, you’ll see that the change was one of the reasons why he left the project:In short, I thought NGE was a very bad idea, but it was done anyway. En el siguiente blog, verás que el cambio fue una de las razones por las que abandonó el proyecto: En pocas palabras, yo pensaba ESN es una muy mala idea, pero se hizo de todos modos. I am not sure what else I can say, really. No estoy seguro de qué más puedo decir, realmente. It certainly was a major contributing factor - even a decisive factor - in my decision to move on. Sin duda fue un factor importante que contribuye - incluso un factor decisivo - en mi decisión de seguir adelante. The simple fact is that I was barely involved with SWG from around October of 2003. El simple hecho es que yo era apenas participan con alrededor de SWG a partir de octubre de 2003. There were some periods where I was pulled back in a little more, but by and large, I was apart from it. Hubo algunos períodos donde yo estaba tirado en un poco más, pero por lo general, se me aparte de él. Almost none of my "creative consultancy" involved Live games - it was all about new games, many of which did not survive pitch stage.I don’t blame him for hitting the road. Casi ninguno de mis "consultoría creativa" que participan en vivo juegos - se trata de nuevos juegos, muchos de los cuales no sobrevivieron a la altura stage.I No culpo a él para golpear la carretera. If some company went in and utterly changed everything I had, turning it into crap, I’d hit the road too. Si alguna empresa va a cambiar totalmente y todo lo que había, lo que la convierte en basura, me golpeó la carretera. Screenwriters must really hate Hollywood sometimes. Guionistas debe realmente a veces odio Hollywood. Thanks Christian! Gracias Christian! [ Headlines ] [ Home ] No comments Want to be heard? [Portada] [Página principal] Sin comentarios ¿Quieres ser escuchado? Logon or sign-up for a user account! Código de acceso o de inicio de sesión para obtener una cuenta de usuario! [...] [...]

  17. Trinity Republic :: View topic - Former SoE Creative Director speaks out on his blog wrote on Trinity República:: Ver tema - El ex director creativo de SOE habla en su blog escribió el día

    [...] http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/#comment-11273_________________ [...] [...] Http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/ # comentario-11273_________________ [...]

  18. Timbre of Tempests wrote on Timbre de Tempests escribió el día

    [...] 30th July, 2006. [...] 30 de Julio de 2006. 1:47 am. 1:47 am. Blame? Culpa? No. Resolution. Resolución No. ( Read more… )If something is broken, don’t ask who broke it. (Leer más…) Si algo se rompe, no pedir que se rompió. Fix it. Fix. If you can’t fix it, inform those who can and make sure you’re out of their way. Si no puede solucionar el problema, informar a los que pueden y asegurarse de que está fuera de su camino. If they won’t fix it, find someone else, repeat. Si no van a solucionar el problema, encontrar a alguien más, repetir. If you can’t find anyone else, don’t use it. Si no puede encontrar ninguna otra persona, no la use. If you must use it, learn how to fix it yourself.http://www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/#comment-11807 [...] Si tiene que usar, aprender cómo solucionarlo yourself.http: / / # www.raphkoster.com/2006/07/19/community-building/ comentario-11807 [...]

  19. Kent - MySpace Blog wrote on Kent - MySpace Blog escribió el día

    Acquiring certain skills will open up what your character is capable of. La adquisición de ciertas habilidades abrirá lo que su personaje es capaz de hacer. It could be advanced combat, reconnaissance, crafting, etc. Since skills are such an important part of the game, great care should be put into it. Se podría avanzada combate, de reconocimiento, elaboración, etc Desde habilidades son una parte tan importante del juego, mucho cuidado debe ser puesto en él. Raph Koster described the skill system in the first version of Star Wars Galaxies as a skill onion. Raph Koster describió el sistema de calificaciones en la primera versión de Star Wars Galaxias como una habilidad de cebolla. The original plan for the skill trees was not the skill onion. El plan original por la habilidad de árboles no era la habilidad de cebolla. Picture the onions you had, but chop off the bottom novice skills. Imagen de la cebolla que tenía, pero cortar la parte inferior novato habilidades.

  20. The Soul of the Stream « Virtually Speaking wrote on El alma de la Stream «Prácticamente Hablando escribió el día

    [...] Raph doesn’t bear all of the responsibility for that - in fact, he condemns what happened on his own blog.  His condemnation includes these pearls of wisdom: Some have since decided that it was listening to the players too much that caused some of the design problems with SWG. Raph [...] no llevar todos los responsables de que - de hecho, condena lo que sucedió en su propio blog. Su condena incluye estas perlas de sabiduría: Algunos ya han decidido que es escuchar a los jugadores demasiado que causó algunos de los problemas de diseño con SWG. I am not sure I agree. No estoy seguro de que estoy de acuerdo. If anything, I think that many subsequent problems came from not listening enough, or not asking questions in advance of changes. En todo caso, creo que muchos de los problemas posteriores vinieron de no escuchar lo suficiente, o no hacer preguntas antes de los cambios. Walking a mile in the players’ shoes is a difficult trick to pull off even if you have the best of intentions. Caminar una milla en los jugadores "zapatos es un truco difícil que salga, incluso si tiene las mejores intenciones. [...] [...]

  21. So What Happen to Star Wars Galaxies? wrote on Entonces, ¿qué pasará con Star Wars Galaxias? Escribió el día

    [...] New Media Collide. [...] New Media chocan. The publication seems to have prompted game designer and theorist Raph Koster to blog about what he learned by adopting a more collaborationist approach to his fans. La publicación parece haber llevado a diseñador de juegos y teórico Raph Koster al blog acerca de lo aprendido mediante la adopción de un enfoque más colaboracionista a sus admiradores. Here's some of [...] He aquí algunos de [...]

Reader Comments Comentarios Reader
  1. tuebit said on tuebit dijo a

    From the Business Week article: Desde el Business Week artículo:

    The game that the designers promised and the community expected was largely player-driven. El juego que prometía los diseñadores y la comunidad espera es en gran parte impulsado por jugador. … Cities’ mayors and council leaders would devise missions and quests for other players. Las ciudades… "consejo de alcaldes y dirigentes diseñar misiones y misiones de otros jugadores. The Galactic Civil War (the struggle between rebels and imperials) would frame the game play, but players would create their own missions as they enacted the Star Wars saga. La Guerra Civil Galáctica (la lucha entre los rebeldes y imperials) marco el juego, pero los jugadores se creen sus propias misiones, ya que promulgó la saga Star Wars.

    Wow. Wish it had only turned out that way! Desea que había sólo resultó de esa manera! Player created missions would have been an amazing feature. Jugador creado misiones han sido una característica sorprendente.

  2. tuebit said on tuebit dijo a

    Sorry to double post, but I would also like to say that I admire the premise under which you tried to run communication. Lo sentimos a doble cargo, pero también me gustaría decir que admiro la premisa bajo la cual usted intentó ejecutar la comunicación.

  3. Matt Mihaly said on Matt Mihaly dijo a

    Raph wrote: Raph escribió:

    In any case, I think I don’t agree with that philosophy. En cualquier caso, creo que no estoy de acuerdo con esa filosofía. I’d rather have prospective players on a journey with the team, than have them be a passive group marketed to. Prefiero tener los posibles jugadores en un viaje con el equipo, ellos tienen que ser un grupo pasivo a comercializarse. Yes, they will suffer the ups and downs, and see the making of the sausage… but these days, that’s getting to be an accepted thing in creative fields. Sí, ellos van a sufrir los altibajos, y ver la puesta de la salchicha… pero en estos días, eso es llegar a ser una cosa aceptada en ámbitos creativos. There’s not much to gain, to my mind, in having the creators sitting off on a pedestal somewhere — people fall from pedestals, and pedestals certainly will not survive contact with Live operation of a virtual world. No hay mucho que ganar, en mi opinión, a los creadores de haber sentado frente a un pedestal en alguna parte - la gente caída de pedestales, pedestales y ciertamente no sobrevivirá en contacto vivo con el funcionamiento de un mundo virtual.

    Couldn’t agree more, Raph. No se ha podido estar más de acuerdo, Raph.

    –matt - Matt

  4. damijin said on damijin dijo a

    I was a fairly active member of the SWG development boards, so I’d just like to throw a short story in here. Yo era bastante miembro activo del desarrollo SWG juntas, así que al igual que para lanzar un cuento corto aquí.

    I had never really participated in a serious beta before, nor had I really ever heard what it was like behind the scenes of a game in development. Yo realmente nunca había participado en una grave beta antes, ni me había escuchado nunca de qué se trataba, como detrás de las escenas de un juego en desarrollo. In that sense, the development of SWG was really new and amazing to me. En ese sentido, el desarrollo de SWG era realmente nuevo y sorprendente para mí. Having Holocron show up on the boards and talk to the players about what was going on, what was planned, etc, was always really cool. Habiendo Holocron aparece en las tablas y hablar con los jugadores sobre lo que estaba pasando, lo que se había previsto, etc, siempre fue realmente cool. I did feel like I knew what the meetings at SOE were about and what the game would be like. Yo lo hice sentir como yo sabía lo que las reuniones en las SOE se acerca y lo que el juego sería igual. More importantly I felt like I could have an impact on that design. Más importante aún me sentía como si me podía tener un impacto en dicho dibujo o modelo.

    I really enjoyed reading every piece of possible information that was known about the game (since I was a huge Star Wars fan and a casual Everquest/Star Wars MUD player), and trying to understand how certain systems (being outcast from a city for PKing for instance) would work. Realmente disfruté cada pieza de información posible que se sabe sobre el juego (desde que era un gran fan de Star Wars y un ocasional Everquest o Star Wars jugador MUD), y tratando de entender cómo ciertos sistemas (por ser marginados de una ciudad para PKing por ejemplo).

    Then dark times came. Luego vinieron los tiempos oscuros.

    Everyone knew that development was taking too long. Todo el mundo sabe que el desarrollo es demasiado largo. The game was extremely hyped and had very little to show for it. El juego fue muy hyped y había muy poco que mostrar de él. As release came nearer and nearer, some key features quietly slipped off the chart (unique jedi “quests”, what?). Como liberación llegó más cerca y más cerca, algunos de los aspectos clave en silencio deslizó fuera de la tabla (único jedi "misiones", ¿qué?). It was pretty obvious that the game I had envisioned in my head was not the same game as the one that would be released. Es bastante obvio que el juego tenía previsto en mi cabeza no era el mismo juego como el que sería puesto en libertad. In the end, I played for about 2 months. Al final, he jugado durante unos 2 meses. I picked it up in July (I think it launched in April?), and played until the end of the summer. Me recogió en julio (creo que puso en marcha en abril?), Y desempeñó hasta el final del verano.

    I never figured out if it was my fault for thinking about the game too much, or the devs fault for cutting the features. Nunca me imaginé que si fue mi culpa por pensar en el juego demasiado, o el fallo de desarrolladores para cortar las características. I thought the game looked really nice, it just wasn’t enough for some reason. Pensé que el juego parecía muy bueno, solo no era suficiente por alguna razón. Even today I would rather play a SWR (SMAUG/Diku based Star Wars Reality) code base MUD than SWG. Aún hoy prefiero jugar un CA (Smaug / Diku Star Wars basado en la realidad) MUD base de código que SWG.

    As a side note, was the entire profession of people who did hair styles/face changes/etc really only included because of the inital bold statement of “You can do anything from wookie hair grooming to …”? Como nota lateral, era la profesión de toda la gente que hizo los estilos de cabello / la cara cambios / etc realmente sólo incluía a causa de la valiente declaración inicial de "Usted puede hacer cualquier cosa wookie de aseo para el cabello…"?

    I mean… you didn’t actually think that was a fun idea for a class did you? Quiero decir… no has hecho pensar que era una idea divertida para una clase, ¿verdad?

  5. Prokofy Neva said on Prokofy Neva dijo a

    Raph, you’re the most enlightened of game gods, so we honour Thee (touches finger to forehead, lips, heart). Raph, eres el más iluminado de los dioses juego, así que honor a Ti (a dedo toca la frente, labios, el corazón).

    However…why couldn’t you tell them the reason why you had to take something out? Sin embargo… ¿por qué no puede usted les dice la razón por la que tuvo que tomar algo?

    Plus, this is all a sop, this stuff like “we communicate once a week” or “we let them know how we’re making our sausage”. Además, se trata de todo un sop, cosas como esta "nos comunicamos una vez por semana" o "nos permiten saber cómo estamos haciendo nuestro salchicha". A more interactive and more enlightened sop then merely the usual push media of “oh, shiny” but…a sop none the lest. A más interactivo y más ilustrado sop entonces simplemente el habitual empuje de los medios de comunicación "oh, brillante", pero… un sop, sin embargo, no sea que.

    We want one vote, one 16m2 square of rented server space. Queremos un voto, una 16m2 cuadrados de espacio alquilado servidor. Our World, Our Representation. Nuestro mundo, nuestra representación.

  6. Jythri said on Jythri dijo a

    Raph, I was always a big fan of how you guys handled the community. Raph, siempre he sido un gran fan de cómo se manejan los chicos de la comunidad. The fact that we had over 2000 accounts registered on Vagabond’s Rest and somewhere over 3000 on the SWG-RP group was a testament to how exciting the pre-game community felt. El hecho de que había más de 2000 cuentas registradas en Vagabond del descanso y en algún lugar más de 3000 en el SWG-RP grupo fue un testimonio de cómo el emocionante juego pre-comunidad sentir.

    Personally, I suppose I’ve always been able to look at things from a dev perspective and was able to be a bit understanding that some features (even ones you really, really want) have to get cut to get the thing out the door. Personalmente, supongo que he sido siempre capaz de ver las cosas desde una perspectiva dev y pudo ser un poco entendimiento de que algunas de las características (incluso aquellos que realmente quieren) han de cortarse para obtener la cosa fuera de la puerta. Sure, there were things that were very disappointing to see cut out of final, but I don’t think that anyone active in the community could say that you guys overpromised. Claro, hay cosas que fueron muy decepcionantes para ver recorte de final, pero no creo que cualquier persona activa en la comunidad podría decir que ustedes excesivas. At least people who would entertain RATIONAL thought… Al menos las personas que se entretienen pensamiento racional…

    Our Vagabond’s Rest community tracked “possible features” on a daily basis on our site, carefully keeping our in-game plans in line with what (and when) we expected certain things to go out. Nuestro Vagabond's Rest comunidad seguirles la pista a las posibles características "a diario en nuestro sitio, manteniendo en nuestros planes de juego en línea con lo que (y cuando) nos espera ciertas cosas para salir. With all that attention, the only people I remember being really and thoroughly disappointed were those people who couldn’t reconcile their early perceptions of developer comments with adjustments that were made based on the realities of development. Con todo lo que la atención, la gente que sólo recuerdo que de verdad ya fondo su decepción fueron las personas que no pudieron conciliar sus primeras percepciones de los comentarios de desarrolladores con los ajustes que se hicieron sobre la base de las realidades del desarrollo.

    I haven’t read back on those threads in a long time, but I seem to remember a LOT of “grain of salt” disclaimers with the early FAQ and development chatter. No he leído sobre los hilos en mucho tiempo, pero creo recordar un montón de "grano de sal" advertencias con las primeras preguntas más frecuentes y el desarrollo charla. For me, the effect that had was to give me an idea of what you guys wanted the game to be, which I could then compare with what they became. Para mí, en el sentido de que había era para darme una idea de lo que ustedes querían que el juego sea, que yo podría comparar con lo que se convirtió. As a player, active in the community, I remember really enjoying the updates…even the speculative ones. Como jugador, activo en la comunidad, recuerdo realmente disfrutar de las actualizaciones… incluso la especulativa. I lived for Friday updates, during the two years I followed development. Yo viví las actualizaciones para el viernes, durante los dos años he seguido el desarrollo.

    So, here’sa vote (and a hope) for continued developer openness, and some other project that is as exciting to me as SWG was in the community. Por lo tanto, aquí voto (y una esperanza) de que continúe la apertura de desarrolladores, y algún otro proyecto que es tan excitante para mí como SWG fue en la comunidad. My fondest memories of -ANY- MMO to date (and I’ve played most of them) all lie around those months on either side of the SWG “live” date. Mis recuerdos de fondest-Cualquiera-MMO hasta la fecha (y he jugado la mayoría de ellos) se encuentran en torno a todos esos meses a ambos lados del SWG "en vivo".

    Do it again, Raph, and I’ll be there! Hacerlo de nuevo, Raph, y ¡ya!

  7. David said on David dijo el

    Speaking as an SWG player, I really appreciated the developer communication before and during beta and into the Live game, and had it continued I believe that the game would be in a much better state now than it currently is. Hablando como un jugador de SWG, yo realmente apreciaba el desarrollador de comunicación antes y durante la fase beta y en el juego en vivo, y que ha continuado creo que el juego sería en un estado mucho mejor ahora de lo que actualmente es. I hope that in any future projects you work on, that happens again. Espero que en un futuro los proyectos en que usted trabaja, que vuelva a suceder.

    The problem isn’t necessarily the frequency of communication, but rather the tone and nature of communication. El problema no es necesariamente la frecuencia de comunicación, sino más bien el tono y la naturaleza de la comunicación. Players in game communites want the developers to engage them in discussion about changes and features. Los jugadores en el juego Comunidades quieren los desarrolladores a participar en el debate sobre los cambios y características. We want them to have conversations for us about their vision for the game and our vision for the game and how it all fits together. Queremos que para tener conversaciones con nosotros sobre su visión de juego y nuestra visión para el juego y cómo encaja todo junto. We don’t want canned announcements, PR-speak, and structured feedback threads. No queremos que los anuncios de enlatados, PR-uso de la palabra, estructurado y comentarios hilos. When a developer makes a post about something they’re thinking about doing, we want them to reference community feedback on that particular thing. Cuando un desarrollador hace una entrada sobre algo que está pensando en ello, queremos que la comunidad de referencia en la información que cosa.

    This is what’s not happening with the SWG community today and it’s one reason why the community continues to be very nervous about the current development team and to ultimately not trust anything that they try to do. Esto es lo que no ocurre con la comunidad de SWG y hoy es una de las razones por la comunidad sigue siendo muy nervioso sobre el actual equipo de desarrollo y en última instancia, a no confiar en cualquier cosa que intentar llevar a cabo. The overall attitude among the community is that the current development team destroyed the game that the first team created - even though most of us will admit that their were flaws in that original game, we almost all preferred that original game where we felt that we had somewhat of a voice, to the one that we have now where changes are forced upon us without any apparent consideration as to the impact they’ll have on the game or the community. La actitud general entre la comunidad es que el actual equipo de desarrollo destruyó el juego que el primer equipo creado - aunque la mayoría de nosotros va a admitir que eran sus defectos en ese juego original, casi todos los que prefiere original juego en el que pensamos que hemos tenido algo de una voz, a la que tenemos ahora donde los cambios se ven obligados a nosotros sin ninguna aparente consideración en cuanto al impacto que tendrá sobre el juego o la comunidad.

    Much of this could have been avoided if that original level of communication was still there. Gran parte de esto podría haberse evitado si ese nivel original de la comunicación todavía estaba allí.

  8. Trucegore said on Trucegore dijo a

    “As a side note, was the entire profession of people who did hair styles/face changes/etc really only included because of the initial bold statement of “You can do anything from wookie hair grooming to …”?

    I mean… you didn’t actually think that was a fun idea for a class did you? "

    Judging from how many people were of that profession, and how many screamed that its was all but removed.

    Yes. Sí.

    If you did play SWG you would have seen the social engineering that was happening from the social classes, like musician, dancer, chef, and yes, image designers.

    It was one of the professions and abilities that made the game, with out it…well.. Go have a look at the boards now and see the aftermath of marginalizing the social trades.

    Community is dead in game and out… nothing but !!! and ??? and hate now..

    There was once a deep and rich “life” to that game.

  9. Raph said on
    As a side note, was the entire profession of people who did hair styles/face changes/etc really only included because of the inital bold statement of “You can do anything from wookie hair grooming to …”?

    I mean… you didn’t actually think that was a fun idea for a class did you?

    Heh, thereby hangs a tale.

    The original plan for the skill trees was not the skill onion. Picture the onions you had, but chop off the bottom novice skills. Imagine that when you came into the game, it worked like UO: you could either pick a “package” that gave you three or four skills that fit that chosen profession, or you could go “advanced” and pick ANY three or four.

    Now, imagine that trees were simple — hairdressing, a total of four skills in the whole game. Crafting, dozens and dozens of skill lines.

    Master boxes were not atop onions. Instead, they sat atop a set of skill lines. Two different master boxes might require the same skill lines — for example, you might need to have four skills worth of Engineering for any of the engineering based professions — kind of like the required classes in school. Or you might need to have tumbling, basic self-defense, and so on for any of the weapons skills.

    Some lines would be deep, and branch — like basic self-defense would turn into something you could keep going in, and eventually learn Teras Kasi. Some Master boxes would be easy to get, others harder because they required a lot of study of different areas.

    And there’d be TONS of Master boxes, because we’d try to find every interesting combination of skill lines and give it a name. Tumbling some of the performance effect stuff? Cool, we call you a gymnast. Tumbling stealth maybe knives, and you have a start at a commando (who’d need to also pick up skill lines in various more weapons) or a start at a ninja sort, perhaps.

    As you can see if you try to diagram what this would look like, you need a 3d diagram; on the other hand, if you just list out “required courses” for each cool title you can get, you give a nice easy recipe for pla